上升歌古诗译文
玉皇大帝下诏让我升任仙职,神龙吐云彩凤凰也来助力。 眼前忽然出现仙家楼台,奇花异草从未见过难以辨识。 我到大罗天俯看人间世界,世界竟如手掌般渺小。 若不是当初忙着飞升成仙,此刻早已将瀛洲仙境揽入怀中。
译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第1873页。
玉皇大帝下诏让我升任仙职,神龙吐云彩凤凰也来助力。 眼前忽然出现仙家楼台,奇花异草从未见过难以辨识。 我到大罗天俯看人间世界,世界竟如手掌般渺小。 若不是当初忙着飞升成仙,此刻早已将瀛洲仙境揽入怀中。
轻视钱财而重视道义,展现出非凡的英明与智慧,圣明的君主与贤能的臣子相互依存。 周瑜(公瑾)陷入困境急需粮食时向鲁肃(子敬)求助,鲁肃一句话便让数船粮食迅速送来。
雪压群峰横卧眼前,虽处穷困却更显豪壮。 观大师飘逸的草书笔迹,如高適的诗歌李白的狂放。 笔下如海上狂风骤起、火山喷发,吹散狂烟落定沙草荒凉。 江楼曾见陨石坠落,几番试发将军炮的轰响。 更有寒雕掠过绝壁,玄猿腾跃力更刚...
一枝浓艳的鸡冠花迎着秋光绽放,露珠滴落,微风轻摇,倚靠在台阶旁。 清晨乍看这景象像什么?仿佛是谢家新染的紫色罗裙衣裳。
“口”字,像没有刻度的斗;“川”字,像三根并排的椽子。
峨眉山的道士风骨清峻,手中捧着玉皇大帝的诏书一卷。他向东游历借得琴高仙人的鲤鱼,骑着它飞入蓬莱仙山的清浅海水中。
张生远离故土三千里,理解他的恐怕只有杜紫微。 你(高蟾)有君王的恩宠如秋后的落叶,或许还会羡慕谢朓那样的风流才子。
高苑的树木枯萎后又重新繁茂,淄川的浑浊河水已变得清澈,邹邑的百姓从困顿中重新振作前行。
左相在沙漠中宣扬威名,右相因丹青绘画而声名远扬。三馆的学生们四处散落,五台的令史精通经典。
世人常以得到恩宠和荣誉为傲,追求一时的功名利禄。 颜阖却遵循无名的生活,喂牛自得其乐。 他逃避聘礼,鄙视那些束缚人的财物,欣然住在简陋的茅屋中。 他将自己寄托在喧嚣的尘世之外,放浪形骸,世人无法理解。
高尚的颜歜啊,你的超逸之气超越了齐宣王。 道德尊贵而义不受屈,士人重视君王前来拜访。 荣华富贵怎能诱惑你,保持和谐顺应自然之道。 放纵情怀随性所至,长揖告别回归山泉之间。
董威辇隐居在白社,披散头发吟咏玄妙之风。 心志超脱尘世之外,形迹却混迹于城市之中。 喧嚣尘俗不能侵扰,名利地位怎能将他束缚。 隐匿身影留下高雅诗篇,精微玄妙的道理难以穷尽。
老莱子的道家风范已远去,他妻子的德行却愈发清雅。 他们一同远离尘世喧嚣,永远与云深山谷的情趣相契合。 俸禄与权位于他们并不重要,挥袖便踏上了远行的征程。 杳然无踪地追随内心所愿,岂会被外物所束缚牵绊。
那位汉阴的老翁真是质朴啊,因崇尚古道而忘却了机巧之心。 抱着瓦瓮灌溉虽确实勤恳,但坚守质朴却让大道隐微。 子贡最初未能理解其深意,听了老翁的话才明白其中谬误。 如今已成世俗风波中的人,恍惚间迷失了精神的依托。
巢父志向何其高远,潜心修行无人知晓。 以听闻让位之事为耻,饮牛时方显超然之志。 不愿破坏天地纯朴,怎会去做帝尧之师? 修炼真性自然飞升,浮华世间何足留恋。
冲虚真人深谙幽玄的至理,体悟大道自然通达玄妙。 不接受子阳的俸禄,只饮壶丘道派的仙宗。 轻盈飘渺无所依凭,随心遨游于浩瀚苍穹。 不知是风乘载着我,还是我驾驭着天风。
伯夷叔齐互相谦让君位,放弃国家追随内心所敬。 他们来到西周都城,却发现并非心中理想。 世间浑浊无处容身,冰清玉洁隐居首阳山。 采薇而食歌咏羲农,高尚节义超越古今。
达到至高境界时,心灵便是造化的工巧, 一支青竹制成的风琴,四弦间流淌着清风。 夜深人静时,双耳捕捉到寥寥琴音, 仿佛置身于缑山明亮的月光之中。
盛世风光多么美好,播撒芬芳绿意,淑华归来。 故乡的嫩芽与初绽的花萼,深藏闺房精心装扮。 展现高雅姿态的青春年华,笼罩在长长的云雾帷帐中。 醉人的光辉渺渺弥漫,千里烟波迷蒙如含愁的眉黛。 晨光陶陶,暮色熙熙,柔美枝条轻...
春风吹拂着摇曳的青草,旭日照耀着整个神州大地。 草间的露珠已在花丛中积聚,又悄悄浮现在叶片上。 晨光映照着园圃显得格外美丽,芬芳的气息弥漫在街道中流淌。 淡雅的花影依偎着红色花萼,轻盈的姿态萦绕着如玉的沟渠。 仰望天...