南阳道中古诗译文
月光斜照孤寂的客馆,我沿着村庄小径独行, 野店高低错落,依偎着古老的城墙。 篱笆上晨花在斋后凋落, 井边秋叶在社日前已悄然生长。 饥饿的乌鸦跟随雏鸟声声索食, 慵懒的母牛...
译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第2132页。
月光斜照孤寂的客馆,我沿着村庄小径独行, 野店高低错落,依偎着古老的城墙。 篱笆上晨花在斋后凋落, 井边秋叶在社日前已悄然生长。 饥饿的乌鸦跟随雏鸟声声索食, 慵懒的母牛...
池边病鹤低垂难行,谁知仙魂重返尘世。青苔上还留着前朝的痕迹,皎洁月光下已无昨夜的鹤鸣。菰米将尽仅剩三日之粮,竹笼莫要阻碍它直上九霄。不知这遗憾何时能了,每遇云泉便生悲怆之情。
秋虫的鸣叫声已停歇,菊花也凋零枯萎,我们一同站在松树的阴影下,感受着傍晚的寒意。 对着酒杯遥望青山,彼此都惋惜即将离别,不知不觉间,斜月已悄悄移过栏杆。
在碧绿山洞幽深岩穴中独自静修心性,世人哪能找到路径来相寻。 养生之道不靠药物调理,只听闻一张琴声便能适意舒心。 石径上苔藓稀少已与山色相融,竹轩晚开时野云更显幽深。 待他年修行圆满期望飞升而去,或许会笑叹我们这般苦苦吟咏。
第一首: 沾露凝结的紫艳花朵焕然一新,千般柔美姿态仿佛承载不住春意。 每年这棵树开花时节,丹阳城里的百姓都会倾巢而出前来观赏。第二首: 柔嫩枝条带着湿润艳色低垂朱栏,短暂绽放后便要凋残。 我悄悄藏起几片花瓣带回家,用金线红丝绣成图案永久欣赏。
《锦江陪兵部郑侍郎话诗著棋》秋叶飘落,溅起吟诗人的身影,我与一位如在云外般超逸的棋友对弈谈诗。纵使大海干涸,搜寻诗意也不会穷尽;天意注定,诗心与棋道将永远常新。月光升起,我们已遍题诗句;钟声将残,棋局上棋子已布列均匀。沉醉于赋诗与弈棋这两大忘我的境界,全然忘记用餐;我用心体悟其中...
高楼上的秋风声渐渐急促,月光下乐师刚调好银字笙的音律。 紧促地拨动琴弦吹响高亢的管乐,一曲《凉州》乐调直入寂寥的秋夜云霄。
十亩松林竹影间,百亩农田傍山边,归隐时正值战乱年。 石室低临溪水畔,云外山峰半入天。 飞鸟投林向金谷,钟声遥传上阳烟。 无人能说中兴事,独倚斜阳忆仲宣。
昔日你执政清明的声誉早已传扬到国外,如今又将儒家的学说在江东之地推行教化。你从昔日青云直上的地方重新回归朝廷任职,新献上的辞赋华美非凡,已传入皇帝的耳中。宴席上的音乐还在奏响,不知不觉已到烛光映照清晨之时;旌旗已经列队相送,伴随着锦帆之船扬帆起风。睦州的百姓难以用言语表达对您恩德...
春日的江畔杨柳依依,东风吹拂下,一叶轻舟缓缓前行。 行囊中满载游子归乡的喜悦,酒杯里盛满老友的深情厚谊。 你画艺高超名扬当代,声誉显赫震动东西两京。 在这岔路口即将分别,无奈离愁别绪油然而生。
送你离开南溪的时候,太阳已经西下,离别的伤感情绪让我不忍心再看下去。你渐行渐远,身影已模糊,却仍频频回头张望;船帆远去,我心中仍难判断你是否真的已经离开。最令人痛苦的是临行前的那个夜晚,我们曾相约许下无数诺言和期盼。只要彼此能坚守年节时的思念与情谊,终究有一天我们还会再次团聚,共...
仙家洞府千年才得一次闲暇,凡人轻易偷入又悄然返回。 桃花落尽东风吹起时,不知他们消散在何方再也未归来。 肌肤如芙蓉发如绿云,楼台如彩绘青山如黛眉。 千树桃花万年仙药,不知为何仍怀念人间。
谁能质疑郭钦忠诚的谏言,却未能将戎狄驱逐出边关。 晋朝既然没有贤明的君主,果然导致胡虏祸乱中原。
三年的俸禄生涯已结束,归途只需一月时光。 船行水中却非漂泊客路,镜中映照的已是故乡山色。 密雪沾湿了远行的衣袖,离别的酒杯映出愁容。 古人只庆贺任期圆满,而今我带着解职文书归还。
南邻的公子深夜归家传来声响,几支银灯的光亮隔着竹林隐约可见。 他醉得连马鬃都抓不稳,还需邀请红衣女子出门相扶。
何道士原本并非靠辟谷绝食修炼,生来就清瘦羸弱,只随身携带仙经一束,手中拄着一根竹杖。他独自踏着落叶,沿着溪流而去;从此长久地隐居在深山之中,与白云为伴,过着超然物外的生活。道旁丹灶边的寒花在风中摇曳,仿佛也感到了秋意的急促;道坛临近清冷的山岚,夜月迟迟不落,仿佛也眷恋这清幽之境。...
在江南水乡寻觅知音,乘舟南游却未遇机缘。 湓城划分了楚地边界,庐山正对着江州城垣。 清晨于孤岛边用饭,春日的帆影没入湍急江流。 遥望双旌飘扬之处,月光洒满庾公楼阁的夜晚。
刚刚从圭峰山下归来,约定的再会之期并不遥远。 闲适时常寄宿山寺,任期已满却未迁居。 收起钓竿面对秋日湖水,举杯独酌欣赏月华。 自当有入仕朝廷的机遇,岂能长久隐居烟霞之中。
到了满头白发的年纪,我究竟成就了什么事呢?生活中没有半点欢乐可以替代这深沉的悲伤。唯一剩下的,只有饮酒时的一点兴致,勉强还像少年时代的样子。
清雅才子郑小戎,风标出众显贵丛。 万里孤云无伴侣,三山仙鹤未囚笼。 丹墀香暖承恩泽,彩衣晚风显孝忠。 荣途但求经世业,至公之道是初衷。