东归别常修古诗译文
在京都的繁华街巷中辛勤奔走六年时光,如今踏上东归五湖的返乡道路。惭愧自己如同桂苑里的普通绿叶未能成名,却怀念松江鲈鱼脍那筷子夹起的鲜红美味。人生在世终须顺应本性,大丈夫何必都追求功成名就。唯有惭愧鲍叔牙这般深懂我的人,他日定当挂起蒲草编织的百尺风帆(喻指重振抱负)。
译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第1852页。
在京都的繁华街巷中辛勤奔走六年时光,如今踏上东归五湖的返乡道路。惭愧自己如同桂苑里的普通绿叶未能成名,却怀念松江鲈鱼脍那筷子夹起的鲜红美味。人生在世终须顺应本性,大丈夫何必都追求功成名就。唯有惭愧鲍叔牙这般深懂我的人,他日定当挂起蒲草编织的百尺风帆(喻指重振抱负)。
一壶美酒堪称天上珍品,两个超脱尘世的闲适之人。 ——郑遨醉倒在隐之与云叟之外,不知何处才是真正的天真境界。
试问在朝堂上当宰相,怎比得上在山林间做神仙? 一壶美酒一炉丹药,听着松涛声悠然白昼入眠。
我们同年出生在咸通年间,你既信奉佛法又修习儒道,志趣高雅。 我已甘心披上僧衣皈依佛门,而你的心中仍期待着脱下蓝袍(指科举功名)。 清晨,我对着铜镜看自己花白的胡须,寒风中稀疏的白发被剃刀落下。 无论是出世修行还是入世为官,我们都未能如愿,但这不妨碍我们往来吟咏,尽显风雅。
千畦菜园需亲手浇灌,斟满一壶瘿木酒杯。 唯有沃洲山的僧人,偶尔造访杏溪老翁。 ——李益续写:你追求欢愉适意,我独饮无味空虚。 儒家与佛家虽不同,文章意趣却常相契。
十年来身世漂泊如浮萍,白发相逢时泪水沾湿冠缨。 年老后已不懂赏花姿态,乱世中只觉得酒最深情。 贫居陋巷连春天也稀少,富贵人家连月色都更明。 且对一杯酒开怀一笑吧,未老时应能见到天下太平。
科举落第后失意地回到家乡的三径小路,带着伤春之情告别京城的九重城门。 薄雾笼罩着杨柳依依的小路,细雨洒落在杏花盛开的村庄。 牧童依然呼唤着牛犊归来,邻家老翁也抱着孙儿嬉戏。 他们不知道我内心的苦楚,只是迎着马儿问候...
眼前的一切都令人黯然神伤,又怎忍心在江边欣赏这春色? 桂树尚且欺辱我这贫贱之人,杏花又怎会眷顾我这闲散之客? 粗麻衣衫未脱,浑身如雪般苍白,黑色的官帽也难掩满面尘灰。 珍重那满天繁星对我的问候,我像嵇康一样慵懒多病却也天真。
天宫中的桂树虽已长满枝条,但尚未攀折也不算太迟。 何况我本是孤寒贫苦的读书人,一路走来写的都是苦涩的诗。 杏园中旁人正沉醉于及第的欢愉,而我独自踏上归乡的关路。 若有人能懂我诗中深意,将来又会推荐谁去施展才华呢?
年复一年模样依旧平凡,不如东归故里手持钓竿。 山岩深谷徒然盼望雨露恩泽,彩云终究追随凤凰高飞。 尘世迷失在魏阙身心俱老,江水流入吴门树叶将残。 即便穷途末路也需通达,不能长久让世人冷眼旁观。
春寒时节我乘船经过瞿塘峡,大壤溪前的柳枝细长低垂。要相信我这漂泊的孤云就像孤独的官宦,莫要把思乡之情寄托在归去的船上。
芬芳的春风吸引着尊贵的游人驻足,连高僧也放慢脚步流连忘返。 可惜那殿角苍翠的长松,却得不到王孙贵族的一次抬头观赏。
几树明媚的花朵映着水面绽放,零落的花瓣杂乱地点缀着青苔。 东风特意留下残存的枝条,只为让我独自欣赏这最后的芬芳。
身居高位名声显赫却不堪猜疑,诚恳辞让仪同三司的职位连皇帝也知晓。 不学常人那般争名逐利,反而担忧家族中同时有两位台司高官。
遥想当年咸阳旧事令人叹息,楚歌哀怨诉不尽无尽愁思。 八千江东子弟如今身在何处?万里鸿沟疆土终归汉家所有。 阵前弓断仍要争夺日月光阴,垓下血流成河奠定龙蛇胜负。 拔山之力耗尽终败乌江畔,如今只剩江水空荡浪花悠悠。
青鸟的羽翼沉入此泉,仿佛瑶池仙境并不遥远。 泉水声悬于翠绿山壁,却无飞流直下云霄的气势。 清澈的溪流映着古老烟霞,寒原上草木凋零。 山河历经多少变迁,幽咽的泉声一直流淌到唐朝。
阴云密布大雪纷飞,积雪深得没过小腿,淤泥埋没车轮。 东邻典当家产深夜才归,南舍赊米凌晨出门。 唯独我为何没有这般窘境?双层帐幔厚重被褥温暖如春。 怕冷贪懒不愿动弹,日上三竿睡足才频频伸腰起身。 瓶中有酒炉中有炭,缸中有米厨房有柴薪。 奴婢温饱我安然晚起,这般快活确有原因。 上无皋...
夏夜的暑气在夜晚消散,我在月光下徘徊踱步。 静静依偎在山墙边,凉意从水边的门扉悄然渗入。 长久以来我是山林中的隐士,今日初次遇见辅佐幕府的贤才。 我喜爱你高远的野趣,与你一同煮茶垂钓,看水面泛起涟漪。
长安城北风呼啸,偏僻的巷子里紧闭着两扇门。 明天就是新的一年了,可故乡的路在何方? 镜中映出斑白的鬓发,漏进的雪光夺走了灯火的明亮。 真羡慕那秦州的大雁,一到春天就能向北飞回家乡。
昔日的文物衣冠都已随秦朝湮灭,六朝的繁华盛景转眼化为尘埃。自从淮河干枯之后,再也见不到王家的后人。