译文诗词鉴赏 - 第1892页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第1892页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

出关言怀古诗译文

黄滔·古诗译文

又一次请求题字出关,向西去拜谒各位王侯。 将家书寄给住在许岳的僧人,在雨中移舟至钓浦。 卖掉马匹登上漫长的陆路,衣衫沾湿仍追逐胜景游玩。 清贫终日饥肠辘辘,鬓发如霜度过一年又一年秋。 诗句苦涩无人欣赏,直言公道反被世...

凤楼春古诗译文

欧阳炯·古诗译文

梳着凤髻的女子在如云的绿发丛中,深深掩上房门。 锦书传递着思念,梦中相见醒来却更觉慵懒。 泪水匀开在脸上,如珍珠般融化。 因想起情郎不知去了何处,面对这美好景色与谁共赏? 小楼中,春日的思绪无穷无尽。 倚着栏杆凝望,愁绪暗自牵动,柳花在东风中飞舞。 斜阳照进帘幕,罗帐飘香却已冷清...

凤仙花古诗译文

未知·古诗译文

凤仙花绽放时,花香浓郁,花色嫩红,枝叶青翠欲滴,然而寒冷的蝴蝶和饥饿的蜜蜂却对此毫无察觉。此时最适合观赏的地方,是朝阳刚刚升起,照在碧绿的梧桐树枝上的那一刻。

冯氏书斋小松二首古诗译文

王贞白·古诗译文

孤独的根生长在遥远的山岳,移植后翠绿的枝叶更添生机。 它自带抵御霜雪的品格,任凭蜂蝶嫌弃也无所谓。 微弱的树荫连接着远处的竹林,清雅的韵味飘入稀疏的帘幕。 高耸的姿态仿佛融入碧空,时人观赏也不应厌倦。 扎根此地已有一年,清越的声音昼夜可闻。 根系涵养着故山的泥土,枝叶间缭绕着溪边...

冬暮山舍喜标上人见访古诗译文

黄滔·古诗译文

深冬时节寂寞萧索,我隐居山中抛却尘世琐事。 雪后小径的松枝舒展,石阶旁的竹丛忽有僧人敲门。 煮茶时冰溜消融,炉火燃起惊飞了鹊鸟的巢。 我们共谈闲适孤僻的情趣,直到微弱的夕阳落下林梢。

冬暮寄裴郎中古诗译文

罗隐·古诗译文

清晨揽镜,白发星星点点已适宜入镜, 年轻时容易度过,晚年却倍感悲凉。 怎敢说实现抱负的时机已晚, 只恐报答恩情的日子日渐迟延。 南国的友人倾心期盼应很快实现, 东堂之上开口又该追随何人? 仙郎(裴郎中)旧日曾有黄金般的约定, 如今唯有沥胆堕肝,更加虔诚祈祷。

冬日题觉公牛头兰若古诗译文

李洞·古诗译文

天寒时节,高大的树木静默伫立,隔河传来一声清幽的磬音。从鼎湖取水煮茶,看山间僧人汲水;佛台前清扫积雪,焚香供奉。仙鹤归巢时只认得寺院的佛塔,僧人漫步仿佛与云霞为伴。禅室中开启佛法修行后,手持念珠感念圣君的恩德。

冬日遥和卢使君幼平、綦毋居士游法华寺高顶临湖亭古诗译文

皎然·古诗译文

仁德之地标榜绝妙之境,清廉的太守追随高士足迹。天刚破晓才看清寺刹,风中传来将尽的钟声。城中归途遥远,湖上青山重叠。湖水映照千花世界,云开处露出七叶山峰。寒花缀满艾草绶带,空翠染浓白色纶巾。超逸风韵难以延续,遗憾未能与你同游。仍听闻你抚禅石,为我久久停留。

冬日书怀寄惟真大师古诗译文

李中·古诗译文

自从与师父分别后,诗文的道路倍感孤独。 风霜染白了鬓发,音信被江湖阻隔。 纷乱的时局令人悲叹,漫长的梦境如同劳役。 本想为公尽忠守节,却因多病不敢饮酒。 虽惭愧自己地位卑微,却不忍辜负内心的幽情。 诗篇写出天外之句,棋局复盘深夜的谋略。 灯花在墙上碎裂,粗大的雪片敲打窗户。 煮茶...

冬日送颜延之明府抚州觐叔父古诗译文

皎然·古诗译文

在临川与你千里分别,满怀惆怅走上津桥。 日暮时分行人散尽,山中积雪尚未消融。 思乡之情如云渺渺,楚地水路迢迢遥遥。 林下本应欢聚一堂,山中却独享寂寥。 天寒惊飞离群孤雁,江潮守信如期回返。 ...

兵马曹季良宅夜集古诗译文

皎然·古诗译文

清幽的景致不可错过,寻访你的兴致格外浓厚。 身处高位却避开俗务,在漫长的道路上追问初心。 出处名声虽各不相同,交游的踪迹为何如此稀疏? 吟诗直到烛火燃尽,含笑卷起读了一半的书。 露水的光华映照着笔砚,风声轻轻...

兵后馀不亭重送卢孟明游江西古诗译文

皎然·古诗译文

曾经携手在此分别,恍惚间如同隔了胡越两地。 古时的封邑繁华,如今荣盛已随风雨消歇。 饥饿的鼯鼠在空亭中号叫,野草长满了旧时的车辙。 为何在这岔路口,又要作千年的离别? 倚着车轼遥望远方,春山连绵不绝。 白日行进在郢地的树林,夜晚停泊伴着楚地的明月。 高士持守节操高尚,才华日益显扬...

八月十五夜禁直寄同僚古诗译文

吴融·古诗译文

中秋之夜,月光洒满大地,人们纷纷相聚赏月,而我却独自一人进入非烟笼罩的禁林之中。曾经怨恨人间千里相隔,如今更感叹天上九重宫门的深邃。月光映照着太液池,鱼龙也安静下来;夜空静谧,星辰仿佛被锁住般沉寂。极目远望,不知枚皋身在何处,只能倚着栏杆回忆曾经的登临之景。

侯家古诗译文

胡宿·古诗译文

幽深的门户中,春日迟迟,更漏声长; 短辕车刚刚返回洛阳城旁。 彩云伴着乐曲在青翠山间流淌, 沉水香薰染着衣袍,白璧装饰的厅堂。 前庭栏杆边兰草依偎着玉树, 后园梧桐叶掩映...

兜玄国怀归诗古诗译文

未知·古诗译文

春风柔和,景色温暖明媚,林间池塘弥漫着奇异的芬芳。登上高处远眺,眼前风光虽美,却终究不是我的故乡。

会张生述怀古诗译文

未知·古诗译文

门前陈列着寻常的画戟,堂上的犀角发簪随意可见。最令人心烦意乱的是,凤凰楼上那清冷的月光。

会合联句古诗译文

韩愈·古诗译文

离别时难言再见之期,重逢时情意更显深重。 ——张籍病中更添儿女情长,年老却少了丈夫的勇猛。 ——韩愈剑心未死壮志犹在,诗思孤独高耸如峰。 ——孟郊愁绪如箭飞速离去,欢愉似泉水奔涌而来。 ——张彻言辞新颖多独特,胸怀开阔无旧日阻塞。 ——张籍感念艰难须勤追忆,悔恨易逝勿轻率重蹈。 ...

会友不至古诗译文

成彦雄·古诗译文

友人终究辜负了美好的约定,我骑着玉马追逐游玩直到太阳西沉。 独自登上郊外的原野却不见人影,只有鹧鸪飞过飘落花瓣的溪水边。

从萧叔子听弹琴,赋得三峡流泉歌古诗译文

李冶·古诗译文

我的家原本住在巫山的云霞间,巫山的流泉声常萦绕耳畔。 玉琴弹出的曲调空灵悠远,仿佛是当年梦中听到的旋律。 三峡的水迢迢流淌几千里,此刻却仿佛流入这幽静的闺阁里。 琴声中巨石崩崖在指下涌现,飞泉激浪从弦上奔腾而起。 起...