折杨柳歌辞五首译文

出自《折杨柳歌辞五首》,作者佚名

鉴赏全文

郎君上马后并不去取马背上的马鞭子,而是去折杨树和柳树上的枝条。他盘膝坐在马背上,悠闲地吹起了长笛,过往的行人听着笛声只觉愁思难忍。我现在因为浓重的愁苦而不快乐,我愿意成为郎君的马鞭。外出时牢牢地抓着郎君的胳膊,闲坐时盘膝在郎君身边。我在两泉旁的小泽处、放牧我心爱的马儿,竟然忘记了给马套上马笼头。我背着马鞍、跟随着马走,怎么不见你骑马呢?遥看孟津河一带,茂密的杨树和柳树都随风摇曳着。我是北族的儿郎,不理解汉族人写的诗歌。健儿要获胜,必须依靠骏马;但快马要显示出其善奔,亦须依靠骑术高明的健儿。一群快马哔哔啵啵地快速奔跑着、才能分出高低。

《折杨柳歌辞五首》相关解读

折杨柳歌辞五首译文折杨柳歌辞五首赏析

作者简介

佚名

古诗文网收录了先秦到现代的数十万诗词,很多诗词因为作者不明,作者本站统一归为佚名。

古诗 3627名句 8485