译文诗词鉴赏 - 第2392页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第2392页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

马嵬驿译文

高骈·译文

玉颜虽然掩盖着马嵬尘,  怨气和烟雨将渭津困住。  那如蝉的鬓发并未随着君主的车队而去,  至今仍然寂寥地体会往来人的离别。

宿洞霄宫译文

林逋·译文

秋天的大涤山,美景无限,我难以一一游览;秋天的大涤山,引起我无限遐思,更难一一形诸笔端。你看,那碧绿的山涧,泉水奔流,带来了片片红叶;青葱的树林上空,朵朵白云萦绕飘荡。一只飞鸟不知从何处飞来,扑腾腾地冲进了树阴;夕阳西下,满山的知了,不停地鸣唱。我想,这美妙的夜晚,雨打芭蕉,声声...

杂诗译文

陶渊明·译文

人生在世没有根蒂,飘泊如路上的尘土。生命随风飘转,此身历尽了艰难,已经不是原来的样子了。世人都可以视同为兄弟,何必一定要是亲生的同胞才是兄弟呢?遇到高兴的事就应当作乐,有酒就要邀请近邻共饮。青春一旦过去便不可能重来,一天之中永远看不到第二次日出。应当趁年富力强之时勉励自己,光阴流...

江村晚眺译文

戴复古·译文

落日的余晖照在江头的平沙上,潮水退了渔船停泊在斜岸边。  一对白鹭站在水边上,见到人来赶忙飞进芦花丛中。

咏早梅译文

何逊·译文

兔园的变化足以看出物候时序的转换,而其中最令人惊叹时序变化的就是梅花了。  梅花专等寒冷的天气开放,越是寒冷越开放。  梅花的枝叶和花朵开遍扬州。  芳林园中的梅花能够使文人墨客为之动情,就像当年司马相如泪洒长门,琴挑文君一样。  梅花仿佛知道自己凋零得早,所以赶在孟春正月开放。

望阙台译文

戚继光·译文

在大海的寒波中,我同倭寇周旋已有十年之久;我站在这里,遥望着京城宫阙。我的心血如同洒在千山万岭上的浓霜,把满山的秋叶都染红了。

娇女诗译文

左思·译文

我家有娇女,小媛和大芳。  小媛叫纨素,笑脸很阳光。  皮肤很白净,口齿更伶俐。  头发遮宽额,两耳似白玉。  早到梳妆台,画眉像扫地。  口红染双唇,满嘴淋漓赤。  说话娇滴滴,如同连珠炮。  爱耍小性子,一急脚发跳。  执笔爱红管,写字莫指望。  玩书爱白绢,读书非所愿。  ...

东西行译文

未知·译文

种植着荷花的玉盆,  水量不及沟渠中的水。  饲养在金笼中的珍禽,  一见到草心就先感到喜悦。

归园田居译文

陶渊明·译文

少小时就没有随俗气韵,自己的天性是热爱自然。  偶失足落入了仕途罗网,转眼间离田园已十余年。  笼中鸟常依恋往日山林,池里鱼向往着从前深渊。  我愿在南野际开垦荒地,保持着拙朴性归耕田园。  绕房宅方圆有十余亩地,还有那茅屋草舍八九间。  榆柳树荫盖着房屋后檐,争春的桃与李列满院...

芣苢译文

诗经·译文

鲜艳繁盛的芣苢呀,采呀采呀采起来。鲜艳繁盛的芣苢呀,采呀采呀采得来。  鲜艳繁盛的芣苢呀,一片一片摘下来。鲜艳繁盛的芣苢呀,一把一把捋下来。  鲜艳繁盛的芣苢呀,提起衣襟兜起来。鲜艳繁盛的芣苢呀,掖起衣襟兜回来。

苏秀道中译文

曾几·译文

一夜之间,炎炎烈日的晴空,忽然降下了渴望已久的甘霖;我在睡梦中惊醒,只觉得浑身舒适,凉气沁人。  我不愁屋子会漏雨,淋湿我的床;只是欣喜溪流中涨满了雨水,不用再为干旱担心。  我想,那千里平野上,喝够了水的稻子一定是葱绿一片;于是觉得,这五更天雨水敲打着梧桐,是那么的动听。  像...

长信秋词五首译文

王昌龄·译文

金井边的梧桐秋叶渐黄,珠帘不卷可知夜里飞霜。  熏笼玉枕有如容颜憔悴,静卧愁听南宫漏声悠长。    秋天高殿内捣衣声响彻夜阑,夜里霜重还记起君王御衣寒。  更深人静银灯下裁衣才停歇,目光还转向宫城明主那边看。    天亮就拿起扫帚打扫金殿尘埃,百无聊赖时手执团扇且共徘徊。  美丽...

营州歌译文

高适·译文

营州一带的少年习惯在旷野草原上生活,穿着狐皮袍子在城外打猎。他们即使喝上千杯酒也不会醉倒,这些少数民族的孩子十岁就能骑马奔跑。

塞下曲译文

卢纶·译文

身佩雕羽制成的金仆姑好箭,旌旗上扎成燕尾蝥弧多鲜艳。  大将军威严地屹立发号施令,千军万马一呼百应动地惊天。    林中昏暗风吹草动令人惊,将军夜中搭箭拉弓显神勇。  天明寻找昨晚射的白羽箭,箭头深深插入巨大石块中。    死寂之夜,乌云遮月,天边惊起一群大雁。原来敌军首领趁着夜...

咏怀八十二首译文

阮籍·译文

其一  深夜难眠,起坐弹琴,单薄的帏帐照出一轮明月,清风吹拂着我的衣襟。  孤鸿在野外悲号,翔鸟在北林惊鸣。徘徊逡巡,能见到什么呢?不过是独自伤心罢了。  其十五  从前,当我十四五岁的时候,志向崇尚是爱好《尚书》《诗经》。  真可谓身披麻布衣,心怀道德高,我期望跟颜回、阂子骞比...

阅江楼记译文

宋濂·译文

金陵是帝王居住的城邑。从六朝以至南唐,全都是偏安一方,无法与当地山川所呈现的王气相适应。直到当今皇上,建国定都于此,才足以与之相当。从此声威教化所及,不因地分南北而有所阻隔;涵养精神和穆而清明,几乎与天道融为一体。即使一次巡游、一次娱乐,也想到怎样被天下后世效法。  京城的西北方...

步东坡译文

白居易·译文

早晨走上东坡路,夕阳下又上东坡。  东坡有什么可喜爱?喜爱那初栽的树。  当岁初刚刚栽种,滋荣青春到暮春。  信手栽植任意行,树行多得数不清。  绿阴斑斑日影斜,芳香微送轻风度。  新叶丛中鸟儿来,残花零落彩蝶舞。  手柱斑竹手杖闲,脚踏黄麻草鞋徐。  若问往来太频繁,青青荒芜已...

后宫词译文

白居易·译文

丝帕揩尽眼泪,好梦却难做成;深夜,前殿传来有节奏的歌声。  红颜尚未衰老,恩宠却已断绝;她独倚着熏笼,一直坐到天明。

题金陵渡译文

张祜·译文

夜宿金陵渡口的小山楼,辗转难眠心中满怀旅愁。  斜月朦胧江潮正在下落,对岸星火闪闪便是瓜洲。

夜凉译文

白居易·译文

露水白茫茫,风儿清清凉,庭院内外一片秋意浓,老人们已先换上了夹衣裳。  轻歌曼舞已不再,优美琴声也无踪,面对无弦的琴横放! 翻译来源ai处理