译文诗词鉴赏 - 第1851页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第1851页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

五言送李侍御联句古诗译文

颜真卿·古诗译文

我的友人停下远行的车轮,依依不舍地留恋这早春时光。 ——颜真卿 东边西边都是送别的路,满怀惆怅独自归去的人。 ——皎然 欢聚的约定留待他日实现。 奔波劳碌只恨此身不由己。 ——张荐 要知道贡公(李侍御)的声望,从此愿与你心意相通。

五年秋病后独宿香山寺三绝句古诗译文

白居易·古诗译文

多年未到龙门寺,今夜谁能懂我心情? 依旧住在畅师的禅房,新秋月色伴着旧时滩声。 昔日的酒友歌伴如今何在?如雨散云飞一去不回。 从此香山的风月之夜,恐怕只能独自一人来临。 石盆泉边石楼顶上,十二年来昼夜漫游。 过了今年已七十高龄,即便无病也该歇休。

五岁咏花古诗译文

未知·古诗译文

花开时节满树绚烂红艳,花谢之后万枝空荡寂寥。仅剩一朵含苞未放的花蕾,明日也终将随风飘散。

云母屏风隔坐古诗译文

未知·古诗译文

云母屏风如彩障般华丽,丹墀台阶将上公隔开。才华彰显二十载的盛况,荣耀传颂一朝之间相同。近看玉石初现纯白,临近花朵忽见红艳散开。凝练的姿态似缥缈云雾,转动佩饰可辨玲珑光彩。心意满足恩宠更显深厚,名声新颖受宠愈发尊崇。谁知历经千年岁月,依然仰慕其高洁清风。

二月二日宴中贻同年封先辈渭古诗译文

黄滔·古诗译文

在帝都长安的宴席上日日举杯,每每像嵇康那样痛饮直到玉山倾倒。放榜后的五更天在桂苑静候消息,二月间在蓬莱仙山观赏花开。金榜题名像化龙般飞黄腾达,列位仙班如同丁令威化鹤归来。共同蒙受皇恩该如何报答?永远铭记我们陈雷胶漆般的深厚交情。

九月十五日夜宿郑尚书絪东亭,望月寄杜给事古诗译文

广宣·古诗译文

在清霜满天的晴夜里,我寄宿在郑尚书絪的东亭书斋,松树与竹子交错的树阴令人心旷神怡。超脱凡尘俗世,心灵获得宁静之地,那可爱的十五月亮正照在台阶上。清冷的月光洒满院落,映照着深厚恩情;寒气逼近门前,谈笑声却和谐融洽。虽然天路迢迢,各有所归,但遵循大道相符;人际往来之中,也未曾有冲突与...

为温仆射嘲竹古诗译文

未知·古诗译文

竹子,在风中摇曳发出肃肃的声响。 寒冬里枝叶不凋零,春天过后果实却不成熟。 空有虚心却未能招揽国士,表皮上何必生出枝节。

临终召客古诗译文

未知·古诗译文

气息仅余三五喘息,枝头残存两三花朵。斟满这杯离别之酒,再会之约永无后期。

中酒古诗译文

韦庄·古诗译文

南边的邻居酿好了酒,热情地招呼我去共饮;酒液沾湿指甲,倾倒入杯中,碧绿的酒浆满溢瓢中。一醉之后,浑然忘却了三日间的世事纷扰;任凭那些孩童们去捕鱼砍柴,我自逍遥醉乡中。

中秋陪熙用学士禁中玩月古诗译文

吴融·古诗译文

一年中月圆十二次,中秋时节却常逢阴天。 今夜晴空无一丝云翳,与您同宿在禁苑林间。 月未高升已知海天辽阔,正午时分更觉宫阙幽深。 衣衫似被浓霜浸透,身影如沉寒水般清冷。 有幸陪侍帝王车驾,归去后难忘辞官之念。 ...

中秋月彩如昼,寄上南海从翁侍御古诗译文

无可·古诗译文

海面平静,天空高远,景色格外不同,鲸鱼的眼睛失去了光彩,蚌壳中的珍珠也隐匿不见。 不知今夜在那越王台上,是否还能望见瀛洲和方丈这样的仙山。

中秋待月古诗译文

陆龟蒙·古诗译文

缓缓转动的缺月迟迟未满,好风偏偏像在催促这美好时刻。 斜垂的帘幕和交错的树影寄托着无限情思,烛光渐暗、香气将尽仍不忍离去。 最爱听北里悠扬的笙箫声,渐渐看到星光黯淡南箕星隐没。 谁能比较这清凉的月色?不如初圆时临近午夜的清辉。

中秋夜洞庭圆月古诗译文

姚合·古诗译文

皎洁的秋月映照着悠闲的景色,诗人在洞庭湖上泛舟游赏。 青碧的湖水波光粼粼,天气晴朗,凉风吹过,树叶尚未凋零。 月光如白练般凝结在芦苇上,霜色让夜晚显得更加静谧幽深。 清晨有鹤栖息在河边,夜晚有萤火虫在沙洲边闪烁。 圆月的光华仿佛含着珍珠般的魂魄,微风送来桂花的芬芳。 谁能怜惜那采...

中春林下偶作古诗译文

齐己·古诗译文

清净的境地无人可以共游,闲卧未起时日光已低垂。 人生短暂不必追求长生丹药,万事都应顺应自然之理。 花儿在月下引得蝴蝶入梦,雨后山色青翠杜鹃啼鸣。 何必向外攀折他物,岩桂的枝条轻拂石阶足矣。

中元日鲍端公宅遇吴天师联句古诗译文

严维·古诗译文

道士担任柱史之职,传授仙家戒律。 ——严维 我们共同约定在中元节相会,初次研读内景修炼的篇章。 ——鲍防 游历四方选择僻静之地,卜居筑室欣喜围墙相连。 ——谢良辅 打开宝匣取出金箓道经...

中元夜寄道侣二首古诗译文

陆龟蒙·古诗译文

(其一) 服食霜茸仙药后骨骼尚未轻盈,每逢中元后骨骼尚未轻盈,每逢中元夜梦境却格外清明。 郑重应允金妃的独自邀约,允许我亲手题写玉篆之名。 月光凄苦摇动临水的玉佩,微风轻拂吹断系云的丝缨。 片刻后枕上桐窗透出晨光,露...

东晋古诗译文

崔涂·古诗译文

五陵的豪侠嘲笑儒生,认为儒生只会死读书。且看那些弃文从武之人,谢安的功业又怎能相比?秦朝时金陵王气已充盈,真龙天子才东迁建都。兴亡终究不取决于人力,空倚仗淮河天险五百年。

东归题屋壁古诗译文

徐夤·古诗译文

洗尽尘嚣回到五湖之东,居住的仍是简陋衡门茅蓬。旧时家业因沉重赋税散失,故交多在战乱中各奔西东。悲叹全家如倒悬空罄般困顿,只能携眷飘泊似断根飞蓬。听闻周武王得贤臣的天赐美梦,怎比得傅说当年岩洞苦读的真功。