宿庐山绝顶山舍古诗译文
踏着一级石阶走出树林尽头,千座山峰依次映入眼帘。 若想长久闲居于此未能如愿,即便暂时到访也觉艰难。 山谷中的老树被云雾掩埋,僧房的窗外瀑布投下寒影。 自叹内心未能超脱世俗,在此处仍梦见长安繁华。
译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第1809页。
踏着一级石阶走出树林尽头,千座山峰依次映入眼帘。 若想长久闲居于此未能如愿,即便暂时到访也觉艰难。 山谷中的老树被云雾掩埋,僧房的窗外瀑布投下寒影。 自叹内心未能超脱世俗,在此处仍梦见长安繁华。
初秋的夜晚,山顶凉意渐生,白鹤掠过松枝,露珠滴落在衣衫上。 前峰月光映照着半江秋水,僧人正在青翠的山间开启竹制的禅房。
整夜倚靠着空寂的栏杆,为何频频发出叹息? 往来的人们渐渐老去,古今的明月却永远如新。 逆风中传来沉鱼的歌声,松枝稀疏处露出鹤的身影。 难以入眠时钟声又起,多少旅人仍在迷途中徘徊。
偶然来到中峰山寺夜宿,闲坐时得以窥见真实的境界。 孤月高悬,心境寂寥;清泉倒影,亭亭独立。 □□□(原缺三字)布满山间,花瓣飘落才知宁静。 任凭夜半猿声惊扰愁绪,也难动摇我心中长存的幽远空灵。
竹制的禅房如今还有谁延续着禅师生前的修行?松间的明月空自映照着往昔的禅心。 秋日的磬声回荡数响,天色将晓,供奉遗像的影堂斜掩着门扉,唯有一盏孤灯幽深。
曾经约定的佳期并不遥远,你的宅院就在南边相邻。 你的惠爱之情偏偏总关照到我,我频繁来访你也从不厌烦。 秋寒中林间树叶沙沙摇动,雨后初晴的月光格外清新。 不必再提漂泊寄居的愁绪,在这平原之地你便是我的主人。
古寺幽深僧人未眠,手托下巴与客人闲谈尘外之缘。 一溪月色清澈不似人间,满山松涛声如雨落云天。 屋檐下积水映照着抄经的烛光,窗缝间微风轻拂煮茶的青烟。 无缘长居此地与诗相伴,心却早已寄托青云十五年。
华丽的屏风深深掩映着祥瑞的云光,罗绮衣裳如花飞舞在白玉殿堂。 银制酒器倾倒时鱼尾纹的酒液翻涌,金炉中香灰满溢鸭心形的香料芬芳。 轻摇的绿水边青蛾收敛翅膀,纷乱的红丝线间皓腕舞动痴狂。 今日蒙受恩宠允许共赏盛宴,不惜沉醉痛饮千杯酒浆。
十月里芙蓉花开满枝头,朝廷的驿马送来御赐的寒衣。 这锦袍如同玉蝶般冰凉透肌,又似金鹏展翅般华美飞扬。 夜晚躺下才知受赐的惭愧,白日行走更觉光彩照人。 若能在深冬时节朝见天子,定要穿着这锦袍从太华峰前荣耀归来。
龙形的佛龛已飞往东海,夕阳西沉隐没了光芒。敬文如今已不在此地,唯有碎石散落融入流沙。
漂泊在外正值寒食节,思乡的泪水浸湿了手巾。 远方的音信早已断绝,只有雨中盛开的桃李点缀着春景。 想借酒消愁却毫无兴致,唯有吟诗仿佛能寄托心情。 羡慕那城郊之外,多少踏青游春的闲适之人。
双陆棋的对弈局势永无休止。
君主的言辞绝非偶然,曾有几人能谈笑间撼动天下?如今不知南苑在何处,却将它借给张公三百年。
安公的圣德如天广被世人称颂,佛法初传时便仰赖他的弘扬。 他深明弘道的行止,通晓匡扶时局的进退之道。 秦王轻率地征召他,而习生(可能指弟子)郑重地回应。 他在古篆文字中研习学问,佛经的义理显现在《心经》之内。 ...
鹁鸠在树上鸣叫,心思却在那片麻子地里。
新年收纳往日的福庆,佳节美名称作长春。
自幼潜心搜寻诗篇,随性而得淳朴本真。 听闻诗僧口中传诵,多曾流传越过蜀门。 相寻于江边小岛之上,共赏夏日云根之景。 坐观落日迟迟未去,新题诗句互相品评。
午间醉酒醒来时天色已晚,无人相伴的梦境独自惊醒。夕阳仿佛带着绵绵情意,长久依偎在小窗前洒落光明。
春日的梦境飘渺悠扬,降临人间, 一幕令人欢笑,一幕却叫人悲凉。 马嵬坡并非无情之地, 只因在蓬莱仙境醒来时才懂其中沧桑。
舞姿传递新岁庆贺,礼乐文化超越旧典章。 祥和之气交融弥漫,圣德功业悠远绵长。 盛大德泽流布四方,盛世欢愉永无终场。 日光增辉似君王顾盼,风物摇曳助舞姿抑扬。 如凤鸟齐飞昂首,似鸿雁列阵忽散行。 《云门...