以琴高鱼茶芽送范蜀州古诗译文
溪边的隐士拾取旧年茶枝,山洞里的茶农采摘新发的茶芽。 本想乘着赤鲤升仙却惭愧仙骨不足,亲自瀹茶时深爱着盏中如霜的毫毛与乳花。 在筰路上骑着骡子胜过五马太守,邮驿送来美酒散去双衙的公务。 武夷山的道士是否知道你?此刻正拥着风鸾在月色下品茶。
译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第398页。
溪边的隐士拾取旧年茶枝,山洞里的茶农采摘新发的茶芽。 本想乘着赤鲤升仙却惭愧仙骨不足,亲自瀹茶时深爱着盏中如霜的毫毛与乳花。 在筰路上骑着骡子胜过五马太守,邮驿送来美酒散去双衙的公务。 武夷山的道士是否知道你?此刻正拥着风鸾在月色下品茶。
一根灵木制成的拐杖,坚硬且多节,我从千里之外遇到它,将它寄赠给远在永州的您。这拐杖仿佛是从汉代宫廷中赐出,尊贵如同子夏,其受封的荣耀又好似邳侯受封大县一般。衡山上的云雾散开,迎接您归来的车骑,湘江之畔春光明媚,更适宜您顺流而行。我想要跟从您一同前去,却没有羽翼,请您带着这根拐杖,...
早年追求功名却与世道相违背,打算凭借文章来疗治饥寒贫困。 虽然没有杜甫那样惊世骇俗的诗句,但希望避免像陶渊明那样写下责备儿子的诗篇。 孩子们年少时便崭露头角,令人欣喜,他们还在享受着哺乳期应有的稚气与天真。 我殷勤地感谢你传承了我的学问真谛,领悟之后,仿佛看到了灵椿树上生出五枝的...
我手持黑色的玄圭和苍翠的玉璧,在暗处将它们投送给他人,那人却不识货。城南的穷巷里住着一位高人,他不求索取槟榔,日常饮食简朴,吃得甚晚。赤铜的茶碗上雨斑点点,银白的茶沫泛起光泽,令人解颐开颜。茶饼上面有龙纹图案,下面似棋局,我早就许诺要打开包裹将此物赠予你。这茶已是元丰年间的春茶,...
我的家居住在怀玉之地,大约是从南宋南渡之初开始。原本没有五亩大的宅院,仅能保存一捆书籍。为官不顺,像汉代的释之一样长期不得升迁,岂止是十多年?家中只有四面墙壁在,我倦于游宦,也如同司马相如那般。更何况此时正卧病在床,又怎能瞻望您的车驾?我所期待的,是您的一颦一笑,因为这关系到百姓...
隋堤之上,绿柳依依,清澈的河水缓缓流淌;乘坐装饰华美的游船,尽情享受这烂漫的春光,真是比不上你的逍遥自在。若要前往那柘荡和高湖,还需有老伴相陪;不妨就此转动船舵,驶出河湾的尽头,一同前往。
漂泊在外,没有固定的居所可以寄托此生,穿着布袜青鞋,走到哪里,哪里便是家。想象中,太乙真人乘坐着虚舟,在莲叶间飘荡;又像在玄都观里,询问桃花的消息,探寻生活的理想。难以忍受众多孩童因贫困而拖累,这使得我这个孤独的人,早早地两鬓斑白。倘若允许我像侏儒一样分得一些赋粟,那么我也甘愿像...
直接将一片孤忠感动了圣明的君主,平生行事如房玄龄、杜如晦一般,却不自夸功绩。 如冲天的鸾凤一般,谋略与君主相合,阻拦道路的豺狼及其党羽被一扫而空。 在闲暇时谈笑间尽显韬略,未来的功勋名声将会被描绘在凌烟阁的画图之中。 中书省的功绩不止是几次堪比汾阳王郭子仪的考核,其流芳万有千年如...
你居住在武康山,昔年我曾经去游历过。 崎岖的山路旁松径寒凉,秋日里竹屋冷落萧条。 我们握手重逢满心欢笑,拂去榻上灰尘将你挽留。 一住就是一百多天,从早到晚快乐地享受清静幽雅的生活。 我们谈论佛家净名居士的事迹,研磨墨砚勉力修行。 点燃珍贵的香料,焚烧古朴的篆香,用越地的茶碗分饮山...
春雨浸润的山间,薇菜和蕨菜正长得茂盛,清晨我随着打柴的樵夫穿过云雾向上攀登。因为贪看岩顶上的瀑布飞泻而下,便坐下来静静观赏,竟忘记了手中拄着的青藜杖。
雪花纷纷,仿佛觉得春天来得太迟,桃花还未红艳,柳枝也未低垂。只有红梅显得太过孤寂,于是它裁取冰凌、缀上玉屑,来增添清雅的奇姿。
伯祖父家有八位贤德的女子,唯有姑母您长寿而且安康。 又听到唱起《薤露》这首挽歌,谁还能像灵光殿那样独存无恙? 采集藻苹只能在南边的山涧,生养萱草在北堂令人无限凄怆。 您平生有着一副善良的心地,把它遗留给了诸位儿郎。
仲春戊申日的傍晚时分,牛羊归圈尚未完全结束。 回旋的狂风猛烈吹起,卷起漫天黄土,阴云密布遮蔽了白日。 起初只见电光闪烁,仿佛天空在燃烧,随后雷声轰鸣,打在屋上如同天降陨石。 出门望去,只见荒凉的山径令人愁苦,高卧家中,仍惊于仿佛要坠落的四壁。 曾听闻正直之人会得到上天庇佑,又听闻...
史官在周朝的祭坛下祝祷的日子,正是人们为杞国(指国家)安危而忧虑的时候。 从池中取水饮用,未见有效的良策,用清水洗脸时,留下了临终的遗言。 仙驾朝拜三位先帝,四方异族和藩属国的礼仪都汇集于此。 从今以后,黄河与洛水,将长久地倾泻着如同凤台般的无尽悲哀。
沧海横流,难以挽回消逝的日影;青云之上,仿佛在送别远去的春天。 举国上下,服丧之礼遍行三月;四方夷狄,也一同停止了乐声。 感召神灵,英灵之气依然在此;褒扬美谥,大行皇帝的尊号焕然一新。 江山社稷的长远大计未曾改变,帝王大业已托付给了真正的天命之人。
清晨,岩桂的馥郁芳香足以慰藉饥饿;闻着这香气,比吃斋房里的灵芝还要让人满足。 真想在桂树的枝桠上搭个巢居住,那样就不会因为无酒而感到愁苦,只会因这香气而呼出充满诗意的佳句。
人们都因为贫穷而忧虑,唯有君子能在此中体会到快乐。 君子的内心轻视荣华与利禄,对外在的事物甘愿享受寂寞。 富贵如同春天的花朵,时间过去后很容易就会凋零败落。 不如像颜回那样一箪食、一瓢饮,可以长久地处于简约自得的生活之中。
年轻时一心欣赏应时的花草,常常喜爱那在风中摇曳、如玉似雪般洁白的酴醾花。年老之后,这份心思早已忘却,却不堪忍受它依旧像当年一样散发出的熟悉芳香。
继承圣明之君登上皇位,真正的儒学大家执掌国家大权。 三宫之内正是一片和乐,天下万方浸润在淳厚安宁之中。 如同龙髯从碧落中逝去,青山上又添了新的马鬣形坟墓。 士大夫们一同流下哀痛的眼泪,桃李花木也失去了春天的温暖阳光。
画有棁纹的梁上垂饰着水藻图案,消灾避祸的寓意已然流传。贤哲之人思虑以厌胜之法镇邪,东井星宿的图案上刻着莲花。