译文诗词鉴赏 - 第1982页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第1982页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

市中狂吟古诗译文

未知·古诗译文

一间茅草屋,还在自己修理维护。任凭狂风吹打,屋檐都破碎了。斗拱倾斜歪斜,看着快要倒塌。墙壁变成一堆散土,主人永远不回来了。

嵩岳童谣古诗译文

佚名·古诗译文

嵩山到底有多少层呢?不是害怕攀登不上去,只是害怕没有机会去攀登。(然而现实是)朝廷三次征集兵马(去打仗),(士兵们)在路旁徘徊不前,脚步沉重迟疑。

岭南道中古诗译文

曹松·古诗译文

百花已经结果但还未归去,未必归乡的心与志向相违。只要有酒助兴吟咏,尽情让风景融入清幽心境。半河阴雾藏匿高树,一道彩虹夹杂落日余晖。游子马前芳草茂盛,鹧鸪啼叫停止后又向南飞。

岭南归后献诗古诗译文

未知·古诗译文

龙褒有什么罪过呢?天子的恩典将他流放到岭南。后来敕令得知他无罪,将他追回并与将军相会。

山雨古诗译文

皎然·古诗译文

一片雨落下,山的一半还晴朗。长风吹过西山,满树萧萧作响,心耳清净。云鹤惊飞乱下,水香凝结不动。风回雨停,芭蕉湿润,一滴雨滴时时滴入白天的禅意中。

山阴故事古诗译文

徐夤·古诗译文

坦腹的夫君难以遇到,千年后还在传播英名。红鹅化作仙鹤飞向遥远的青天,彩笔写成龙形在绿水中空灵。爱竹应该怜惜它的直节,书裙多是为了奇童。在缑岭吹笙登山之后,东流的清流岂有尽头。

山阳贻友人古诗译文

罗邺·古诗译文

生性孤僻常与云水相伴,在山阳患酒病已多年。漫步暖径野花拦马蹄,春江雨声中昏沉睡船。闲抚玉琴看双鹤起舞,静观庭树有猿猴悬攀。不必期望结茅庐深隐,如今声名已传遍日边。

山居雨霁即事古诗译文

未知·古诗译文

在苍翠的山岭下结庐居住,自然与尘世的喧嚣卑俗隔绝。恰逢雷雨过后天气放晴,郊野原野更显幽深寂静。出门欣赏夕阳的余晖,绕屋而行听见残存雨滴从屋檐滑落。古老的道路杳无人迹,荒芜的池塘边蝼蛄鸣叫。篱笆坍塌瓜豆藤蔓缠绕,菜园里布满牛羊的足迹。断断续续传来古老祠堂的鸦鸣,高低错落的是远方村落...

山居诗二十四首古诗译文

贯休·古诗译文

不要谈论喧闹世事艰难,山中的隐士只适合住在深山里。几声清磬声超脱是非之外,一个闲散的人自在天地之间。绿草园圃空台阶云彩缓缓飘动,奇异的禽鸟灵草溪水潺潺流淌。没有人向群儒诉说,岩上的桂树枝高也可以攀折。难以言说休歇便休歇,清静吟诗独坐碧溪头。三间茅屋无人到来,十里松荫独自游荡。明月...

山居示灵澈上人古诗译文

皎然·古诗译文

阳光明媚的山路初显暖意,漫步踏青观赏春草,看着采茶人归来。随手削柳枝暂代信笺,不时仰望云影仿若学习裁剪衣裳。身处闲适才觉放弃虚名之正确,心境澄明方知苦修之非必需。万物寂寥中谁似我这般超脱?松涛声与青草色皆自然无为。

山居即事二首古诗译文

陆希声·古诗译文

君山苍翠的山色与蓝天相接,向东延伸连接着洮湖与洞庭湖。在向阳的茅屋前梳理着白发,深夜时分还在竹窗下诵读丹经。涌泉喷涌回荡着鱼龙的气息,奇形怪状的石头惊起了飞鸟走兽。试问从前那些金马门的官员,如今是否也甘愿做一颗少微星?并非因为隐居是为了矫饰性情,而是从来就对世俗名利毫无兴趣。满眼...

山居八咏古诗译文

常达·古诗译文

身体闲适依傍祖寺,志趣偏僻性情多慵懒。少室山传承真谛,层楼响起暮钟。啜茶时思念好水,对月数着诸峰。有人问山中乐趣,庭前是古松。晚望虚空庭院物,心心见到祖情。烟雾分开山色,雨雾减弱泉声。远树猿长啸,层岩日初明。更堪论道意,林下笋新生。一室在尘埃外,悠然自得常如此。睡来打开寝帐,钟声...

山寺见杨少卿书壁,因题其尾古诗译文

未知·古诗译文

杨少卿的真迹遍布僧人的居所,只恐怕连钟繇和王羲之也比不上。为了告诉远公(或僧人)要爱惜这些书迹,因为这书迹之后就没有更好的了。

山寺喜道者至古诗译文

齐己·古诗译文

闰年的春天过后,山寺的花儿才开始绽放。还有那些无心的闲人,悠闲地寻访这幽静之境而来。鸟儿幽静的鸣叫声忽然中断,品茶时美好的滋味重新回味。知道您久居南岩,静心坐在绿苔之上冥思。

山墅闲题古诗译文

韦庄·古诗译文

蜿蜒的前山连着后山,一条河流旁的桑树和柘树在夕阳下显得很美。主人正在煮红黍饭招待客人,邻居老人拿着鱼竿钓紫色的鲂鱼。安静到极致时反而嫌流水声吵闹,闲暇太多时反而嘲笑野云忙碌。有名的人不如无名的人,我独自关闭柴门避开建康(指京城)。

山中松古诗译文

未知·古诗译文

松枝高耸入碧云云端,根须盘曲侵蚀着长满苔藓的山壁。多次经过优秀匠人的审视,却依然被当作无用之材看待。积雪压枝使得花开稀少,大风频繁导致松子干枯落地。徒然保留着经冬不凋的绿色,直到年岁已晚才走出山林峰峦。

山中早起古诗译文

未知·古诗译文

鸡鸣时扶桑树的枝条摇曳,秋天的天空少微星隐现。广阔的云霞一同闪耀,高高的日月争相辉映。如果那能开启天道,就如同最初发动帝王的机运。用来谈论当代的事情,闲暇时开启紫宸殿的门。

山中喜得友生书古诗译文

齐己·古诗译文

柴门紧闭,树木与山石相伴,不曾沾染尘世的纷扰。在落日余晖与猿猴啼叫声中,收到了志同道合的朋友寄来的书信。自己选择了这种笨拙的隐居生活,难以酬谢朋友的多才情意。信中诉说相思之情的地方,正对着前峰的古台。

山中僧古诗译文

陆龟蒙·古诗译文

用手关上一间屋子在青翠的山色中,傍晚时分白云栖息在半山间。早晨白云从天边飘走,但如果比起老僧,白云还不算闲适。