译文诗词鉴赏 - 第2231页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第2231页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

游枋口古诗译文

孟郊·古诗译文

一步又一步向前走,出行到千里之外的幽静之地。为了领略山水的意趣,特意作此趟寂寞的出游。太行山青色的山顶高耸,枋口的碧水映照天光浮动。(水面)如同明亮没有底的镜子,(水面上)有闲适无争的鸥鸟浮游。年老逸兴不受拘束,因病而疏狂的性子难以周全。任凭闲适带来淡泊之感,懈怠游玩中多有停留。...

清溪江令公宅古诗译文

罗隐·古诗译文

在深夜里,用精美的蛮笺和象牙笔杆的笔,曾经写下了关于陈宫的第一等诗篇。宴会结束后,那些风流雅士再也不见踪影,这处宅第荒废后的踪迹,只有青草能够知晓。黄莺喜爱这里曾经的盛事,在空寂的街巷中啼鸣;蝴蝶留恋残余的香气,在美好的花枝上飞舞。还有往年那口用金属镶嵌井壁的井,如今也只是牧童和...

清溪来明府出二子请诗因遗一绝古诗译文

杜荀鹤·古诗译文

这两个孩子像珍珠美玉般温润动人,才华出众,令人惊叹,他们的气质和才华不应该与贫寒的门第和家境相匹配。如果在我们大唐王朝出现这样一对祥瑞的孩子,那就如同吉祥的凤凰和麒麟降临人间一样。

洛阳吟古诗译文

韦庄·古诗译文

千家万户沐浴在夕阳的余晖之中,眼前仿佛浮现出开元盛世时的风貌。宫中官员骑着马在集市上游赏,舞女们乘着船仿佛要驶向九天之上。胡人的骑兵从北方袭来,皇室只能仓皇出逃,唐玄宗西行入蜀最终逝去如同升仙一般。如今洛阳的父老乡亲们偏偏流下眼泪,因为已经有四十年没有见到天下太平的景象了。

清河县楼作古诗译文

韦庄·古诗译文

有位客人轻声吟诵着独自凭靠在楼栏上,碧空中的红霞和岸边的红树都载不动这无尽的愁绪。盘旋的雕鹰远远地消失在天边,远方的江水斜斜地牵引着夕阳的余晖流淌。千里之外的战火烟尘蔓延到了皇家的园林,从九江返回的路途被东周故地阻隔。老朋友曾在这里扬帆离去,如今在何处思念着对方,不知不觉已愁得满...

洛中春游呈诸亲友古诗译文

白居易·古诗译文

不要感叹年华即将逝去,应当珍惜又一个崭新的年头。在府中已度过三个腊月,在洛阳又迎来第五个春天。春天的树上花朵像珍珠般点缀,春天的池塘水面泛起如酒曲般的微尘状涟漪。春天里的少女娇弱无力,春天里的骏马却精神抖擞。并驾齐驱时马鞭缓缓挥动,连杯共饮时酒液慢慢巡传。经过旧日的邻里居所,追逐...

泰山古诗译文

李梦阳·古诗译文

低头俯瞰,看不到齐鲁大地的边界;向东眺望,大海像一只杯子那么小。猛然间登上这一座高峰,不敢相信万座山峦都向四周展开。太阳好像抱着扶桑树跳跃而出,天空仿佛横亘着碣石山延伸而来。您看秦始皇之后,还有汉武帝修建的祭天高台留存。

杭州官舍偶书古诗译文

姚合·古诗译文

我这个钱塘刺史随意题写诗句,家境贫寒、心胸狭隘没有恩德,性格懦弱缺少威严。春天已尽,酒杯旁还留着花的影子;潮水退去,画栏边的水声变得微弱。闲暇时在山间吟咏,邀请僧人一同前往;傍晚走进林中,看仙鹤归来。没有办法治理百姓,百姓却能自行治理,一天天渐渐觉得公文稀少了。

杨柳枝词古诗译文

白居易·古诗译文

春风吹拂着整棵柳树,千万条柳枝随风摇曳,那嫩绿的颜色比金子还要鲜亮,那柔软的枝条比丝线还要纤细。

杏溪十首。渚上竹古诗译文

姚合·古诗译文

一片片新春的竹叶,下方是清澈浅浅的流水。微风屡屡吹到这里,流水声潺潺,竹叶声簌簌。诗人在月光下吟诵,月亮西沉依旧吟咏不停。

杏溪十首。枫林堰古诗译文

姚合·古诗译文

茂密的枫树林,守护着这道石门堰。种满杏树的堤坝绵延数里多,枫树的影子也到处覆盖着。鸬鹚和钓鱼的孩童,本质不同但有着相同的愿望。

杏溪十首。杏水古诗译文

姚合·古诗译文

这条溪水不与江水相连,它从树林的正中央自行流出。溪水穿过花丛又流向远方,整座山中都能闻到杏花的香气。我带着茶杯来到这里,一天中多次前来品尝这溪水。

李舍人席上感遇古诗译文

殷尧藩·古诗译文

薄薄的云彩收敛了雨丝,天气变得清朗,松树的涛声从树林中传出,秋日里显得清冷幽静。窗户常常映照出碧绿的藤萝色彩,溪流中不时带着蛟龙般的腥气。一旦官职到手就无法逃避,世间万事都驱使着我,白白地劳累身体。我潇洒地拖着拐杖出门而去,只见无数秀美的山峦横亘在江面上。

李侍郎于阳羡里富有泉石牧亦于阳羡粗有薄产…四韵古诗译文

杜牧·古诗译文

高飞的鸿雁不降落并非没有缘由,塞翁的马归来也纯属偶然。身系紫色绶带的公卿如今放达闲适,满头白发的小吏却还在留恋官场。舍弃了终南山下的清泉洞穴,在阳羡的溪水中买下了钓鱼的船。想要为您手持拐杖陪您漫步,希望能听闻您辞官归隐是在何年。

朱鹭古诗译文

张籍·古诗译文

姿态轻盈的朱鹭啊,飞来春天的池塘,栖息在绿色的树上。羽毛像修剪过一般整齐,颜色如同染过一样鲜艳,从远处飞来想要落下时,双翅收敛。为了避开人,带着幼鸟进入幽深的水沟,行动之处,水面泛起美丽的波纹。谁能想到富贵人家用网捕捉你们的身躯,倒不如在江海的角落自由自在地饮水啄食。

智度师二首古诗译文

元稹·古诗译文

第一首:四十年前在马上飞驰,如今藏尽功名身披禅衣。当年在石榴园下擒获敌人的地方,如今独自悠闲地行走,独自归来。第二首:三次陷入史思明叛军之中,三次成功突围,如今脱下铠甲换上僧衣。在天津桥上没有人认识我,悠闲地靠着栏杆眺望落日余晖。

早朝寄白舍人、严郎中古诗译文

张籍·古诗译文

晨鼓声刚刚响起时,还听不到鸡鸣,我骑着瘦弱的马匹在街道中踏着冻住的泥土前行。烛光昏暗,前行中有时会撞到石柱,大雪深厚,让人找不到辨认沙堤的踪迹。常参官的队伍里人还很少,待漏房前的月亮快要西沉。凤阙那边的星郎已经离得很远,等到宫门打开、太阳升起时,官员们又会整齐地列队入朝。

春夜宴席上戏赠裴淄川古诗译文

白居易·古诗译文

九十岁还不衰老真是人间仙人,六十岁依然健壮也是上天垂怜。今年在这莺歌燕舞、花好月圆的时节相遇,今夜一同在歌舞酒筵中欢乐。四座的宾客齐声应和着丝竹管弦之声,两家的人随意地比试着金钿首饰。留您到天亮没有别的意思,只想在您面前装作少年人一般。

新丰路逢故人古诗译文

白居易·古诗译文

漫长的道路上布满尘土,天色已近傍晚,秋风中的废弃宫殿笼罩着一片烟雾。我们在桥头相逢,勒住马交谈,整整一天都停留在此地。我知道你处境不如意,怀着郁闷的心情西来漫游。看着新丰的客店,不禁令人惆怅,如今还有谁能像当年发现马周那样赏识你呢?

斋居春久,感事遣怀古诗译文

白居易·古诗译文

坚持斋戒已经三十天,周围邻居却传来阵阵歌舞之声。在明月皎洁的夜晚戒了酒,眼睛昏花看不清赏花的游人。幸亏学了佛教的空观之道,深深懂得各种念想都是尘世的烦恼。仍然会思念那些闲适的谈笑,没有忘记旧日的亲朋好友。长久以来作为文人雅士聚会的主人,也常常成为贵族园林中的宾客。曾经整日在水上嬉...