译文诗词鉴赏 - 第700页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第700页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

从军行古诗译文

王宏·古诗译文

婴儿出生三日便如掌上明珠,生得燕颔猿臂、肌肤如桃李般丰润。十五岁学剑北上抗击胡虏,羌笛悲歌、燕地筑声在城角相送。城角之路连接着伊川驿站,河阳渡头通向邯郸古道。可怜少年握手诀别之时,黄鸟双双飞过,梨花洁白盛开。秦王修筑长城绵延三千里,西起临洮东至辽水。山边层层叠叠黑云翻飞,海边莓莓...

人月圆 赵君锡再得雄古诗译文

蒲道源·古诗译文

赵君锡家中世代积德行善,如今又喜得一位能够读书成才的男儿。手捧着婴儿惊喜地端详,只见他额头饱满隆起,额角宽阔如犀牛角般方正,眉目清秀如同黛墨描绘,面色红润仿佛涂了朱砂。最令人欢欣的是,父亲正值壮年尚未衰老,儿子便已早早显露出才华芬芳。日后应当铭记,这家门第必将高大显赫,车马往来繁...

人日重宴大明宫恩赐彩缕人胜应制古诗译文

郑愔·古诗译文

华丽的宫殿含着光辉映照着清晨的太阳,玉鸾车驾整齐排列,皇帝在黎明时分驾临。冰封的池水融化,仙宫显得更加美丽;寒梅绽放,皇家园林呈现出一派新春气象。吉祥的瑞气缭绕回旋,笼罩着细密的罗网;残余的雪花淅淅沥沥,沾湿了轻扬的尘土。在这美好的时节,蒙受皇恩的人们都迎接人胜佳节;然而在那幽深...

人心吟古诗译文

柴元彪·古诗译文

长江之水万顷深广,风平浪静时波涛自然止息。人心却只有一寸大小,却日夜风波起伏不停。桑田转眼间变成沧海,沉沦淹没的势头还未停止。如何才能让今人的心境,永远像那古老的井水一样平静无波。

京口望扬州怀吴原柏沈肩吾古诗译文

吕时臣·古诗译文

隋代的宫殿、梁代的苑囿被暮云所遮蔽,淮水与淮山在烟树中显得倾斜迷离。隔岸雨后天晴,燕子在空中飞翔;渡江时春风和煦,杨花随风飘散。多情的季札常年漂泊在外作客,抱病的沈约未能回到故乡。我也如飘转的蓬草无处寄托,只能以诗酒来报答这流逝的年华。

京口有归燕古诗译文

曹勋·古诗译文

春日里烟雾弥漫,白昼也显得苍白,春草一片碧绿。春水缓缓流淌,蜿蜒曲折如曲江之形。昔日繁华的吴宫梁苑如今已化为灰烬,胡人的战马骄横嘶鸣,嘴里嚼着苜蓿。南国一片萧条,春天的愁绪被深深闭锁,曾经的章台瑶室如今变成了茅草屋。中原的百姓被迫披上毡裘,千家万户空无一人,只有老鼠潜藏其中。燕子...

五王行春图古诗译文

张昱·古诗译文

开元天子唐玄宗通达四方,羽旄仪仗与管籥乐器随行相伴。当时随从皇帝驾临骊山的人,宰相还是姚崇与宋璟。华萼楼中云雾缭绕,兄弟同眠共起,情谊深厚。杨玉环一旦进入深宫,昔日的温情便如冷水般冰凉。兴庆池畔花树边,梨园的乐伎们个个娇美动人。杨家姐妹夜游之处,万条银烛升腾起紫色烟霞。谁能知道欢...

五杂俎·一古诗译文

范成大·古诗译文

五彩的丝线交织,织成那能织出回文诗的织机。织梭来回往复,如同锦缎上的梭子在飞舞。万般无奈之下,只能独自对着画眉。

五杂俎古诗译文

戴表元·古诗译文

五彩的丝织品啊,像金花绫缎一样华美;来来往往,奔波在官场的路途之上。不得已啊,最终还是要回归田园耕作。

五月四日过西山道院田间记老农语古诗译文

虞俦·古诗译文

偶然在田间向一位老农询问耕作养蚕之事,老农说起春天以来每天都是如此忙碌。家中的蚕儿已经老去,桑叶却依然翠绿;蝴蝶已经化去,麦田还是一片金黄。迎接梅雨的季节已经过去了三十天的连绵阴雨,秧苗和稻谷刚刚长齐,五月的天气已渐转凉爽。天上究竟是哪位神仙在调节着玉烛(指风调雨顺),我只知道像...

云龛古诗译文

吴芾·古诗译文

您将富贵荣华视为飘过的浮云,却愿意让白云前来与您同宿。在清静之处何妨共用一个石龛,免得让白云随手翻动又飘然而去。

云峰寺古诗译文

乐黄庭·古诗译文

在巍峨高山的半山腰处坐落着一座寺院,清幽的景致独自牵引着我的吟咏情思。云雾缭绕,仿佛将僧人的禅房紧锁其中;野鹿安卧在庭院桧树的浓荫之下。石峰层层叠叠,隐隐约约若隐若现;金色的佛殿气势森严庄重。

云山古诗译文

姜特立·古诗译文

苍茫辽阔的群山云雾缭绕,其中栖息着无数古往今来的灵魂。人世间有生老病死的轮回,人们的出现与消逝如同天边的浮云般无常。山间的云雾终会消散散去,然而世间人类却从未断绝、代代相传。因此西方极乐世界的佛陀,从不言说生命的诞生与消亡。

于飞乐令-于飞乐古诗译文

张先·古诗译文

精美的梳妆盒轻轻打开,菱花铜镜一片明净,掬起一捧清澈的月光(指镜中映出的面容)。刚刚梳妆打扮好的脸庞,又学着在鬓边添上花朵。身着蜀地出产的红衫,上面绣着双双飞舞的蝴蝶,裙带上绣着成对的鹣鹣鸟。细细回想往事,那小巧的屏风上,巧妙地画着江南的景色。怎能让它白白地空放着,那传说中能使人...

二郎神·离尘俗古诗译文

长筌子·古诗译文

远离尘世的喧嚣与庸俗,便开始检点山林泉石间的清雅情趣。手持竹杖,脚踏芒鞋,头戴青箬笠,泛舟于烟波浩渺的江上,身披绿蓑衣,轻摇柔橹。月夜下的江天美景带来无穷的乐趣,品一曲短笛,在潇湘水边的蓼花洲渚间徜徉。这样的消息,即使千金也不出卖,正好对着渔夫樵夫细细诉说。归去罢。面对傍晚翠绿的...

二月望与次明道复泛舟出江村桥抵上沙遵陆邂·一古诗译文

文徵明·古诗译文

乘着轿子穿过十里野塘,随即转入苍翠的松岭山间。春风吹动麦田,平旷的田野一片起伏;阳光晒暖草花,村间小路弥漫着香气。晴朗的春色酿造出欢乐的氛围,山岩的翠影摇曳,仿佛在为飞觞流杯助兴。清闲忙碌之间刚被山神嘲笑,却又笑那挑夫究竟为何如此匆忙。

骢马驱古诗译文

徐陵·古诗译文

白色的骏马号称龙驹,雕刻精美的马鞍名叫镂渠。诸位兄长都身居二千石的高官之位,年轻的妻子名叫罗敷。倚仗着权势轻视地方小吏,应召从军去攻打休屠部落。边塞之外风雪交加,城中却断绝了朝廷的诏书。徒然回忆在长安长楸树下,骏马连步驰骋的繁华景象。

都下秋怀呈聂之美古诗译文

司马光·古诗译文

我生性愚钝疏懒,勉强出来做官,我的志趣爱好与当时的世俗风气相违背。来到京城游历,想要获得荣华富贵的愿望,却不知能与谁相契合。这王都之国人才济济,英雄辈出,气象高峻如同悬崖峭壁。那高飞的鸿雁送入我双眼,攀援上进的道路似乎有阶梯可登。秋风吹转枯黄的落叶,飒飒作响环绕着这寒冷的屋舍。走...

道士步虚词 十古诗译文

庾信·古诗译文

麟洲之外是一片辽阔的大海,玄圃仙山高耸入半天云霄。浮丘公前来迎接王子晋,若士仙人避开了卢敖。曾经餐食过林间的卢李,旧时品尝过绥山的仙桃。炼成丹药需要竹节之火,刻取骨髓需用芦叶之刀。不妨让隐士就此离去,这正是贤人的遁世之逃。

道中读孚若题壁有感用其韵古诗译文

刘克庄·古诗译文

淮河上飘着大雪,江面上寒风凛冽,刮在脸上如刀割般寒冷。我骑着马在万里征途上往返奔波,只有这一匹瘦马陪伴着我。当年孟尝君门下的三千食客,冯谖曾弹铗而歌抱怨待遇不佳;而此刻面对困境,又有谁能像毛遂那样挺身而出,捧盘歃血以立盟誓呢?自古以来,英才豪杰大多要经历挫折与困顿,更何况如今的国...