译文诗词鉴赏 - 第2391页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第2391页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

代答闺梦还译文

张若虚·译文

丈夫年纪轻轻就去驻守边关,妻子伫立于楼台之上,遥望着频频回头的夫君。  穿上新衫才感觉到春天的温暖,梳妆之后看向窗外寻觅着春光。  偶有燕子飞过,透过罗幕探看,画衣上绣的花将蜜蜂都引了来。  春意让桃花李花竞相开放,争奇斗艳,心却跟随管弦之声飘到远方,仿佛到了丈夫的身边。  每天...

夜书所见译文

叶绍翁·译文

萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家乡。  忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。

玉楼春译文

宋祁·译文

漫步东城感受到风光越来越好,船儿行驶在波纹骤起的水面上。拂晓的轻寒笼罩着如烟的杨柳,惟见那红艳艳的杏花簇绽枝头。  人生总是怨恨苦恼太多欢娱少,谁惜千金却轻视美人迷人一笑?为君手持酒盏劝说金色的斜阳,且为聚会向花间多留一抹晚霞。

宫词二首译文

张祜·译文

其一  故乡远在三千里之外,关闭在皇宫整整二十年。我唱一曲悲凉的《何满子》,眼泪不由得双双落在唐武宗的面前  其二  自己凭仗着能歌唱之日,赢得了先皇无限的宠爱。新声在何处唱起,使那宫中歌者哀痛有如断肠。

别严士元译文

刘长卿·译文

在这春风乍起的日子,我们的船停泊在苏州城外,水国的天气带着初春的寒意,忽阴忽晴。  蒙蒙细雨不觉润湿了衣服,自己却没有注意到;树上的花朵飘落到地上,听不到一点响声。  薄暮时你离开了,夕阳下江上孤帆远去;湖南碧草如茵,绵延万里,充满了我的惜别深情。  如果有相识之人问到我的境遇,...

山中留客译文

张旭·译文

春光幻照之下,山景气象万千。何必初见阴云,就要匆匆回家?就算天气晴朗,没有一丝雨意,走入云山深处,也会沾湿衣裳。

立秋日登乐游园译文

白居易·译文

在曲江之畔,“我”独自行走,独自言语,寂寥而惆怅。于是,“我”掉转马头,缓缓登上了乐游园。  站在乐游原上,萧飒的秋风轻轻地吹过,又是一年秋,“我”早已年老两鬓斑白,又有谁在乎一下子就进入秋天了呢?

送妻译文

未知·译文

我平生志愿都在嗜学方面孜孜不倦,如今头上已经增添了白发。  渔夫都知道溪谷深处鱼才更多,山妻却不信我的功名迟迟才能熬出头。  她用荆条制作的鬓钗撩拨着鬓角,对着明镜化妆描眉。  今天我们就成了互不相识的过路人了,再相逢也许就是下山的时候了。

蜂译文

罗隐·译文

无论在平原还是在山尖,美丽的春光尽被蜜蜂占。  采集百花酿成了蜜以后,不知道为谁辛苦为谁甜?

桃花溪译文

张旭·译文

一座高桥隔着云烟出现,在岩石的西畔询问渔船。桃花整天随着流水流淌,桃源洞口在清溪的哪边?

人日思归译文

薛道衡·译文

入春已经七天了,离开家已经有两年了。回家的日子要落在春回大地北飞的雁群之后了,但是想回家的念头却在春花开放以前就有了。

杂诗译文

王维·译文

其一  我家住在孟津的大河边,门前正对孟津的渡口。  那里常有开往江南的船,你有书信寄回家中否?  其二  你从故乡刚刚到京洛来,故乡的事你应了然于怀。  你来时我家的明窗之前,冬梅枝上的花儿是否开?  其三  才见冬梅开过花,又听到春鸟嘤咛。  含愁思来看那新生春草,最怕它玉阶...

钗头凤译文

唐婉·译文

世间情事太薄,人间心事太恶。好似雨打黄昏花儿易掉落。晨风吹干泪珠,泪痕还留在脸上。想倾诉我满腔心事,却只能斜靠着斜栏自言自语。难啊、难啊、难啊!  你我各分东西,现在已不是从前。我愁苦的心境常似动荡不宁的秋千。号角听起来也凄冷,长夜就要过去了。 怕人询问,只有忍住泪水装成高兴的样...

山行留客译文

张旭·译文

春光幻照之下,山景气象万千。何必初见阴云,就要匆匆回家?就算天气晴朗,没有一丝雨意,走入云山深处,也会沾湿衣裳。

喜韩少府见访译文

胡令能·译文

忽然听到韩少府前来拜访的消息,我笑着穿上衣服走出了草堂。  村里的小孩没有见过官员华贵的马车,都慌忙地跑到芦苇荡里,把自己藏了起来。

杜陵叟译文

白居易·译文

杜陵老头居住在杜陵,每年种了贫瘠的田地一顷多。  三月份没有雨刮着旱风,麦苗不开花大多枯黄死。  九月份降霜秋天寒冷早,禾穗没熟都已经干枯。  官吏明明知道但不报告真相,急迫收租、凶暴征税以求通过考核得奖赏。  典当桑园、出卖田地来缴纳官府规定的租税,明年的衣食将怎么办?  剥去...

楚江怀古译文

马戴·译文

雾露团团凝聚寒气侵人,夕阳已落下楚地的山丘。   猿在洞庭湖畔树上啼叫,人乘木兰舟在湖中泛游。  明月从广漠的湖上升起,两岸青山夹着滔滔乱流。  云中仙君怎么都不见了?我竟通宵达旦独自悲秋。

摊破浣溪沙译文

李清照·译文

桂花它那金光灿烂的色彩和碧玉一般如刀裁似的层层绿叶,其“风度精神”就像晋代名士王衍和乐广一样风流飘逸,名重于时。  梅花只注重外形,它那重重叠叠的花瓣儿,就像一个只会矫妆打扮的女子使人感到很俗气。丁香花簇簇拥结在一起显的太小气,一点也不舒展。桂花的浓香把我从怀念故人和过去的梦中熏...

送灵澈译文

刘长卿·译文

苍翠的丛林掩映着竹林寺,远远地传来黄昏的钟鸣声。  身背斗笠在夕阳的映照下,正独自沿着青山走向远方。

新年作译文

刘长卿·译文

新年来临思乡之心更切,独立天边不禁热泪横流。  到了老年被贬居于人下,春归匆匆走在我的前头。  山中猿猴和我同度昏晓,江边杨柳与我共分忧愁。  我已和长太傅一样遭遇,这样日子须到何时才休?