译文诗词鉴赏 - 第1787页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第1787页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

山鸟古诗译文

郑谷·古诗译文

山鸟受惊飞起却因粉墙高而失去平衡,它的叫声悦耳,羽毛美丽。 小丫鬟不必急着用弹弓去打它,暂且让它留在枝头啄食樱桃吧。

山居古诗译文

郑遨·古诗译文

烦闷时见有人来访,便将草庵迁往深山更幽处。 落花随涧水流去,明月映照着松林。 醉后劝头陀共饮,闲暇时教孩童吟诗。 身如云外野鹤,彻底断绝尘世侵扰。 静心栖息于太室山,披发浸沐山泉。 采柏时偶遇野麝,望...

寄顾蟾处士古诗译文

齐己·古诗译文

长久以来听闻你客居苍梧,莫要再提携家归隐镜湖。那山水间的狂放应已尽览,两鬓斑白却免于贫苦。与僧人争入云雾缭绕的山峰,带着鹤独行于幽深涧谷。春日醉醒后仍有余兴,向人求取一幅武陵桃源图。

寄鉴上人古诗译文

未知·古诗译文

自从我们携手共度战乱岁月,如今屈指一算已过去十年。 始终难忘在二林寺同宿的夜晚,竹斋听雨,彼此忘却了睡眠。

寄西山胡汾古诗译文

贯休·古诗译文

我等待时机想要与您相见,独自在山前浇灌菜园。 虽然未曾与您谋面,却已因您的风骨神往倾心。 鹿儿安睡在红霞映照的影中,清泉冲刷着白石门边。 我心中愁苦更甚,何时才能与您促膝长谈?

寄苏拾遗古诗译文

罗隐·古诗译文

早年曾作《长杨赋》,当年也写过劝谏狩猎的奏书。 品格高尚令同辈敬服,直言进谏却使仕途疏远。 慷慨传承如丹桂般高洁,历经艰难仍坚守旧日居所。 退朝后翻阅诗文稿卷,遥想能否如司马相如般名垂千古。

寄罗郎中隐古诗译文

黄滔·古诗译文

莫再向朝廷申雪冤屈,且去钱塘江上看那波涛翻涌。 多次征召不应,引来时贤非议;九转炼丹终成,方显修道者真言。 纵饮千杯绿酒肝肠已烂,新写数首诗歌风骨犹存。 若让月宫蟾蜍知晓人间事,仙桂恐怕早被蛀空根。

寄窦处士古诗译文

杜荀鹤·古诗译文

在漳水边醉意朦胧中与你分别,至今我仿佛仍未酒醒。 半生因沉溺饮酒而荒废,偌大的国家何时才能安宁? 海边有将军栽种的柳树,天边闪烁着处士的星辰。 远游的人已无法再见,只有春光融入乱山的青翠中。

寄献湖州从叔员外古诗译文

郑谷·古诗译文

顾渚山边的湖州城,溪水与如画的景色相连。 远望城郭内外,仿佛全部笼罩在水雾云烟之中。 西阁归来为何这般晚?东吴的兴致还未尽消。 紫笋茶飘香带着露气,白蘋洲上回荡着清风。 歌声舒缓眉间翠色低垂,酒杯映着剪碎的烛光红艳。...

寄殿院薛侍御古诗译文

无可·古诗译文

名声虽高却心怀闲适,世俗浮华本就难以攀附。 辅佐蜀地时身着连钱锦衣,朝见天子后獬豸威严归来。 在清雅的官署中回旋翱翔,弹奏的琴声远隔朝班。 休沐时领悟玄妙真谛,留僧共度白昼掩门静修。

寄栖一上人古诗译文

贯休·古诗译文

花丛掩映的沟壑连接着沧洲,阴云悠闲地飘荡在楚地上空。 雨声虽然一直持续到夜晚,但吟诗的韵味却不如秋天。 古老的屋舍中藏着花鸽,荒芜的园子里聚集着杂乱的流水。 只要心中没有机巧算计,又何必谈论归隐与休息。

寄杜使君古诗译文

贯休·古诗译文

清晨卷起珠帘,洗漱时香气满屋。 杉松经过雪后,更显别样精彩。 打开琅函芙蓉书,在台阶前迎着阳光。 好鸟常来作伴,孤云偶尔消失。 有时写下诗章,气概依然鲜活飘逸。 茫茫世间人情,谁人喜爱真实。 清高仰慕玄度,静默攀附道一。 残磬声隔风林,微阳融化冰笔。 也知这是休明时代,却无经世济...

寄岐山林逢吉明府古诗译文

谭用之·古诗译文

岐山高耸与陇山相连,您治理县政公正无私,百姓安居乐业。 在鹦鹉的鸣叫声中划分百里疆界,在凤凰的祥瑞声中度过三年时光。 秦地已无旧时的浮华习俗,周朝遗留的淳朴民风让父老乡亲德行高尚。 莫要驱使百姓种植杨柳,免得一枝枝被折在灞桥边(喻指...

寄大愿和尚古诗译文

贯休·古诗译文

道朗禅师曾居太山,达摩祖师驻锡熊耳山。 手托清凉明月,灵光普照天地间。 昔日骑着金狮的尊者,早已离世多年。 我的师父隐居庐岳,摒弃一切世俗杂念。 抛却孔圣的日月之辉,追随空王的智慧法宝。 曾登麟德殿讲...

寄南徐刘员外二首古诗译文

齐己·古诗译文

竟陵战乱之际,我重返旧日的园林。 早年做官艰辛,常听你提及这份心境。 海边山峦在夜色中显现,城外寺庙于秋日寻访。 你或许会惊讶嵩山之约,竟拖延至今未能实现。 昼公品评众人诗作,姚监遴选各类文章。 风雅...

寄华阴司空侍郎古诗译文

尚颜·古诗译文

宝剑和玉佩已深藏匣中,茅屋建在华山的南面。 诗句虽缺少绮丽之美,画作却偏爱丹青之色。 提笔改写僧人的历史,焚香静读道家的经典。 相邀友人却未能如愿,只能遥想他如鹤般高洁的仪态。

寄内诗古诗译文

未知·古诗译文

提笔写诗容易,扛起武器戍边艰难。 习惯了鸳鸯被的温暖,畏惧雁门关的严寒。 身体消瘦衣带渐宽,泪水浸湿檀木枕畔。 试着留下眉间青黛,待我归来再画眉看。

寄伍乔古诗译文

未知·古诗译文

时光蹉跎,春天又将过去,远方的消息迟迟未至。常忆起分别的那一天,正是草木凋零的时节。独自游历,满怀旅途的愁绪,琐事缠身,耽误了归期。你看那前溪的树上,山鸟已在几枝间筑巢。

寄上荆渚,因梦庐岳,乃图壁赋诗古诗译文

齐己·古诗译文

梦中徘徊在巍峨的庐岳山中,心神疏离连骨骼也感到寒意。 醒来后无人可倾诉,只能独自凝视壁上所画的景象。 古老的翠松掩映着山寺,春日红杏沾湿了祭坛。 归乡的心愿何时能实现?时光流逝,日渐衰老。

宿麻平驿古诗译文

未知·古诗译文

来到这令人心旷神怡的地方,暂时忘却了登山的辛劳。 青翠的山峦怎么看也看不够,皎洁的明月仿佛坐拥高空。 孤村中的狗在吠叫,寒树上的猿猴在哀嚎。 我低声吟诗独自饮酒,心中怀念着曾经的战友。