译文诗词鉴赏 - 第1896页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第1896页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

荆渚寄怀西蜀无染大师兄古诗译文

齐己·古诗译文

大沩山的禅心交付给白崖之前,宝月的光辉分洒照耀蜀地天空。 圣主以深情延请高僧至北方宫廷,诸侯们恭敬叩首请教南宗禅法。 清秋时节骊龙海波澜不惊,红日无私地普照罔象川流。 想要聆听我宗门旧日山中的教诲,却已身处楚江边垂垂老矣。

苦雨中又作四声诗寄鲁望。平入声古诗译文

皮日休·古诗译文

困居在连绵愁雨中,破败的房屋木材腐朽。 荷叶倾倒惊散了鱼群,竹梢滴水又惊动了鹤。 闲散的僧人弹奏千声琴,留宿的客人携带一箱药。 悠然间思念起友人,忽然想起该穿上蜡木屐。

苦热寄赤松道者古诗译文

贯休·古诗译文

天空的云彩如同燃烧,人仿佛被炙烤,天地如同巨大的熔炉,无处可逃。 蝉鸣声嘶哑如雷,冰井也已融化,那一点点清风又有何用? 守羊真人是老子的仆役,高吟《招隐》诗,倚靠在碧绿的岩壁上。 紫气与红烟鲜明夺目,山涧的茶、园中的瓜,都蒙上了尘土...

芳春古诗译文

未知·古诗译文

微风细雨透过画帘轻拂,金炉中的檀香懒得再添。 桃花凋零铺满地面,春日显得寂寥;柳絮堆积如雪,却遭人厌弃。 无需弹奏宝瑟去吸引卓文君,也不必执彩笔梦见江淹。 宦途的牵绊与归隐的兴致不必互相干扰,无论是官场的旌旗还是渔舟,都未曾厌倦。

花下醉中联句古诗译文

未知·古诗译文

众人共醉于风光旖旎之地,花瓣飘落酒杯中。 ——李绛 残春景色仍值得欣赏,暮年时光莫要催促。 ——刘禹锡 美酒幸得年年皆有,鲜花也应岁岁绽放。 ——白居易 且将金银酒杯尽情掷饮,莫让如玉山般的身躯醉倒。 ——李绛 盛会最是值得珍惜,良辰美景难以再逢。 ——庾承宣 谁能挽留繁花不谢?...

绿鬓古诗译文

徐夤·古诗译文

绿鬓先生从山林中走出,与孟光一同在幽深的野云间欢乐。 亲自耕种以获取食物,这是古人的操守;不织布就不穿衣,体现了贤者的心境。 众人之眼怎能分辨出美玉?多言之人定能熔化真金。 你看那些被贬到黄阁以南的官员,一旦过了泷州,便再无好消息传来。

绵竹山四十韵古诗译文

吴融·古诗译文

绵竹山位于东西角,千峰连绵气势相属。 高峻压迫东巴之地,蜿蜒延伸覆盖古蜀。 方正如圭角显露,尖锐似箭簇钻出。 弯曲如蛾眉轻扬,收敛若鸢肩紧缩。 尾如青蛇盘绕,颈似玄兔低伏。 横冲直突如奔马,直上云霄森...

经费拾遗旧隐古诗译文

未知·古诗译文

林间茅屋已倾斜过半,九华山幽静小路少有人行。 不将官帽佩剑当作荣耀,只愿在云雾藤萝中寄托此生。 松竹渐荒废了池边景色,琴书空留世间的虚名。 秋日山暮白杨风起,偶尔传来哀猿的一声啼鸣。

经旷禅师院古诗译文

贯休·古诗译文

我的师父是楞伽山中的修行者,气度古朴淡泊如传说中的麒麟僧。 与曹溪的老禅师一席谈话后,便将金银名利视如泥土唾弃不顾。 他兀自不动如顽石浮云,其智慧如骊珠般难估价值,德行如灵芝般深不可测。 真容枯槁言语质朴,袈裟破旧似被山火烧灼过。 记得十四五年前寒冬时节,我礼拜师父请教楞伽经的玄...

经太华古诗译文

未知·古诗译文

巍峨的华山高达五千寻,重重山岩叠嶂而起。 山势高耸仿佛飞入白云之外,山影倒映在黄河水中。 山顶生长着千年莲叶,传说服食后可长生不死。 但山高路险难以采摘,只能徒然叹息仰望。

经古战场古诗译文

贯休·古诗译文

茫茫荒野凶险荒凉,仿佛天设的绝境。 驻马环顾四周,气候阴郁凝结。 秋日天空高远峥嵘,昏黄的太阳即将沉没。 多少过往行人,白日里却见鬼魅之物。 莫说道路高低不平,那都是战死的骸骨。 莫说土地赤红碧绿,那...

经九华费征君墓古诗译文

杜荀鹤·古诗译文

凡是来凭吊先生的人,大多在荆棘丛生的荒凉之地感伤。 却不知这三尺高的坟墓,精神高度却胜过九华山。 天地之外还有什么?子孙后代也无心过问。 当年若被征召出仕,或许连性命都难保全。

红树古诗译文

吴融·古诗译文

南飞的大雁一声啼鸣,树叶已先染红, 如同神女洒下的霜华,片片相同。 孤零零的树根本非生长在温暖之地, 不必惊讶其他树木能耐受秋风。 暖烟散去,树荫变得稀薄, 明月升起,树...

答高安宰古诗译文

未知·古诗译文

何必追问我得道的时刻,紫府与清都早有仙缘注定。手中握着灵药无人能识,体内蕴含金骨凡俗怎会知晓。

答莲花妓古诗译文

陈陶·古诗译文

近来我的诗思清澈如水,年老后风情淡薄似云。 已寻得升天的门径,却愧对锦被中的卓文君。

答王涣古诗译文

未知·古诗译文

我侥幸执掌文坛选拔贤才,在清贵的官署中依次升迁。 往昔金榜题名者皆文笔雄健,如今同僚称职且同年登第。 各自胸怀才学岂会互相推让,共赴青云之路谁愿落后争先? 为何我这老者仍提笔赋诗,只为酬和佳作以求永世流传。

答李曜古诗译文

未知·古诗译文

每日拖着鞋子从容自在地享受欢愉,须将高尚品德化作泪水般真挚流露。 美好时光如今已失去先机,却将珍贵的明珠捧在掌心细细观赏。

答宗人衮古诗译文

罗隐·古诗译文

昆仑山下的水流变幻多彩,饮之可成仙,憩息便得安宁。 不敢怨恨曾经因守株待兔而失意,如今才明白缘木求鱼更难实现。 兄弟间空谈均分余力,白发苍苍怎堪追问旧日交游。 遥望北斗星对应的帝都,羡慕你乘船归去,如五诸侯般显赫。