译文诗词鉴赏 - 第2116页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第2116页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

浩歌行古诗译文

白居易·古诗译文

天地长久没有尽头,昨天、今天、明天日复一日地更替。我的鬓发已经斑白稀疏,牙齿也日渐脱落,不知不觉中已经四十七岁了。距离五十岁也没剩几年了,我对着镜子照看自己,心中一片茫然。既没有长长的绳索能把太阳拴住,也没有灵丹妙药能留住青春的容颜。青春的容貌一天天老去,不再如从前,史书上的功名...

浣溪沙古诗译文

李清照·古诗译文

不要让杯中琥珀色的美酒太浓,还未沉醉心已先融,稀疏的钟声应和着傍晚的风。瑞脑香气消散梦已断,辟寒金钗小发髻松散,醒来时独自空对着烛花红。

洛中寺北楼见贺监草书题诗古诗译文

刘禹锡·古诗译文

昔日贺知章曾登上这座高楼,墙上他的草书笔迹如龙腾虎跃般气势非凡。 中国书法界推崇皇象的笔法,北朝文士则敬重徐陵的文采。 我偶然独自见到这墨宝不禁惊叹,遗憾未能与他生在同时代而心生敬仰。 唯恐岁月尘埃将其磨灭,再三恳切嘱咐山僧务必珍重...

江边四十韵古诗译文

元稹·古诗译文

官府借给我江边的宅院,地势天生低洼倾斜。 倾斜的危墙环绕着破败的屋舍,蜿蜒延伸至远郊。 怪异的猫头鹰频频栖息,跳动的蛙声混杂不清。 没有篱笆的围绕,更怕猛虎的咆哮。 积水引来鱼獭,空仓中的老鼠与猫为敌。 ...

江城子古诗译文

朱淑真·古诗译文

斜风细雨带来春日的微寒,面对酒杯,回忆往日的欢乐。曾经手执梨花,寂寞的泪水纵横流淌。芳草萋萋,南浦路上烟霭迷蒙,含着离别的泪水,遥望青山。昨夜梦中与你相会,在水云之间,默默无言。无奈醒来后,愁恨依然如故。辗转反侧,空自懊恼,天空容易见到,却难以见到你。

正月十五日夜东林寺学禅偶怀蓝田杨主簿因呈智禅师古诗译文

白居易·古诗译文

新年正月十五的夜晚,我在东林寺中;遥远的星河之下,寺庙里的钟声与梵音缓缓传来,显得格外迟缓。 你应当正在花县(蓝田县)享受元宵行乐的美好夜晚,而我却在东林寺的松房里静坐参禅。 忽然看见明月圆满,便不由自主地想起了你;这时才感叹春天已经到来,自己之前却毫无察觉。 在禅定之中,不知不...

欲与元八卜邻,先有是赠古诗译文

白居易·古诗译文

平生内心的志向和行迹,与您最为亲近契合;想要像古代隐士那样隐居在墙边,并非为了自身的私利。 皎洁的明月啊,多适合我们两家在各自庭院的小路上共同欣赏夜晚的美景;翠绿的杨柳啊,适宜成为我们两家共享春天生机的景致。 每当暂时外出,尚且还会思念有同伴相伴,又怎能在安稳居住时不慎重选择邻居...

樵人十咏。樵叟古诗译文

陆龟蒙·古诗译文

从小手脚就磨出厚茧,如今双鬓已斑白稀疏。 只求山间粗衣能御寒,最爱炉火温暖驱严寒。 不懂达官显贵的奢华,只信烟霞山水的鲜活。 富贵如癫狂般不可靠,我愿终老在这深山岩穴。

李花古诗译文

李商隐·古诗译文

独自徘徊在李花小径,愁绪如藤蔓缠绕心头。 无月的夜晚它独自明亮,风中强颜欢笑摇曳生姿。 减损花粉分给园中竹笋,飘散幽香沾染水边莲花。 徐妃虽已出嫁多年,仍以玉饰点缀容颜如昔。

月下喜吕郎中除兵部古诗译文

雍陶·古诗译文

在皇宫北面的宫门前,透过云层能看见碧蓝的天空;皇宫南面的宫殿上空,月亮像过去时候一样圆满。欣喜地看到今夜天上的星宿排列得规整有序,不要再感叹这十四年仕途起伏、人生坎坷的时光了。

暮春戏赠樊宗宪古诗译文

鲍溶·古诗译文

羌笛与胡琴奏响悠长的春曲,美人在何处欢度青春年华? 野外的船上对饮让鸳鸯沉醉,官道旁攀折花枝引得骏马癫狂。 仿佛与朝云低语般轻柔应和,谁会在意夜色中刀光骤然断绝。

暮春书事古诗译文

姚合·古诗译文

偏僻的巷子里少有花草芬芳,青苔铺就的小路隐约可见。 酒醒时听闻友人告别,年岁渐长又送春天归去。 曾梦想隐居云山深处,虚名却如枷锁困于官场。 若非丞相的庇护之恩,恐怕难以脱下这身朝服。

早春山居寄城中知己古诗译文

姚合·古诗译文

温暖的阳气悄然萌发,驱散了冬日的阴冷,使得使得山川原野的景象变得深邃动人。 进入屋内,能听到山泉流淌的声音清脆悦耳;面对轩窗,山间云雾缭绕的峰峦影子厚重深沉。 残余的云朵带着雨水,像轻薄的雪花般缓缓飘落;初生的柳枝笼罩在雾气中,微微绽放出嫩黄如金的新芽。 虽然眼前有吟诗饮酒的兴致...

早秋登天宫寺阁赠诸客古诗译文

白居易·古诗译文

在天宫阁上,我于这凉爽的秋日时光中沉醉,悠闲地听着丝竹管弦之声,手中的酒杯缓缓传递。我要对着这清爽的凉风与美好的景致诉说,今天这般惬意的时光,只属于我们两三个人。

早服云母散古诗译文

白居易·古诗译文

早晨服用云母炼成的仙药,又用井水井水的精华漱口,身心轻盈缥缈,仿佛置身于烟雾云霞之中。 服药后直到傍晚,也只需吃三匙饭;暮春时节口渴时,便饮一碗清茶。 每天夜里静坐参禅,观赏水中的月影;有时也会带着醉意,漫步欣赏风中的花影。 维摩诘(净名)所讲的佛法道理,常人难以理解;我虽没有出...

早春游曲江古诗译文

施肩吾·古诗译文

那些本该芬芳绽放的地方,如今却和枯萎的草木没什么两样,应该是大自然还没有施展它的造化之功。要是太阳之神羲和打算点燃冶炼的熔炉,定会先把曲江岸边的千棵树木铸造成一片火红的景象。

早发天台中岩寺度关岭次天姥岑古诗译文

许浑·古诗译文

我在天台与天姥山之间往来奔波,一心想要寻求真正的道家秘诀,以此留住青春、阻止容颜衰老。 夜半时分,银河半数已沉落至山岩前的寺庙下方,山间的云雾刚刚散开,山岭上的关隘终于显露出来。 红色山谷中树木繁茂,风势浩大,呼啸不止;碧绿溪流边青苔遍布,水流清浅,潺潺作响。 可曾知道刘晨、阮肇...

旅怀作古诗译文

杜牧·古诗译文

匆匆吟咏着白昼短暂的诗句,清晨还惊叹繁花似锦,傍晚却只剩空枝。 无情的春色难以长久,有限的年华多是盛衰交替。 往事只能随梦消散,劳碌人生何时才有闲适时光? 眼前纷扰日复一日,白发暗生却无人知晓。

探春慢古诗译文

姜夔·古诗译文

我从小就跟随先父在古沔州做官,姐姐女须也在那里嫁人。中间离开又回来,差不多有二十年了。在这里,不仅有姐弟间的深厚情谊,沔州的男女老少也没有不喜爱我的。丙午年冬天,千岩老人约我前往苕溪、霅溪一带。年末时,我乘着波涛、载着白雪顺流而下,心中对沔州的眷恋之情萦绕不散,几乎舍不得离开。于...