译文诗词鉴赏 - 第1848页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第1848页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

咏史诗。涿鹿古诗译文

胡曾·古诗译文

涿鹿的原野上,白草在秋风中摇曳,一片苍茫。轩辕黄帝曾在这里击败蚩尤。 远处丹霞映照着祠堂前的流水,仿佛还能看到当年鲜血汇成的河流仍在流淌。

咏史诗。流沙古诗译文

胡曾·古诗译文

七国争雄的战争纷乱如麻,天下百姓无处安家。老子却想到天竺去隐居,便带着徐甲前往流沙之地。

咏史诗。檀溪古诗译文

胡曾·古诗译文

三月时襄阳的绿草长得整整齐齐,贵族子弟们相互邀约来到檀溪游玩。当年刘备的坐骑的卢马如今埋骨何处?只有那溪水依旧如从前般环绕着大堤流淌。

咏史诗。柯亭古诗译文

胡曾·古诗译文

在柯亭度过一夜,月光洒满天空, 笛声已逝,人事全非,只留下空泛的传说。 若蔡邕(中郎)在世时未能辨别真伪, 又怎能赢得如此长久的声名流传?

咏史诗。息城古诗译文

胡曾·古诗译文

息国灭亡后,息夫人被迫进入楚王的宫殿,回首往昔,春风中那如花的容颜已成追忆。 感怀旧事,她沉默不语,长久地掩面流泪,或许心中悔恨自己因美貌而招致祸端。

咏史诗。平城古诗译文

胡曾·古诗译文

汉高祖西征匈奴被困白登山,突围后却选择和亲妥协。 当时已有锋利的宝剑,为何无人斩杀主张和亲的刘敬(奉春君)?

咏史诗。官渡古诗译文

胡曾·古诗译文

袁绍(本初)曾志在夺取中原,官渡之战中与曹操僵持不下。 如果许攸的军需物资充足,天下山河怎会最终归属曹家?

咏史诗。姑苏台古诗译文

胡曾·古诗译文

吴王倚仗霸业抛弃贤才,沉迷于姑苏台中醉饮美酒。未曾察觉钱塘江上的明月,一夜之间已指引越兵西来。

咏史诗。夷门古诗译文

胡曾·古诗译文

六龙驾着太阳车匆匆掠过昼夜,魏国的贤才早已消逝无踪。唯有侯嬴当年的明月,如今徒然照耀着寂寥的夷门。

咏史诗。大泽古诗译文

胡曾·古诗译文

白蛇被斩断后道路才畅通,汉高祖刘邦手持龙泉剑染满鲜血。 若不是秦朝在咸阳即将覆灭,素灵(指白蛇精)又怎会在月夜中哀哭。

咏史诗。吴江古诗译文

胡曾·古诗译文

伍子胥的忠魂今日随江水东流而去,吴国的繁华明日也将化为荒芜古丘。 可叹夫差麾下的将相们,竟无一人懂得如何守护苏州。

咏史诗。即墨古诗译文

胡曾·古诗译文

即墨城门大开放出火牛冲锋,燕军军营里鲜血如河流般涌动。 若没有田单的奇谋妙计坚守城池,齐国恐怕早已化作一片荒丘。

咏史诗。兰台宫古诗译文

胡曾·古诗译文

春日迟迟,阳光洒满天空,亡国的离宫早已被蔓草覆盖。 宋玉并不担忧人事变迁,依旧随性游历,却不再为君王写下《大风赋》那样的颂歌。

咏史诗。云梦古诗译文

胡曾·古诗译文

汉高祖听信谗言难以提防,假意巡游云梦便使韩信遭殃。 十载艰辛平定天下,为何反将他生擒押回帝乡?

咏伛背子古诗译文

蒋贻恭·古诗译文

走出门时脊背弯曲如顶着天,同行者难以与他并肩而行。 若是让他倚靠在闲静的窗下,就像一把箜篌没有琴弦般孤寂。

周显德中齐州谣古诗译文

佚名·古诗译文

踏着阳春的节拍,人间二月细雨夹杂着尘土飞扬。 当阳春的脚步消逝,西风骤然吹起,最令人心碎的是那些白发苍苍的老人。

吾庐古诗译文

白居易·古诗译文

我的小屋不只住着妻儿,更感到年岁渐长体力衰退。 眼下只求一处容身之地,心中已计划辞官归隐之时。 新昌的小院里松树对着门户,履道的幽居旁竹林环绕池塘。 别说我在两都空有宅院,山林泉水的风月才是真正的家财。

吹笛儿古诗译文

李中·古诗译文

别在陇头的明月下聆听笛声,却在此与精妙竹笛的佳音相逢。见你于酒樽前吹奏这一曲清音,使人重又忆起笛仙许云封的风姿。

吴门晚泊寄句曲道友古诗译文

罗隐·古诗译文

采香径上已无人停留,采香径下停泊着小舟。 桃花李花争艳红白相间,山鸟水鸟自在地互相应和。 十万梅鋗的豪情终成空土,三分天下的孙策也只剩荒丘。 不知此生能否超脱尘世,笑看雷平许远这般逍遥远游。

吴。周泰古诗译文

孙元晏·古诗译文

周泰的名声与其他将领截然不同,满身的伤痕记录着他的战功。 若不是帝王亲自用御盖为他遮阳以示恩宠,谁能相信这位将军立下过特殊的功勋?