译文诗词鉴赏 - 第2246页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第2246页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

送江少府授延陵后寄古诗译文

伍乔·古诗译文

五位老人在云中勤奋求学,遇到好时机怎能不摆脱风尘困顿。携带着书籍向西去拜见贤明的君主,捧着征召的文书南归安慰年迈的父母。在客舍中与朋友相聚畅饮沉醉许久,踏上旅途,烟月景色都融入新的吟咏之中。不要因为官职微小就懒于赴任,自古以来鸾鸟栖息的地方总会有不凡的人。

送李相公昭义平复起彼宣慰员外副行古诗译文

顾非熊·古诗译文

天井关虽然已经收复,但贼寇尚未完全平定,有关部门催促作战,紧急执行君王的使命。清晨骑着骏马穿过花丛疾驰而去,夜晚与星郎一同伴着月光前行。新创作的诗歌都题写着边关之外的事情,因经过洛阳城而得以回到故乡。正好赶上寒食节,游玩的人们认出了你,都说你向来就有很大的名声。

送李恬及第后还贝州古诗译文

方干·古诗译文

年轻时就已成名,专注于研读圣人的典籍。在科举中脱颖而出的才华无人能比,即便是满箱的黄金也无法与之相比。在东城送别即将归乡的你,在这秋日里等待着你乘坐的征车出发。若是回到清潭湖畔,你的儒士风范将会改变乡里的风气。

送忍禅师归庐岳古诗译文

周贺·古诗译文

浪涛环绕着湓城,庐山的岩壁一片青翠,白发的僧人离去,回去打扫禅房的门。佛龛前的灯火照着雪光,僧人正在缝补破旧的僧衣;山间的太阳升到窗上,他翻看旧日的经书。泉水带着冰块,寒冷的水流得滞涩;薜荔和女萝经过新雨,清晨的烟雾中带着湿润的气息。已经知道世事并非我所追求的道,甘愿静卧在荒凉的...

送崔郎中往使西川行在古诗译文

韦庄·古诗译文

呈上奏章辞别军帐,远赴万里剑门关路途漫长。新骑的马儿毛色如杏花般艳丽,绿色的官袍带着春草的芬芳。不久前还在朝堂之上朝拜君王,没过几日就要经过铜梁关。不要贪恋炉边的酣醉,朝廷还在等着侍郎您效力呢。

送宾贡金夷吾奉使归本国古诗译文

张乔·古诗译文

渡海远行登上仙籍般的旅程,回归家乡时却备办了汉朝的礼仪。孤独的小船没有岸边可以停泊,远行万里只有星辰伴随左右。茫茫积水承载着思乡的魂梦,流逝的岁月里大半是别离的时光。东风还未吹回的日子里,音信渺茫难以期盼。

送客回晚兴古诗译文

白居易·古诗译文

城头上的云雾渐渐散开,沙滩边的风浪已经平息。高低不齐的群山逐渐显露出来,平静的江面清澈明净。远行的客人所乘的船已经远去,留下的人酒意刚刚醒来。秋天的竹梢轻轻摇曳,巴地的蝉鸣像磬声一样悠扬。

送南陵尉李频古诗译文

张乔·古诗译文

你再次担任东南地区的县尉,生活依然像僧人一样清苦。旅途漂泊,在淮河岸边的馆舍中独对明月;思乡之情,如同海上船只的灯火般摇曳不止。在傍晚的雾气中可以望见春毂城,天气晴朗时能看到朗陵山。想必不等你任满三年考核期满,朝廷就会先下诏书征召你回京任职。

送僧元暠东游古诗译文

刘禹锡·古诗译文

您珍贵的佛经翻译学业刚刚有所成就,手持锡杖行走轻盈如飞,白足步履轻快。您如同在彭泽安家一般在此居住了不知多少世代,与灵山诸佛的相会想必是前生的缘分。传承佛法已经领悟了无为的道理,蒙受恩泽仍怀着无尽的深情。从今往后多会遇到各位大居士,又有谁不愿意解下珍贵的珠璎相赠呢。

轻飙古诗译文

罗隐·古诗译文

轻柔的狂风掠过傍晚的莎草,秋天的景物使关山河川显得凄凉。平时作战的堡垒很少见到,祭祀的高坛却到处都是。楚国虽然敬重屈原这样的贤臣,汉朝也怀念廉颇那样的老将。却比不上云台论功行赏的荣耀,只能在空山中与薜荔、女萝一起老去。

诗品二十四则。自然古诗译文

司空图·古诗译文

俯拾即是,不必从别处求取。与道同行,随手就能焕发生机。如同遇见花朵绽放,如同望见新年景象。真正属于自己的不会被夺走,勉强得到的容易失去。隐士在空寂的山林,涉水采摘浮萍。浅淡的情感交流,如自然运转般自在。

览镜词古诗译文

徐凝·古诗译文

宝镜打磨得像清冷的秋水一样明净,侍女拿着它,使得绿窗也显得格外明亮。潘郎为新秋长出的白发而懊恼,拔掉一根,却又长出两根来。

见炀帝宝帐古诗译文

唐彦谦·古诗译文

汉文帝以节俭成为前代贤明的君主,他吝啬珍珠,不会用斗来计量挥霍。那些翡翠和鲛绡做的宝帐又有什么价值呢?不过是用无数珍贵材料连接起来做了个书囊罢了。

见人咏韩舍人新律诗,因有戏赠古诗译文

元稹·古诗译文

高兴地听闻您擅长古朴的诗调,也喜爱您近年创作的诗篇。您的诗如玉石磬音般清脆透彻,又如金铃作响般圆润动听。高远疏朗如在明月之下,细腻入微似在早春之前。描绘花的姿态比绮罗还要繁盛,抒发闺中情愫比绵絮还要柔软。轻灵清新便于歌妓传唱,凝练精妙可融入僧人禅思。想要让人人佩服,能做到各方面都...

蜀古诗译文

徐夤·古诗译文

虽然倚仗关羽、张飞这样能敌万人的猛将,怎比得上用恩德信义来制定良好的谋划。能够平分汉朝的天下,建立三分天下的功业,没有辜负荆州那未成年的孤儿(指刘禅)。绿水之中有鱼,贤才已经得到;青青的桑树像车盖一样,吉祥的征兆早已显现。君主幸好是中山靖王的后代,建立国家为何要以蜀都为号呢。

蒲关西道中作古诗译文

李山甫·古诗译文

东方的帝王之气凝聚在蒲关,楼台仿佛粘贴在晴朗的天空之间。紫色的烟雾横亘环绕着大舜庙,黄河水径直冲刷着中条山。此地像锁住咽喉一样,自古以来地势雄壮,风中传来歌声乐声,千家万户一片安闲。我来来去去,自身依旧没什么变化,还没到潘岳那样的年纪,两鬓却已经斑白了。

蔷薇架古诗译文

元稹·古诗译文

五彩斑斓的蔷薇花架立在台阶前,像一张覆盖在架子上的锦被。深红色的花朵层层叠叠,一半的绿叶衬得地面色彩鲜明。风中摇曳的枝蔓如同罗裙的飘带,带露的花朵恰似莲花般的脸庞上挂着泪痕。常常有骑马的少年经过,可惜这帘边的情思无人能懂。

荔枝三首古诗译文

韩偓·古诗译文

第一首远方之地本不许进贡珍奇之物,却有秘密诏令只让进贡荔枝。汉武帝所追求的碧桃也无法与之相比,白白让东方朔得了个“偷儿”的名号。第二首拆开封缄的玉笼,荔枝像鸡冠般带着水润;金盘衬着绿叶,荔枝如鹤顶般鲜艳。想象那美人微微张开嘴角,先取下一双荔枝,像翠钗般悬垂(在鬓边)。第三首像精心...

花楼望雪命宴赋诗古诗译文

白居易·古诗译文

白茫茫的大雪连接着天空与大海,正好登上高楼眺望一番。此时哪里还能分辨出道路,就连池塘和亭台也认不出来了。重重叠叠的云树间,山头还留存着一丝翠绿,百尺高的花楼在江边敞开。洁白的墙壁上,众人联句题诗分韵唱和,红炉边大家轮流饮酒,温暖着寒冷中的酒杯。冰封的湖面像铺着一层水银,风吹卷着水...

绿头鸭古诗译文

晁元礼·古诗译文

傍晚的云彩渐渐消散,淡淡的天空像一片琉璃般澄澈。皎洁的明月如同银盘,从海底升起,洁白的光辉照耀千里,一片澄明。月色晶莹洁净没有尘埃,嫦娥淡雅静立,连桂树的枝叶高低错落都清晰可数。晶莹的露水刚刚降落,凉爽的秋风还不凛冽,一年中再没有比这更美好的时节了。在露天下久坐,稀疏的萤火虫不时...