译文诗词鉴赏 - 第2298页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第2298页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

秋日怀九华旧居古诗译文

杜荀鹤·古诗译文

我的道在五言诗中,我的身宁愿埋没。半夜雨里生出凉意,病中起了回故山的心思。蜡烛和我这寒酸的影子相伴,蟋蟀声增添了我的苦楚吟叹。什么时候能回去呢,沿着一条小路进入松林。

秋虫赋古诗译文

罗隐·古诗译文

万物之中,微小的生物遇到网就会被捕获而丧命;庞大的生物即使面对网也能冲破它而逃离。那网啊,只能束缚住小的,却奈何不了大的。

秋日山中寄池州李常侍古诗译文

杜荀鹤·古诗译文

最近前来拜见的人突然变得生疏起来,于是我前往云山深处僻静之地居住。出门为了漂泊异乡的孤独者谋求粗劣的食物,回家同弟弟侄子一起研读生疏难懂的书籍。秋风凋零了古老的树木,秋日的阴凉渐渐稀薄;月光铺满寒冷的山峦,夜晚的景色显得空洞虚无。只要能有复兴国家的知己存在,想来我还不至于在年老时...

秋夕楼居古诗译文

吴融·古诗译文

明月朗照,层峦叠嶂的青山在月色的笼罩下,轮廓分明,淡雅得如同水墨画一般;寒露凝结,枯黄的树叶在秋风中簌簌作响,让人不禁感受到了秋天的萧瑟。我独自倚靠在高楼的栏杆上,将栏杆倚遍,却始终无法入睡,心里只担心璀璨的星河会坠入这高楼之中。

白酒两瓶送崔侍御古诗译文

徐夤·古诗译文

冰雪消融正是酿造美酒的好时节,装满酒的壶中仿佛冻结的冰块在春日里消融开来。这酒是从白石洞中求得,又携带到百花岩畔。多少个夜晚,露珠凝结,让酒如贝齿般清寒;一汪清冽的酒液,在玉杯中透着凉意。在湖边将这酒送给崔夫子,谁曾见那嵇山整日里显得衰败呢。

病眼花古诗译文

白居易·古诗译文

头痛目眩趁着年老体衰而来,只会日渐加重,哪里会有痊愈的时候。眼中看到繁花盛开尚且觉得十分奇怪,手臂上长出柳树(比喻异状)也该罢休了。大朵的丝织品花纹看了才能分辨清楚,细小的文字文书一看见就心生愁绪。如果必定到了不能分辨黑白的地步,那也应该没有悔恨也没有怨尤了。

白人古诗译文

徐凝·古诗译文

和煦的春风吹入花丛,繁花盛开,一片迷蒙;美人梳洗打扮,穿着平常的轻薄衣衫。她缠着情郎为自己插上晶莹华美的玉钗,那姿态仿佛在担心这美丽的发钗会像一朵玉色的云彩般掉落。

病中得樊大书古诗译文

白居易·古诗译文

在荒凉的村庄和破旧的房屋中,我卧病多年,周围寂静无人,没有人来问候我这患病的身体。只有东都的樊著作,直到现在,仍然殷勤地寄来书信。

病中书情寄上崔谏议古诗译文

皮日休·古诗译文

近十多天来一直未能到官府供职,关起门来无所事事,连春风也惹人嫌忌。蛛丝整天缠绕在琴垫上,蛀虫的粉末长时间落在酒筒里。马蹄声停歇在残夜漏声之外,珍贵的鱼须笏板被抛在杂乱的书卷中。请不要责怪我急切地求医问药,只是因为山中的樱花即将绽放出红色。

牛相公林亭雨后偶成古诗译文

刘禹锡·古诗译文

飞雨掠过池阁,草木在雨后的阳光下闪烁浮动的光彩。新竹褪去了外表的粉衣,初开的莲花如点燃的香柱散发着芬芳。野花随意绽放,没有固定的时节,水鸟自由自在地飞来飞去。如果要问哪里是人间最胜境,这里就是人间第一处。

灞上逢故人古诗译文

喻坦之·古诗译文

杏花从杏树枝头飘落,我驾着车在岔路口询问路径。人间的情谊谁能够真正理解,自身的遭遇也令人心生疑虑。山岳间的大雨伴随着狂雷而至,溪流中的木筏被上涨的洪水冲打着。家乡的山水也是这般景象,可如今又有几处能与我相随呢。

洛中有怀古诗译文

未知·古诗译文

伊水洛水潺潺流淌,却少了浩荡的恩泽之波。天子的车驾许久未曾幸临,洛阳城中春草萋萋,一片荒芜景象。

池鹤八绝句。鹤答鸢古诗译文

白居易·古诗译文

没有妨碍本来就不该互相指责,清与浊、高与低各自有自己的归宿。在鸾鸟和仙鹤群中,在彩色云霞之间,什么时候曾经见过喘息的鸢鸟飞翔呢。

江楼曲古诗译文

李贺·古诗译文

江楼前,流水潺潺,通向江陵的大道;鲤鱼风起,荷花渐渐凋零衰老。拂晓时,她以金钗整理鬓发,向南风倾诉:"若要扬帆归来,一日即可成功。"鼍龙在浦口低吟,梅雨纷飞;竹竿上的酒旗,已换成青苎布制成。波浪喧嚣,白云参差;她把黄粉油衫寄给远方的情郎。新酿的酒在槽中,声音苦涩无力;南湖里,一顷...

残秋送友古诗译文

方干·古诗译文

早就知道这是一场相隔千里的离别,更何况又恰逢这深秋时节。树叶早已带着怨恨变得苍老,江面上的云彩也为傍晚的寒冷而忧愁。我们之间的交情如同清水般淡泊纯净,离别时所饮的酒在杯中荡漾,杯子也显得格外宽敞。猜想你回到家之后,就不要再吟咏那感叹旅途艰难的诗句了。

步虚古诗译文

司空图·古诗译文

母亲亲自教我唱诵步虚词,道教的三元神常常派遣使者从蓬莱仙山降临。云韶之乐的韵味与世俗不同,于是停下了玉饰的琴瑟;鸾鸟和仙鹤低空飞翔,拂过珍贵的香炉。

板桥路古诗译文

白居易·古诗译文

梁苑城西二十里处,一渠春水潺潺流淌,岸边柳树千条万缕。如今再次踏上这条路,眼前还是十五年前的那座旧板桥。曾经在这座桥上与美丽的容颜分别,到如今也不知道她的消息。

朝直古诗译文

郑谷·古诗译文

在朝中当值,愧居在中书省这样的官署之间,向来性情疏懒退让,更觉安然闲适。夜晚寂静,落花纷纷,听着宫中的漏声;春雨微降,带着寒意,在廊下等待退朝。自己探求道家玄妙的境界,将宠辱同等看待;任凭那些追求荣华富贵的人使用机巧权术。未能归隐到偏僻的山峰深处,却偏偏喜爱收藏描绘水墨山水的名画...

春来燕古诗译文

杜荀鹤·古诗译文

我的屋子你嫌弃低矮不愿居住,雕梁画栋的楼阁也知道宽敞舒适。非常需要稳妥地选择安全的筑巢之处,不要说巢筑成了却又不安稳。

春村古诗译文

白居易·古诗译文

二月的村庄园林里暖意融融,桑树林间戴胜鸟飞翔。农夫在舂捣去年的稻谷,养蚕的妇女在捶打新织的衣裳。牛马顺着风跑得很远,过了春社,鸡和猪渐渐稀少。黄昏时分,林间的小路上,人们敲着鼓、吹着笛,祭祀神灵后归来。