译文诗词鉴赏 - 第454页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第454页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

上留提刑寿古诗译文

陈元晋·古诗译文

中秋时节的清朗之气冠绝整个秋天,在这天地间气凝聚的时刻,你应和着月华之光诞生。你的一念仿佛来自仙境金粟洞,前生三世曾伴随赤松子这样的仙人。你穿着绣衣踏遍五湖四海,功成身退时穿着便履,仿佛是被雨露恩泽催促着归去。暂且告别崆峒山前往朝见天帝,未来某日定能拍着仙人广成的肩膀,与之同游。

上灵洞栖真寺听琴赠立公古诗译文

金履祥·古诗译文

为了寻访得道的高人,我深入到山林之中。山路迢迢,行走其间,却丝毫不觉得辛劳。我的双脚已经攀登到了山的极高处,这时,耳边传来了阵阵悠扬的琴声,顿时觉得这山的意境,比眼前所见到的还要更高、更远。

上林春-一落萦古诗译文

晁补之·古诗译文

上天怜惜中秋佳节,连续三夜都云层淡薄,才得以让今晚的明月当空普照。美好的初春岁月,秋风送爽气候宜人,在这清平盛世,诞生了贤明睿智的哲人。出身于宰相门第,日后也必将出任宰相,算来这累积的福泽,自然应该世代传承,绵延不绝。您刚刚归来,暂时安居于此,众人一同仰慕您如赤松子般高洁的品行与...

上李西美制置古诗译文

郭印·古诗译文

仔细审视天地之间,万事万物无一不体现着“易”的道理。有情感的生命与无情之物,与我本质上都是同一的、真实的。在伏羲氏未曾仰观天象、俯察大地之时,卦象其实早已存在。乾卦和坤卦是进入《易经》的门户,天地间神妙的机蕴由此全部开启。周文王和孔夫子,他们对《易》的传授是何等绵密。古往今来本就...

上明州高守喜雨古诗译文

释宝昙·古诗译文

静静地倚靠着香炉,倾听窗外淅淅沥沥的雨声,得知您(高守)心中忧虑挂念的是天下苍生。这场雨仿佛是您竭尽全力唤醒了沉睡的群龙,使得千里之外的田地都如同被同一双手耕耘过一般,得到了滋润。雨后,沟渠和田埂边一片新绿,传来布谷鸟的啼鸣;庭院里,红花被雨水打落,四处飘零,黄莺在其中穿梭啼叫。...

上巳日万岁池上呈程咏之提刑古诗译文

范成大·古诗译文

春意正浓,带着暖意的美酒飘香,红色的烟雾缭绕弥漫。春雨过后,万岁池水涨满,与岸齐平,白色的浪花也似乎变得迟缓。绿岸边上,鸥鸟翻飞,好似北方水中的沙洲。红尘之中,骏马奔驰,仿佛西池的盛景重现。田里的麦苗刚刚剪过,可以尝到新磨的面粉了。梅子双双对对,带着折下的枝条。试着将这景色与长安...

上已领客古诗译文

魏了翁·古诗译文

流觞曲水的上巳节究竟因何而起?人们更是指定这第三天为良辰吉日。想当年,王羲之等人在山阴兰亭集会,都是豪迈超逸之士;长安水边,也多有美丽的女子游玩。面对流水,有那么多的豪杰与丽人,却无一人真正懂得此节的源流。韩婴凭什么指认上巳节源于溱水洧水的祓禊?束晳又根据什么诬称这是周秦时代的旧...

上寺看南山古诗译文

邵雍·古诗译文

重重叠叠的都是连绵的山峰,它向西连接着梁州和雍州,地域十分宽广。 与其在行走奔波中遥看山色,不如静坐下来,从容地观赏它的巍峨。 这座山经历了汉、唐等朝代的更迭,也见证了晋、韩等政权的兴衰变迁,仿佛将它们的历史都包容并吞。

上司谏曹先生古诗译文

施枢·古诗译文

您的美名传遍世间,比山岳还要厚重,果然看到您被朝廷延请,晋升到左掖的重要官班。当今天子虚怀若谷,诚心求取治国安邦的大计,先生您正要着手挽救当前艰难的时局。要想让德行与才学出列于诸位公卿之上,其实只在于内心精神世界的一次转变。此前您虽因竭力直言而引退离去,但国家的安危、社会的治乱,...

上册宝十三首·三古诗译文

·古诗译文

在肃穆的宫殿里香烟缭绕,庭院中也充盈着恭敬的气氛。 灯火辉煌映照着美好的景象,一派庄严和谐与美妙的鸣声。 神灵喜爱这供奉的酒食,是因为我们有着光明的品德而声名远扬。 祈望神灵赐予我们恩泽与思虑,让我们享用祭品,获得安乐与宁静。

上先生古诗译文

邓肃·古诗译文

疲惫的马踏着残月的微光,我肩负书箱来到学宫。进门拜见先生,先生的仪态是何等从容温和。先生循循善诱,言语恳切能屈尊教导后辈,使我如同青蒿得以依附高大的长松。夜以继日,短烛高照,一千二百个夜晚,先生高谈雄辩,光明磊落的见解充实着我的胸襟。我们的君王求取贤士心意急切,不容许先生这样的人...

上元应制古诗译文

·古诗译文

积雪消融,皎洁的月光洒满了华丽的仙台。万枝蜡烛高照,正对楼阁,绘有日月图案的宝扇徐徐张开。皇后与妃嫔们如同从云中双凤飞翔般,跟随着天子的车驾降临。宴会上灯火辉煌,堆叠的鳌山,仿佛巨大的神龟从海上背负仙山而来。今日的盛宴如同周武王在镐京大宴群臣,君王的恩泽如美酒般沾惠众人。相比之下...

上元夜效小庾体古诗译文

高瑾·古诗译文

正月初十五的夜晚,与一两位知心好友相伴。我们并马走出巷口,飞车来到护城河畔。街上的灯光如同明月般皎洁,人们的脸庞像春天般温暖和煦。尽情游乐始终不愿停下,满怀欢喜地等待着朝阳的升起。

上元古诗译文

郭利贞·古诗译文

京城里纵横交错的大道上,灯火辉煌,光影相连;千家万户门前,都映照着如水的月光。全城的人们都骑着华丽的骏马出门,大街上到处都是流转不停的香车。灯火璀璨,人们只忧愁天亮的太早;四处游览,竟忘记了家在何方。又听到清脆的管乐声响起,那优美的乐曲声,仿佛将梅花瓣儿吹落,飘洒在每一个角落。

上云乐古诗译文

陆龟蒙·古诗译文

用青色的丝线作筰,用桂树作船,船上载着捣药的白兔和虾蟆丸。就这样漂浮在天河上,停泊在星斗旁边,回头笑话那汉武帝为求长生而建的承露盘,实在是不值一提。

三过垂虹古诗译文

施枢·古诗译文

秋天到来,我第三次经过垂虹桥。广大的水汽弥漫在吴江之上,望去江水似乎与远处的天空连接在一起。 无数的船帆在月色中航行,仿佛轻浮在千片月光之上。寒意中,垂钓的鱼竿静静矗立,感受着一线微风。 枫叶刚刚开始飘落,前方的村落已经不远了。荷花还留有余香,与别的港口水道是相通的。 我笑着拍遍...

三贤咏古诗译文

·古诗译文

鲁仲连发誓宁可跳海而死,也不愿向强秦称臣;伯夷和叔齐甘心在首阳山上采食野菜,也不肯食用周朝的粮食。 正因有鲁仲连这样的义士,秦王政(秦始皇)才不能完成称帝的野心;也因有伯夷、叔齐这样的节士,周武王的事业终究被视为非正义。 这三位平民百姓,敢于用生命去抗争和议论拥有万辆兵车的天子,...

三衢官舍和王府教古诗译文

汪元量·古诗译文

十年来困顿失意奔走于穷乡僻壤,从万里之外归来路途何其漫长。座位上的嘉宾能弹奏优美的瑟曲,窗前的细雨蒙蒙正好焚香静思。武夫滞留某地常思念汉朝故土,杜甫寄居鄜州只心念大唐社稷。举着烛火彼此相看真如在梦境中,夜深人静无言以对心中思绪茫茫。

三级泉古诗译文

白玉蟾·古诗译文

沿着溪流深入桃花源,紫色的云霞隐隐约约,传来幽禽的鸣叫声。陡峭的山壁如同刀割,划破了春天的天空,三级泉水鸣响着飞溅而下,如同暮雨。落日衔在山头,红色的光影湿润,寒冷的云雾环绕着苍老的石头和古崖。泉水激荡回旋,在涧底散开如同冰花,喷溅到松树梢头,仿佛飘洒的雪花。点点水珠溅湿了仙女的...

三皇吟古诗译文

邵雍·古诗译文

在三皇五帝的太平盛世,人们生活得和乐融融,连树上鸟巢中的小鸟,人们俯身就能轻易看到。那种安详自在、其乐融融的情景和感觉,就像初春时节一个天气晴好的早晨一样,充满了生机与宁静。