译文诗词鉴赏 - 第268页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第268页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

大风古诗译文

梅尧臣·古诗译文

夜间的风到了白天仍不停息,天理哪里能够恒常不变。正当春天的树木繁荣茂盛之时,大风却摧残得枝叶受伤。东皇本致力于长养万物,却遭遇了此等疯狂的物类。为何不向天帝诉说,将这风伯驱逐到远方。风伯犯有五条罪状,谁愿意呈进装谏书的皂囊。往年苦于干旱,为消暑热盼着大雨滂沱。风却吹得雨无法降下,...

大雨十日不止五月十八日晚始霁古诗译文

张耒·古诗译文

苍天忽然悔恨自己所降的灾祸,连绵多日的淫雨在这傍晚时分终于停歇,天气放晴。山峰与山岭舒展开来,呈现出紫色与翠绿的颜色,云霞与天空相互映衬,如同金碧辉煌的画卷。远处的深潭中,青蛙声声鸣叫,冰凉的树叶上,还滴落着残余的雨滴。虽然房屋破旧漏雨,但我心中已无百般忧愁,在这雨停的夜晚,终于...

大通禅师真赞古诗译文

黄庭坚·古诗译文

前有波法涌禅师,后有继任者大通禅师。 大通禅师与波法涌禅师,其佛法境界彻底清净,犹如澄澈晴空。 圆满的智慧之光普照愿海,千般浪花泡沫终归于同一真如实相。 圆通自在的佛法源流,其势滔天,烈日亦为其所润泽。 过去、现在、未来三世,浓缩于当下一念;十方世界,尽皆呈现于眼前。 如同铜墙铁...

大通界首驿古诗译文

范成大·古诗译文

我怀着愚拙诚恳、毫无虚饰的心意,不敢自我欺骗;这一点点真诚的情意,我格外珍重,希望官吏和百姓都能知晓。春风中,我再次倚靠在庭前的树上,送别他人时的那份情意,就如同当初我到来时一样真挚深厚。

大观祀武成王一首古诗译文

佚名·古诗译文

使那周王得以安宁,君臣之间际遇相合。 最终谋划成就大业,诸侯纷纷前来归顺。 盛大美好的神灵啊,恭敬地献上美酒祭奠。 新制的乐曲用于助祭,笙箫之声齐鸣合奏。

大热泊乐温,有怀商卿、德称古诗译文

范成大·古诗译文

虽是秋日,气候却如同暑天般更加闷热浑浊;傍晚时分的江水,愈发显得浑浊不清。瘴疠之气如烈火般灼人,山间的雾气在月光下像烟尘一样昏暗。这座城郭曾是古代廪君巴国的旧地,而那山林之中,则是当年妃子所住的园林。老朋友刚刚与我分别,即使写下了诗句,又能与谁一同品评谈论呢?

大易吟古诗译文

邵雍·古诗译文

天地确定上下位置,否卦和泰卦反映事物好坏对立的类别。 山泽气息相通,损卦和咸卦体现其中蕴含的义理。 雷风相互逼近,恒卦和益卦揭示其起始的深意。 水火不相射而相交,既济卦和未济卦展现事物成败的转化。 四象相互交错,形成了十六种事象。 八卦相互推荡,演变为六十四卦。

壶中天-念奴娇·一古诗译文

·古诗译文

自古以来就很少见,只听说,人生能活到七十岁。又遇到初冬时节梅花的花蕊绽放,对着这般景致摆设华美的宴席。如云霞般的披肩,红润的面庞好似微醺,吉祥的光辉映照着南极星。瑶池上欢宴,玉杯相互劝饮着美酒。令人羡慕那出身名门的公子,帝王家族的后裔,如梧桐与翠竹般生来便有高洁的品格。统率着百万...

和鲜于子骏益昌官舍八咏 闲燕亭古诗译文

苏辙·古诗译文

登上山岭已经有些高了,向远处眺望,视野也变得更加辽阔。险峻的亭子坐落在山腰处,眼前的景物随着脚步移动而变化。各座山峰上隔夜的露水已被收尽,草木在朝阳下显得格外明丽绚烂。白云浓浓地从山间涌出,清泉缓缓地从山坡流下。慢慢行走,找到了优美的地方,整日流连于此,竟忘记了返回。这份快乐只有...

和陈传道秋日十咏之九秋燕古诗译文

贺铸·古诗译文

梅木梁上的燕巢已经空空如也,你离开这里又将飞向何方?不要害怕归乡的旅程遥远漫长,因为冰霜严寒不会容许你在此停留。

和潘叔治题刘道士房画薛稷六鹤图六首其一啄古诗译文

梅尧臣·古诗译文

整日只见它(鹤)在啄食,却总是一副饥饿匮乏的样子。 虽然面前摆放着昆仑山的仙稻,却不曾进入这画中丹青之鹤的嘴里。 由此联想到东方朔的诙谐嘲讽,这鹤的姿态,难道也与那些诙谐滑稽之类相似吗?

次前韵似云岫古诗译文

陈著·古诗译文

一层如烟的云影隔绝了尘世的喧嚣,小小的禅心为了客人而打开。坐得久了,竟不知外面的风雨多么猛烈,在柏子炉的香气中,我们一同谈论着诗词。

次答王敬助古诗译文

王冕·古诗译文

整理书籍回归居住在水南村,暂且拿起犁与锄头教导儿孙。垒起石块很快做成了蒸药的灶台,插上篱笆大致围成了种瓜的园地。谈笑时挥动麈尾,仿佛清风从座位间生起,醉倒在酒垆之旁,月光洒满了轩窗。富贵与功名也不过如此,哪里还需要常常做梦去窥探侯门呢?

春後望雪古诗译文

苏辙·古诗译文

秋雨只是勉强让庄稼成熟,冬雪少得连土块都覆盖不住。温暖的风吹拂着麦根,天意似乎想要造成灾害。老农勉强推测,妄说春天应当改变。三阳节气已经更替,而雪花(六出)却依然渺茫无影。早晨看着东方的日出(扶桑暾),夜晚听着风声(土囊噫)。粮仓早已空竭,榆树枣树正被砍伐售卖。挑夫身患风热病,小...

初发嘉州古诗译文

苏洵·古诗译文

家业与身家寄托在疾驰的舟船之上,一日千里;心中期盼着京都的功名与仕途,屈指算来,怕是要十年后才能归还。乌牛山下的江水,湍急如离弦之箭;转瞬之间,峨眉山便在枕席之畔悄然逝去,踪影难寻。

酬罗季康二首古诗译文

廖行之·古诗译文

我自怜惜自己笨拙迟钝,百般不宜,不明白为何要厚着脸皮去讨好时俗。追逐功名并非我所愿,安享粗茶淡饭的欢乐只有自己心里明白。风度姿容本就丑陋,难以像女子那样涂脂抹粉;面目可憎,正像那驱疫的鬼怪。唯有内心像裴度一样光明磊落,在你明察秋毫的眼中也无法被欺瞒。

朝玉阶-朝天子古诗译文

杜安世·古诗译文

春色撩人,拂过眼帘,清新而动人。柳条长出嫩绿的柔枝,轻盈如雪花飘落。金色的门帘掩映着银色的屏风。幽深的庭院寂静无声,只有娇莺在轻声啼鸣。美人因春困而慵懒,宝钗横斜在发间。她怜惜花朵的娇美姿态,眼中含着盈盈泪光。何处才是风流最多情的地方?她那倾城的笑容,价值千金,确实能倾倒全城。

别大光古诗译文

陈与义·古诗译文

一年的时光何其漫长,渺茫的秋色又是如此辽阔。恍惚之间仿佛又在衡山前相遇,此时彼此都已经白发苍苍。年末之际,窗外将要下起雪珠,人虽已老,深情却难以枯竭。你手中有美酒,我心中有着滚烫的情意。一饮而尽,几乎无法起身,情谊深厚,也就忘记了处事的笨拙。天地间如今多有忧患,漂泊的游子屡屡心惊...

醉中草书因戏作此诗古诗译文

陆游·古诗译文

官家赐予休假,暂时解脱了文牍公务的围困,今年我醉后书写草书,笔法愈发精妙入微。手持冰冷的浊酒,如同承载着深秋浓重的露水,翻转笔锋,泼墨如狂,字迹好似瘦劲的蛟龙腾飞。昔日池边苦练书法的勤奋如今哪里还有,那种如墙壁漏痕般质朴高古的笔意,古人也少有能及。幼子询问我书法新领悟的奥秘,我刚...