题《墨葡萄图》 / 题葡萄图译文
半生落魄已然成了老头子,独自站在书斋中听着呼啸的晚风。 笔下有明珠却没有地方可以卖,只能闲置在荒乱的野藤中。
译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第2420页。
半生落魄已然成了老头子,独自站在书斋中听着呼啸的晚风。 笔下有明珠却没有地方可以卖,只能闲置在荒乱的野藤中。
近千年的诗坛都弥漫着孱弱的靡靡之音。战士的魂在靡靡声中消亡,国家民族的灵魂也消失殆尽。当看到陆游的诗集中十分之九都在谈从军之乐,让我不禁感慨陆放翁真是古今第一男子汉。
胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。 译 风和日丽游春在泗水之滨,无边无际的风光焕然一新。 等闲识得东风面,万紫千红总是春。 译 谁都可以看出春天的面貌,春风吹得百花开放、万紫千红,到处都是春天的景致。
落日金光灿灿,像熔化的金水一般,暮云色彩波蓝,仿佛碧玉一样晶莹鲜艳。景致如此美好,可我如今又置身于何地哪边?新生的柳叶如绿烟点染,《梅花落》的笛曲中传出声声幽怨。春天的气息已露倪端。但在这元宵佳节融和的天气,又怎能知道不会有风雨出现?那些酒朋友驾着华丽的车马前来相召,我只能报以婉...
江边上居住的大部分是以捕鱼为生的人,在杨柳依依的路边和菱角飘香的塘堤上房屋稀稀疏疏的分布着。 夕阳西下、微风习习的傍晚美不胜收,江边红枫树下大半都在叫卖鲈鱼。
我自创的新调,音韵是如此和谐美妙;小红轻轻地唱着,我为她伴奏,吹着洞箫。一曲唱完,小船已摇过了吴江县城;回望经过的水路,轻烟绿波,还有那一座座美丽的石桥。
深夜,寂寞的秋江上渔火疏稀,起来看到半轮残月的光辉,映照树林上也很暗微。 水面闪动的波光,把水鸟惊醒后,它们又睡宿,冰凉的露水沾湿了萤火虫的翅膀,它们也不起飞。
复国的愿望多么急切难禁,消灭敌人的志气在心头热烈奔腾。 大风送来清脆而雄劲的角声,夕阳的余辉照在大旗上,红艳鲜明。 我全身缟素,立誓要报国仇家恨,指挥兵船跟敌人拼个你死我生。 听到胡笳声,激起我满腔无限的悲愤;抬头见明月已上城头,一片光明。
夜晚寒气袭人佛寺如霜似雪,山泉如曲与寺门相淌。月亮高悬在众多山峰之上,泉水在纷乱的落叶中流淌。一盏长明灯衬出万物俱息,孤独的击磬声弥漫四方天空更显得空寂。归途中担心遇见老虎,况且听到岩石下的风声。
雨中传来鸡鸣,山村里依稀一两户人家。村路竹溪之上,一条板桥斜横。媳妇和小姑,一起去选蚕种。只有那栀子花开,独自摇曳庭院中。
登上燕台眺望不禁感到震惊,笳鼓喧闹之地原是汉将兵营。 万里积雪笼罩着冷冽的寒光,边塞的曙光映照着旌旗飘动。 战场烽火连天遮掩边塞明月,南渤海北云山拱卫着蓟门城。 少年时虽不像班超投笔从戎,论功名我想学终军自愿请缨。
你从东方回到长安来,衣裳沾满灞陵的春雨。 请问你来此为了何故?你说为开山辟地买斧。 冥冥春雨百花淋雨开,习习和风燕子新孵雏。 去年一别如今又逢春,双鬓银丝添生了几缕?
汉江流经楚塞又折入三湘,西起荆门往东与九江相通。 江水滔滔远去,好像一直涌流到天地之外,两岸山色时隐时现,若有若无。 远处的城郭好像在水面上飘动,波翻浪涌,辽远的天空也仿佛为之摇荡。 襄阳的风景天气好,我要与山翁共醉于此。
布谷飞来飞去的劝说人们早些耕种, 白鹭趁着天晴在天上扑打着翅膀, 在层层石树之间的路上行走, 听得山里田园放水的声音。
倦于遍览江南美景,江北风光久未观看。寻求新景道路遥远,探访奇观时光不延。穿越激流横渡前行,孤岛秀美大河中间。白云红日相互辉映,水天一色澄碧鲜妍。呈现灵气无人欣赏,藏有真趣谁为传言?遥想昆山仙人英姿,顿觉世间尘缘邈远。始信安期养生之术,得以享尽养生天年。
岸边的树木隐隐绰绰地飘浮,天的尽头一缕孤烟袅袅升起。 江水蓝天浑然一体上下相合,缥缈云烟朦胧远树上下相似。 江水浩浩汤汤难以穷尽其源,扬帆的小舟飘到哪里才停止?
郎君上马后并不去取马背上的马鞭子,而是去折杨树和柳树上的枝条。他盘膝坐在马背上,悠闲地吹起了长笛,过往的行人听着笛声只觉愁思难忍。我现在因为浓重的愁苦而不快乐,我愿意成为郎君的马鞭。外出时牢牢地抓着郎君的胳膊,闲坐时盘膝在郎君身边。我在两泉旁的小泽处、放牧我心爱的马儿,竟然忘记了...
一夜春雨,直至天明方才停歇,河水涨了起来,云儿浓厚,遮掩天空,时晴时阴,天气也暖和。帘内无人,日色暗淡,花丛、竹丛一片寂静,不时从中冒出几声小鸟的对鸣声。
你们走远了,我倒也不再惦念;及至归期接近,反而难、以忍耐。 儿女们已站在眼前,你们的容貌我已认不出来。 欢喜到了极点,不知说什么好。收泪一笑,包含着多少悲哀。 明知这不是在梦中,可我的心仍在摇摆不踏实。
渐渐远离了岭南瘴气蒸郁的地方,前面不远就是湘潭;身体多病,衰弱疲惫,内心痛苦不堪。小儿女不知道自己是在逃难,硬是坚持说:眼前的风光景物,胜过江南。