译文诗词鉴赏 - 第1786页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第1786页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

晦日同志昆明池泛舟古诗译文

未知·古诗译文

灵沼仿佛银河般深邃,稀疏的星辰映照其中。 雾气升起时方知岸已临近,水波澄澈更觉秋意深浓。 西沉的月亮低垂在前方树梢,清冷的月光洒满离去的轻舟。 雅兴因孤岛而萌发,心神为白蘋而停留。 晨风夹杂着...

晦夜李侍御萼宅集招潘述、汤衡、海上人饮茶赋古诗译文

皎然·古诗译文

晦暗的夜晚没有月亮升起,但琴室的门依然敞开。 隐居在墙东的隐士,和来自淇水之上的飘逸僧人,都来到这里。 大家喜爱传递着茶花共饮,欣赏着卷轴上新裁的诗篇。 这般风流雅致的聚会,直到拂晓时分仍让人流连徘徊。

晚步古诗译文

刘得仁·古诗译文

傍晚漫步野外悠然自得,山色朦胧已显初秋气息。 远处天空落日余晖渐沉,田野里庄稼茂密高过人头。 古树上蝉鸣声此起彼伏,深垄间溪水缓缓流淌。 隐居之所离此并不遥远,却因秋日将至徒增愁绪。

晚憩白鹤庙寄句容张少府古诗译文

徐铉·古诗译文

夕阳西下,山林初显静谧;空山之中,暑气消散更觉清寒。 泉水从岩缝间细流叮咚,鹤鸣声从缥缈的云端传来。 拂净床榻摆好棋局,点燃香火戴上道冠。 遥望你却始终不见踪影,整夜独自倚靠着栏杆。

晚归府古诗译文

白居易·古诗译文

傍晚时分从履道坊返回府邸,街道虽长却因身为京兆尹而不觉烦厌。骑在马上比坐在床上更觉凉爽,绿槐树间的风吹透了紫色的蕉布衣衫。

晚归古诗译文

徐铉·古诗译文

身着夏衣带着闲情出门,在薄暮的烟霭中漫步归家。 清风拂动短袖衣襟,骏马矫健地玩弄着连环。 水面平静听得见归船的桨声,晚霞明丽映出远处的山峦。 与人交往本无杂事,从今往后可享十日清闲。

明月照高楼古诗译文

雍陶·古诗译文

皎洁的明月高悬夜空,楼阁中的帘影透着寒意。 一位妇人独自叹息,满座宾客无人能欢聚。 时光不断流逝,远行的游子杳无归期。 若沧海尚未干涸,我的泪水便永不枯竭。 你若如飘忽不定的云,我则似巍然不动的山。 ...

文彧少卿文山郎中交好深至二纪已馀暌别…留题此诗古诗译文

徐铉·古诗译文

孙家空座悼念逝去的亲友,张老的僧房里见到他亲笔的书信。 二十四年的欢乐交游如今只剩如此,满衣泪水又能如何? 腰间的金印即使大如斗,镜中的白发却已爬满梳。 远公(高僧)定会笑我珍重尘缘,唯有这颗俗心始终未能放下。

拟古古诗译文

鲍照·古诗译文

幽并之地崇尚骑射,少年们喜好驰骋追逐。 腰间毡带佩挂双箭囊,雕花弓袋插着象牙装饰的弓。 野兽肥壮春草短浅,飞马越过平坦的原野。 清晨游猎在雁门关,傍晚归来宿于楼烦。 石梁般的弓弦余力强劲,惊飞的雀鸟难以保全双目。 ...

惜花寄孙员外古诗译文

李建勋·古诗译文

清晨才见一枝花开,傍晚又见一枝花落。 只担心雨水淋漓摧残,再见到春天萧索凋零。 清晨驾车带着酒友,寻遍长安街巷赏花游。 想到年少时不及时行乐,他日白发空自叹息愁。

思妇眉古诗译文

白居易·古诗译文

春风自东方摇曳而来,吹落了所有的樱花,催开了每一朵梅花。 唯独剩下思妇紧锁的愁眉,任凭无限的春风如何吹拂也无法舒展。

怀良人古诗译文

葛鸦儿·古诗译文

蓬乱的头发上插着荆条发钗,世间少有; 粗布裙子还是出嫁时的衣裳。 胡麻本是好庄稼却无人耕种, 如今正是该回家的时候,却不见你归来。

怀庐山旧隐古诗译文

未知·古诗译文

巍峨的九叠山高耸入云,后悔当初随着寒瀑离开那云雾缭绕的岩间。 深秋时节,猿啼鸟鸣萦绕心头;夜阑人静时,松柏杉树的影子仿佛就在眼前。 想象中,书架早已被苔藓覆盖,石窗也应被藤蔓缠绕。 手持一根筇竹杖游历江北,已有二十年未再见到炉峰的景...

怀天台华顶僧古诗译文

齐己·古诗译文

华顶山高耸濒临大海,丹霞辉映着山间石桥。 曾从国清寺远眺,看那月光下潮水翻涌的壮阔景象。 灵鸟亲近佛前香火,飞瀑从空寂的山谷喷溅而下。 想要归去拜智者为师,奈何白发已生路途遥遥。

怀南岳隐士二首古诗译文

贯休·古诗译文

千峰倒映在碧绿的湘江中,真正的隐士就藏在这山水之间。 他不煮石头充饥,眉毛却长得像头发一样长。 风吹着酒瓮旁的木桩,鹤虱散落在琴床上。 虽然模仿忘机之人,但他心中仍有未忘之事。 听说祝融峰高耸...

忍公小轩二首古诗译文

郑谷·古诗译文

松溪的水色比松树还要碧绿,每次来到松溪都能听到暮钟的声音。 心境闲适,源头不过如此,若要参禅何必非要去双峰。 往昔的游历和往事已如尘埃般消散,大多在林中结下清净的因缘。 在一念之间,一炉香火之中,只愿来生能像师父一样修行。

弄玉古诗译文

未知·古诗译文

彩凤飞入宫廷深处,便随西王母永驻瑶池仙境。如今仍记得在秦楼之上,偷见萧郎时他恼我的模样。

庭花古诗译文

罗隐·古诗译文

昨日花儿鲜艳浓烈,开怀畅饮几度同醉。今朝风雨交加肆虐,惆怅人生无常之事。南威病重难以起身,西施衰老亦同来临。傍晚寂静无人相伴,相依垂落红泪沾襟。

岁暮还家古诗译文

未知·古诗译文

时光如流水般不停歇,白日与车轮般匆匆而过。残雪已融化一半变成流水,微风轻拂仿佛预示着春天即将到来。几度在他乡度过岁月,故乡的亲友已渐渐减少。回首望向长安的道路,十年的奔波只是徒劳辛苦。

岁晏同左生作古诗译文

韦庄·古诗译文

岁末时节故乡遥远,天涯漂泊与友人紧紧携手。 白雪覆盖江边矮树,乌云低垂压着夜色中的城池。 湘灵弹奏宝瑟倾诉哀怨,杜魄在清冷捣衣声中悲啼。 不必对着明镜自照,年岁渐长更易心生凄凉。