大风古诗译文

出自《大风》,作者梅尧臣

鉴赏全文

夜间的风到了白天仍不停息,天理哪里能够恒常不变。正当春天的树木繁荣茂盛之时,大风却摧残得枝叶受伤。东皇本致力于长养万物,却遭遇了此等疯狂的物类。为何不向天帝诉说,将这风伯驱逐到远方。风伯犯有五条罪状,谁愿意呈进装谏书的皂囊。往年苦于干旱,为消暑热盼着大雨滂沱。风却吹得雨无法降下,云雷于是深深隐藏。又摇动江海波涛,白日里使航船沉没。还卷起边关沙漠的尘土,千里之远填平了城壕。吹倒树木与使鷁鸟后退,书籍传言已有详细记载。如今天气温和,和煦的阳光使百花都散发芬芳。唯独你为何如此不仁,嚎叫怒号恃强称雄。既然你已经违背了天时,受到诛杀本来就应当。鸢鸟鸣叫加上猛虎咆哮,助纣为虐的党羽也很猖狂。

作者简介

梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

古诗 2899名句 5812