次韵家弟碧线泉古诗译文
七孔针穿线或许能够通过,冰蚕在阳光下吐着寒冷的丝波。 像飞练一般咏叹徐凝笔下的水,丝带断开疑似分隔了汉武帝的天河。 水神不愁细微的脚步溅起水波,鲛人在暗处悄悄转动卷绡的织梭。 才高之人俯视那虚无的赋作,面对这小小的泉水反而忧患增多。
译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第288页。
七孔针穿线或许能够通过,冰蚕在阳光下吐着寒冷的丝波。 像飞练一般咏叹徐凝笔下的水,丝带断开疑似分隔了汉武帝的天河。 水神不愁细微的脚步溅起水波,鲛人在暗处悄悄转动卷绡的织梭。 才高之人俯视那虚无的赋作,面对这小小的泉水反而忧患增多。
江中的鲈鱼、淮河的螃蟹都不计较价钱,只愿它们能来到这湖边的明月船上。 细切如雪的鱼肉、白如霜雪的蟹螯,配上新煮的美酒,在桂花飘香之后、菊花绽放之前,尽情享用。
眼前有如此幽深的高山,暂且尽情地深入攀登;无论是像鷃雀般逍遥自适,还是如大鹏般高飞远举,在此处都可等同视之。只需安心地住在这庵中,静静观赏便已足够,即使有“华阳”这样的仙衔,也无需再提起称道。
山谷底下的云雾带着茶香,不等春雷召唤,我就便携带着石鼎一同前来。斑鸠的啼鸣唤来了西溪的雨水,顿时春天的气息从齿颊间回荡,令人回味无穷。
一声鸟鸣便将春天唤醒,迎着阳光的庭院台阶总是那么惹人喜爱。我与东风本来就是老相识,每一次重逢都觉得焕然一新。
放下锄头犁耙,投身车马官场,从前的谋略向来就比不上古人。置身官场,好在还有三尺古琴相伴,相信自己的琴艺能流传万世,期待与子野那样的知音相遇。身为通晓经义的使者、著书的郎官,顶风冒雨,乘着驿马日夜兼程。你驱车路过我家门前来问候平安,没想到深巷之中竟有如此勤勉的贤者。圣贤师者之后,多...
高岸变成了深谷,深谷变成了山陵,一时的豪杰如同凭空飞腾般消逝。 身体随着自然造化一去不复返,忽然间就像野雀遇上了苍鹰。 当年的碑刻最为坚固,如今也被风吹日晒、泥土侵蚀,磨去了棱角。 遗留的文字如同雨中的痕迹般漫灭不清,翠绿的石头断裂如同春后的冰块。 古墓将要被毁坏,野外的庙宇也已...
野外的寺庙萧条冷落,厌倦了客居的喧闹,雨丝飘洒在修长的竹子上,一片纷乱。因为饥饿而勉强出来做官,深深地领悟到为生活奔波劳碌,不再过问禅理。还未到来的事情不必担忧,暂且偷得空闲,就在今夜安睡。天亮后回去时,草鞋会打滑,虽然有藤轿,也懒得乘坐。
长期滞留于朝市之中,常常嫌弃这里的喧闹;即使放弃了江湖之游,也未曾真正得到清闲。孤独的小船勉强驶过千顷波涛,肩舆(轿子)也没能走尽那重重叠叠的百座青山。
想要买下这湖光山色却遗憾没有钱财,姑且对着如玉的盘子(或指明月)饮尽杯中的美酒。 菱角和芡实应该已经吃腻了,螃蟹的螯足和马颊鱼(或指菜肴)更是频频享用。
我尚无闲暇时间过隐居生活,又哪里有闲暇去劝说夫人您呢? 姑且在您这亭中试饮一杯美酒,自己惭愧官场上的尘垢沾染了帽缨。 幽深的树林像张开翠绿的帷帐,河岸陡峭如同高耸的城墙。 送走积雪,村中的酒酿得醇厚;迎接阳光,鸟儿的啼鸣清新悦耳。 竹林中的风吹断了稀疏的声响,湖上的明月转动如车轮...
刘莘老从平民身份奋起,首先成为朝见天子的国宾。他庄严地自我约束,穿戴整齐的蔽膝和礼服衣带。勤勉努力于丞相府中,追随在众多官员之后。他顾忌任安急躁的性情,不忍心像任安那样因急躁而失去坐席。丞相将他安置在獬豸冠的位置上,说我们彼此是近邻。三晋之地原本多才俊之士,刚直不阿的品格保存在此...
刘莘老从平民百姓中奋起,最初便作为观赏国宾的士人进入京城。他仪容庄重,自我约束,穿着礼服,佩戴着蔽膝与大带。他勤勉地在丞相府任职,相继与地位较低的舆台之臣同列。他顾及任安的急躁,不忍心像古人那样因不满而割断坐席。朝廷将他安置在执法官的位置上,说我们就像邻居一样亲近。三晋之地本就多...
羌族和敌虏忘却了君王的恩德,战争的鼓声在四方边境惊动。边境的哨所不分昼夜地警戒,骑马的驿使奔驰在路途之中。皇帝下诏书制止了深入的征讨,诸位将领坚守阵地,驱逐来犯之敌。敌人的势力微弱,其动向可以预料,而我方军队却争相出力,力量几乎耗尽。边防并未失去控制,但内心仍因忧虑国事,对安然居...
打开书卷阅读古代的人,谁不是一代英才呢? 他们的身体早已委弃于黄土之中,消逝殆尽,再无情感留存。 世人纷至沓来,无穷无尽,喧嚣纷扰,彼此争斗倾轧。 惊雷在盛夏时节震动,却很少能持续鸣响到秋天。 有酒就尽情畅饮吧,试问谁又能逃脱生死这一关呢?
梦中见到各种怪异之事,每一种都以为真实存在。 醉中自身已然忘却,万事万物也随之消毁。 此心本不应如此,是外物妄自驱使。 待到安心十年之后,方知此言并非绮丽虚辞。
秋天的鸿雁是多么快乐,在空旷的天空中乘风飞翔。 秋天的虫豸是多么忧愁,在墙壁之间整夜悲伤地鸣叫。 忧愁与快乐本来又算什么呢?力量耗尽时,连雨水都无法依傍。 万物生长只追逐所遭遇的环境,行走太久便忘记了归乡。 少年时的意气难以挽回,年老时万事都衰败颓唐。 姑且再用美酒来浇灌,永远与...
头发稀疏且斑白,垂垂老矣,傍晚的太阳已迫近西边角落。道人怜悯我年老,元气在四季中舒卷运行。年景不好,风雨交加,为何不修缮你的屋舍。万种佛法都消亡无余,只有方寸之心可以长久居住。将要清扫道路上的尘土,先拔除庭院中的杂草。一处清净则百处皆清净,我与万物都如同本真。
当世的雄图大略已不可怀抱心中,退居到蒿草艾蓬之中自我沉埋。 门前没有来客,道路上长满了荆棘,因病不能锄草,野草已长上了台阶。 自然是刚直方正违背世道容易,更何况性情疏懒与人合不来。 没有办法与你一同去砍柴种田,回首望向平林,或许能勉强作为柴薪。
虚幻的尘世早已看破,不再为世俗的诳语所惑;身世浮沉,谁又能预料到会像老鼠的肝脏那样变幻无常呢? 暮色降临,夜雨停歇,千峰如洗,清晰地显现出来;清晨时分,晨风卷动,四面天空显得格外开阔。 我如今闲来无事,倒不如沉入梦境;你难道心中还有所牵挂,仍在寻求安宁吗? 只管催促着在小槽中添上...