译文诗词鉴赏 - 第1811页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第1811页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

善卷坛古诗译文

未知·古诗译文

开垦荒地凿开原野时,高尚的志趣在于追求无为的境界。 大舜想要禅让帝位,先生却只是空自皱眉。 五溪的清水不足以比拟,千古的美誉毫无瑕疵。 即使让淳朴之风消失殆尽,又有谁能理解他的所思所想。

商山道者古诗译文

贯休·古诗译文

在《道德经》五千言之外领悟玄妙真谛, 石屋中寒栖修行,与雪林相隔。 常倚松风梳理翠绿长发, 只烧崖边草药炼化金丹。 澄澈潭底龙气萦绕石阶, 月冷星辉下聆听仙音琴曲。 曾梦见先生不在尘世此处, 碧桃溪畔紫烟缭绕更显幽深。

唁人丧侍儿古诗译文

裴夷直·古诗译文

夜色中河水静静流淌,春天的愁绪如草般绵长。唯有那嫦娥所在的明月,从此照耀着逝者的墓田。

哭建州李员外频古诗译文

郑谷·古诗译文

你的一生终归故土,晚年仍坚守初心如初。 旧日友人谁为你作传?清风高节岂能轻易书写。 雨中孤坟已生野蕨,故乡祭奠时钓江鱼为供。 长夜独吟不禁落泪,犹忆前年共值夜勤的时光。

哭同舍崔员外古诗译文

韦庄·古诗译文

再次来到曾经同游的地方,三年时光如闪电般转瞬即逝。 池塘边的春草依然生长,风中残烛般的故人却已逝去。 祭奠结束后,泉水声愈发急促,斋戒余音中磬声悠长。 碧蓝的天空似乎也含恨,斜阳映照着松竹,仿佛在哀悼。

哭刘德仁古诗译文

杜荀鹤·古诗译文

贾岛尚且如此,生前未曾见过春天。 难道因作诗刻苦的人,命运就注定漂泊无依? 家事因吟诗而荒废,时局阻碍了报国之志。 想必他含恨而终的遗骨,千年后也不会化为尘土。

哀教古诗译文

皎然·古诗译文

我的师父不得已,勉强为我写下这些文字。 知晓世间百般忧虑终将消散,名声却如万象般束缚人心。 为何那些巧言令色之人,整日空谈虚无之道? 唯有他独自沉浸深邃之境,世人却以为愚钝。

和题剑门古诗译文

未知·古诗译文

闭关防守以防备老寇侵扰,有谁敢在此地施展威风? 险要的地势仿佛是上天所设,山河的屏障自古便存在。 三川之地依靠什么作为屏障?唯有双剑山最值得称颂。 飞鸟才能通过的狭窄小路,云雾缭绕笼罩着重重山峦。

和集贤钟郎中古诗译文

徐铉·古诗译文

石渠阁与集贤殿是神仙般的官署,应当任用当今最杰出的人才。 腰间新悬挂着官印绶带,座中全是昔日知交好友。 龙池的树色映衬清幽景致,浴殿的香风仿佛近在邻旁。 从此仕途腾达必将飞得更远,遍寻三十六重天的春色。

和集贤侯学士分司丁侍御秋日雨霁之作古诗译文

韦庄·古诗译文

洛水岸边秋日晴朗,夕阳余晖绵长,凤楼龙阙沐浴在清冷的光辉中。 玉泉山明净,云雾刚刚散去,金谷园中树木繁茂,秋风正带来凉意。 宴席上的客人知晓通往蓬莱仙岛的路,座中寒意仿佛柏台凝结的霜。 惭愧我这游历梁地十年的士人,...

和钟大监泛舟同游见示古诗译文

徐铉·古诗译文

潮沟蜿蜒通向北山脚,一月三次游玩不算多。 年老时难舍亲友情谊,闲适生活滋味最难得。 溪桥边树影映着行人渡口,村路上随风飘来牧童歌声。 独自划船在乱流中别有趣味,满江晴日照耀着粼粼微波。

和袭美春夕陪崔谏议樱桃园宴古诗译文

陆龟蒙·古诗译文

春日的樱桃园中,佳人漫步于芬芳的树下,小径旁繁花似锦。薄雾轻笼花丛,月色渐沉。几度清丽的歌声婉转欲出,惊飞了枝头栖息的流莺,使其难以安栖。

和袭美怀鹿门县名离合二首古诗译文

陆龟蒙·古诗译文

云影覆盖枕头无非是白色,水色浸染石矶全然是蓝。 田里种着紫芝可食长寿,春日来临为何还要留恋江南。 竹溪深处与猿猴同宿,松阁秋来与客人共登。 长满古苔的小径遮蔽石鹿,城中谁人懂得寻访山僧。

和蜀后主题剑门古诗译文

王仁裕·古诗译文

孟阳曾留下话语,镌刻在白云缭绕的山峰上。 李白杜甫常被后人依托,孙权刘备也曾依仗此地。 平庸之才岂能守得住,唯有高尚品德才值得敬仰。 遥指那通向天际的长路,却被重重山峦遮蔽了视线。

和程刑部三首。碧鲜亭古诗译文

王周·古诗译文

微风轻拂,竹笼中传来清越的声响;萧萧竹影,锁住一片翠绿的幽荫。 向高处生长,彰显坚贞的节操;以正直为美,怀抱谦逊的胸怀。 石阶旁苍苔蔓延,幽静的窗边素琴相伴。 公务之余漫步小径,独享这一方静谧深远的天地。

和皮博士赴上京观中修灵斋赠威仪尊师兼见寄古诗译文

吴融·古诗译文

霓虹般的双旌和缀满羽毛的衣裙,在七星坛上虔诚礼拜元君。 精诚所至感动上天,奏章无私连鬼神也畏惧听闻。 仙鹤驾着云烟从天而降,凤凰脂膏在月光下焚烧献祭。 白云缭绕的仙境之路已近在眼前,愿时光停留以辅佐圣明之文。

和白公诗古诗译文

关盼盼·古诗译文

独自守着空楼,紧锁含恨的双眉,容颜如同春后凋零的牡丹枝。 张仲素(白居易友人)不懂我内心深处的苦楚,竟惊讶我为何不随夫君同赴黄泉。

和朐阳载笔鲁裕见寄古诗译文

李中·古诗译文

在燕台每每因多事而开怀,我们相约定交于淡泊之间。 饮酒的兴致共同怜爱那芳草岸,吟诗的情怀一同喜爱夕阳山。 露水浓重的小径上蟋蟀声呜咽,月光清冷的空庭中竹影悠闲。 为何此时攀忆之情如此深切,只因你我都是远离故乡的人。

和微之诗二十三首。和三月三十日四十韵古诗译文

白居易·古诗译文

送春时你在何处?你在山阴的官署。 回忆我在苏杭的日子,春日游玩的地方也很多。 为你歌唱往事,岂敢推辞辛劳思虑。 莫怪我言语狂放,要知道应答匆忙。 江南腊月过半,水面冻结如瘀血。 寒景仍苍茫,和风已吹拂...

和元宗元日大雪登楼古诗译文

李建勋·古诗译文

纷纷扬扬的雪花在元旦朝会上飘落,附着在物体上轻盈明亮如同月光。狂乱地洒在玉阶上像初散的柳絮,密密地黏在宫树上却不妨碍花开。远远望去双阙高耸如千寻峭壁,寒气压迫着南山似万仞倾斜。谁料想中使突然传来圣旨,御笔题词先赐给了老僧之家。