译文诗词鉴赏 - 第1846页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第1846页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

客路古诗译文

未知·古诗译文

人间匆忙的景象如同波浪般起伏不定,客居的旅途像浮云一样轻盈飘泊。回头遥望故乡的山峦,远在蓝天之外翠碧闪耀,十年了却无法筹划归家耕种。

宜春江上寄仰山长老二首古诗译文

齐己·古诗译文

江水阻隔孤城,城又与山相望,在水边时常眺望,怀念长老的闲适生活。 清泉在白日里流淌于中峰之上,落日半空中鸟儿归巢。 云影轻触衣衫分散成朵朵,雨声伴着磬音潺潺消散。 传法之心莫要学罗浮远游,后辈们正思量着前来叩门请教。 ...

孙长史女与焦封赠答诗古诗译文

未知·古诗译文

我失去了鸳鸯般的伴侣,你恰似浮萍断梗在外漂泊。年少欢乐醉酒之后,只恐你执意苦苦挽留。我心常超脱功名仕途,从不以纵情漫游为耻。误入桃源仙境之中,神仙哪肯轻易留人?牛郎织女鹊桥相会,也不过是短暂时刻。今日在此为你送别,羞于提及连理枝的誓言。只愿永保这同心结,不必劳烦回赠织锦诗。且看苏...

奏捷西蜀题沱江驿古诗译文

唐彦谦·古诗译文

我这乡野之人乘坐轻便马车本就不合适,更何况以儒生的怯懦去应对军事机要。 锦江之水哪里懂得临邛的美酒,姑且免去像司马相如那样因渴病而归乡的结局。

奉酬翁文尧员外驻南台见寄之什古诗译文

黄滔·古诗译文

人们指点着南台的山川,景象雄伟令人惊喜地不同于往年。花朵提前开放迎接金册封文,月光洒在琼玉酒杯上,今夜月明圆满。我喜爱收藏的冰块从夏日就凝结,您怜爱的翠竹在冬日依然鲜绿。我殷勤地怀抱古琴弹奏,为回忆起秦儿而懂得断弦的深意。

奉和裴舍人春日杜城旧事古诗译文

无可·古诗译文

早晚将辞去公务羁绊,去杜城西郊查看农情。新生的青草如绒毯铺展,池塘澄澈明亮似明镜;温暖的麦田里土壤润泽如膏泥。鹓鸟白鹭在河岸边栖息,骏马在原野上昂首嘶鸣。春日里我的诗愈发苦涩,连松林的风声也含着凄清。

奉使九华山,中途遇青阳薛郎中古诗译文

徐铉·古诗译文

与故友相别常怀思念,今日此地重逢实非预料。在九子峰前不得空闲,于五溪桥上久坐倾谈。我受圣恩知忝居高位,你应召还朝为时不晚。且饮杯酒暂消别离愁绪,但见野花随风飘散渐凋零。

夭桃诗古诗译文

佚名·古诗译文

长久以来以铅华粉饰容颜面对人世,想要舍弃这层修饰却更显凄楚。 即便有青丘山上的夜月吟唱,也无法再映照昔日的如云发鬟。

天南怀故人古诗译文

未知·古诗译文

独自跋涉千里,风尘仆仆,车轮轧轧转动不停。 与故人分别已多日,如今重逢竟觉彼此苍老许多。 洞庭湖畔的雪迟迟未落,而故乡的草木应已逢春。

大驾西幸秋日闻雷古诗译文

贯休·古诗译文

紧急军书日日催促战备,处处弥漫着征战的烟尘。黎民百姓怎能获得安宁,帝王车驾何时能够回程?夏日田租本已迫使断粮,秋日偏又响起隆隆雷声。莫说苍天不明人间疾苦,苍天其实睁眼看着分明。

夜泊九江古诗译文

崔道融·古诗译文

夜晚停泊在九江城外,月光下的楼阁传来欢声笑语。明日归去的路途,仍要穿越洞庭湖的秋色。

夜泊东溪有怀古诗译文

唐彦谦·古诗译文

天色昏暗,江水苍茫,傍晚时分将船停泊在山崖之下。 独自漂泊的游子为南归的大雁感伤,孤枕难眠,叹息着野鸥的自由。 溪水的声音牵动着离别的愁绪,思乡的梦境更添漂泊的哀愁。 酒醒后推开船篷独坐,凄凉地望着天上的织女星与牵牛星。

夜步十里松原古诗译文

郭沫若·古诗译文

大海已经安眠了。 远远望去,只看见白茫茫一片幽光,听不到丝毫的浪涛声。 啊,浩瀚的夜空!为何如此高远、自由、雄浑而清冷! 无数的星星正睁大眼睛,欣赏这美丽的夜景。 十里松原中无数的古松,都高举着手臂沉默地赞美苍穹。 它们的一根根枝条在空中颤抖,我的一根根神经也在体内震颤。

夜归丁卯桥村舍古诗译文

许浑·古诗译文

月光清冷,夜风静谧,归来的旅人停船在岩石前。 小桥上传来看门犬的吠声,庭院空寂,人们已散去安眠。 紫色的蒲草低垂在水边的栏杆旁,红色的枫叶映衬着半江的船只。 我自有归家的打算,南湖边还有两顷良田。

夜与张舒话别古诗译文

李九龄·古诗译文

愁闷地听着南楼角声再次吹响,拂晓鸡鸣后我们又将分离。 如何才能消解这凄凉的思绪?只能在灯前再劝你饮尽这一杯酒。

夏景无事因怀章来二上人二首古诗译文

皮日休·古诗译文

微阴的澹澹景色正送走梅花,幽居之人用瘿楠杯避暑消夏。 移来水花与鱼卵相伴,采下山蕨时还带着竹笋的嫩芽。 高啸的馆舍偏爱月色朦胧,醉乡之中终究听不到雷声轰隆。 更无一事可做只愿留客,却怕高僧嫌扰不愿相逢。 佳树盘绕在草堂周围,此间生活亦闲亦忙自得其味。 铺开凉席寻琴谱细品,静扫窗烟...

夏日酬祥松二公见访古诗译文

李建勋·古诗译文

感谢两位来自空门(佛门)的客人,时常走出草堂前来探望。我们的相聚并非事先约定,却因淡泊的情谊而彼此不忘。池塘倒映着春日的老竹,屋檐下垂挂着夏日芬芳的果实。西边的山峰正雨后初晴,我独自整理着吟诗的床榻。

夏日送田中丞赴蔡州古诗译文

无可·古诗译文

你即将离京赴任蔡州,镇守汝南城,心中定有许多对朝廷的眷恋之情。 路途遥远,百姓早已翘首期盼;微风轻拂,旌旗刚刚开始飘扬。 楚地的庙宇旁蝉鸣渐歇,淮河边的田野上细雨蒙蒙。 我知道有一处赏心悦目的地方,那便是蒋宅古渡口的平静风光。

夏日怀天台古诗译文

陈陶·古诗译文

在竹斋小憩后饮下清甜的柘浆,麟凤般的理想诱使我为此生奔波劳碌。 不要总回忆在天台山掩卷独坐的日子,看那山涧云雾散尽后,红岩峭壁更显峥嵘。

在紫霄夫人席上作古诗译文

未知·古诗译文

昔日曾在西河教导孩子,汉使路过时询问我的身世。自从来到仙山便不知岁月流逝,人间已过去了几千年光阴。