译文诗词鉴赏 - 第2326页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第2326页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

田舍夜春译文

高启·古诗译文

新媳妇独自舂米直到很晚才睡去,夜里寒冷,茅屋外面正下着雨。在昏黄的灯光前,她一次次叮嘱孩子不要哭,因为明天一早赶路的人要早早做饭。

湖中曲译文

李贺·古诗译文

长眉的越女在沙滩上采摘兰若,桂叶和水荭在春日里弥漫着漠漠的气息。横着小船醉酒酣眠,在白昼中享受悠闲,渡口吹拂着梅花香风,手中的歌扇显得单薄。女子头上的燕钗和玉股映照在清澈的水渠中,收到了越王娇郎用小字写的书信。用蜀纸封好丝巾回复情郎,不知不觉夜晚的漏壶里水已滴尽。

清明序译文

夏清男·古诗译文

清明时节,风好像想要停下,云朵遮住了太阳,天色暗沉。山峦连绵起伏,众多松树经过雨水洗涤愈发翠绿,野外的花朵零星开放,细雨如游丝般飘落,打在脸上像珠子滚落,仿佛能掩盖住泪痕。独自站立在碑前,神情严肃,凝视着远方,遥想起当年,百万英雄们,同为炎黄子孙,传承着豪迈的气概,他们的功绩千古...

河南观察使故相国袁公挽歌三首译文

刘禹锡·古诗译文

(其一)曾多次手持象征权力的龙虎节,也曾一朝进入朝廷中枢。身为令尹却没有沾沾自喜之色,如同羊祜一样让人毫不怀疑他的品德。如同上天召回京兆尹一般,您在落叶飘飞的洞庭之秋离去。湘水之上秋风袭来,凄凉地吹动着素旗。(其二)灵柩从江边出发,人们悲痛,连大雁也哀号。湘南停了集市,汉上更改了...

望夫山译文

刘禹锡·古诗译文

是哪个朝代的人拿起武器一去不返,只留下孤孤单单的身影在白云间。那如雪似霜的肌肤已经消磨殆尽,绫罗绸缎也已被点点苔藓布满。江上的燕子不能为她传递远方的音信,野外的花儿徒然地嫉妒她愁苦的容颜。近来难道缺少征人的妻子吗?可她们却能笑着采摘蘼芜登上北山。

春尽译文

韩偓·古诗译文

连日来惜春痛饮,喝得酩酊大醉,醒来后衣服上全是斑斑酒痕。细小的水流载着落花漂向另一条山涧,几片残云夹带着雨滴飘进孤独的村庄。人在空闲时最容易生发对美好时光的遗憾,此地偏远难以招来往昔的忠魂。真惭愧流莺对我情意深厚,清晨还特意飞到西园来啼鸣。

寄菖蒲译文

张籍·古诗译文

石头上生长着菖蒲,一寸就有十二节。仙人劝我食用它,能让我头发乌黑,面容像雪一样白皙。遇到人我就想寄给你一个红色的香囊,书信里却不能传授这个秘方。你若能来做栖霞的伴侣,我就和你一同进入那神仙居住的丹玄乡。

寄怀曹雪芹译文

敦诚·古诗译文

从前杜甫曾赠诗给曹霸将军,说他是魏武帝曹操的子孙。你莫非也是曹将军的后代,如今却住在四壁空空、蓬蒿丛生的破屋里。你过去在扬州的繁华旧梦早已断绝,现在只能像司马相如那样穿着犊鼻裈过着穷困的生活。我喜爱你写诗的才华,笔力雄健,直追李贺冲破藩篱的风格。当年我们在虎门朝夕相处,在西窗下剪...

夜坐寄朱仲开张鸥江译文

陈鹤·古诗译文

坐了许久,北风刮起,江涛声裹挟着远处沙滩的声响传来。客居他乡的愁绪刚刚爬上鬓角,思乡的梦从未离开过家乡。树林寂静,已没有残留的树叶,寒灯之下,灯花如落花般飘落。我怀念滞留在旅途的你,我们各自远在天涯云州。

咏绣障译文

胡令能·古诗译文

傍晚时分,堂屋前面鲜花娇艳。一群女孩子争着拿小巧的画笔,上床描画刺绣的花样。绣成的屏风安放在春天的花园里,竟然引得黄莺飞下柳条来。

和乐天春词译文

刘禹锡·古诗译文

精心化好妆容打扮一新下红楼,深深庭院春光虽好只添愁。走到庭中查数新开的花朵,蜻蜓有情飞到了玉簪上头。

同将作韦二少监赠水部李郎中译文

张籍·古诗译文

去年我们一同担任水曹郎,各自卸任后从楚地回乡。如今又重新穿上青衫接受诏命,一同奔向紫殿却班次不同。分别后一起诉说过往经历,年老了相互传授补养的方法。还记得当时我们也并肩同行,如今却只剩我独自在读书堂。

古意赠梁肃补阙译文

孟郊·古诗译文

弯曲的树木忌讳阳光的影子,进谗言的小人害怕贤明的人。在光明照耀之下,贤明的人自然不会受到奸邪谄媚之人的轻视。如果没有经过多次冶炼的烈火,谁又能知道寸金的精纯呢?现在黄金和铅同在一个熔炉里,真希望能够分辨出其中的精纯和粗劣。

养蚕词译文

缪嗣寅·古诗译文

蚕刚孵化出来时,养蚕人提着筐子到田间小路上采摘桑叶;蚕快要成熟时,养蚕人半夜都不敢睡觉,每天起得很早。他们连衣服都顾不上洗,头发也来不及梳理,还担心阴天会伤害到蚕宝宝。回过头来叮嘱家中的小儿女,当蚕要上山结茧时,千万不要大声说话。

从斤竹涧越岭溪行译文

谢灵运·古诗译文

猿猴啼鸣,我确知天已破晓,山谷幽深,日光还未显现。山岩下,云朵刚刚聚合,花朵上,露珠依然晶莹。沿着曲折的山坳前行,向着高远的山冈登攀。越过山涧,要涉过湍急的水流,登上栈道,更是路途遥远。河川沙洲,水道屡有曲折,乘船顺流,欣赏着水流的回旋。浮萍在深水中漂浮,菰蒲在浅滩上蔓延。我倚着...

七律.读太白侠客行译文

小阿蒙·古诗译文

夜晚抱着孤灯阅读关于侠客的篇章,思绪随着梦魂飘飞仿佛要告别这人间。宝剑的青光瞬间消散,如长空飘落的雪,紫色的剑气飘忽不定,让月色也添了几分寒意。诗中所描述的巨蟒倒行像是要倾覆北海,灵蛇乱舞好似在撼动南天。诗人参透了生死不过如同一梦,就像电闪雷鸣之后露水很快就会干涸。

鬲溪梅令译文

姜夔·古诗译文

美丽的花儿不愿留给那些醉心于花香的人欣赏,湖面上波浪粼粼。又怕春风离去,繁花落尽,绿树成荫,到那时,美人的踪迹又该到哪里去寻觅呢。在木兰舟上,美人宛如梦中的仙子般横卧着。我徒劳地在孤山山下寻找那盈盈的倩影,唯有翠鸟啼叫了整整一个春天。

除夜译文

卢仝·古诗译文

我衰老残年却未能回归故乡,在这除夕之夜倍感寂寞凄凉。故乡远隔千里之遥,新年的钟声即将敲响,更鼓声声催着旧年离去。北方的寒气依旧凛冽,东风已渐渐开始吹拂。只望见长安的街道上,晨钟的声音回荡在灯火辉煌的城池。我满心眷恋地珍惜这一夜,可这一夜也在不知不觉中悄然流逝。蜡烛燃尽,旧年也随之...

陇头吟译文

王维·古诗译文

长安的少年是仗义行侠的人物,夜里登上戍楼观察星象“太白”。陇山上的明月高高照临边关,陇上的行人夜晚吹起了羌笛。关西的老将抑郁得难以忍受忧愁,驻马倾听笛声不禁老泪横流。一生经历大小百余场战斗,部下偏将都封作了万户侯。苏武归汉后只被拜为典属国,他的节旄在北海头落尽。