译文诗词鉴赏 - 第155页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第155页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

偈颂九十三首·111113古诗译文

释梵琮·古诗译文

九月过完,十月初到。在山下开垦田地,在山上生起炉灶。开垦田地是为了求得饭食,生起炉灶是为了温暖身体。

偈颂九十三首·111112古诗译文

释梵琮·古诗译文

修习佛道首先需要有明确的宗旨和方向,听闻声音、看见色相时,应达到不思不议的禅悟境界。如同九十天黑白分明的对弈,又好似棋盘上的一局棋。纵横交错的十字棋盘上,关键的一步棋要把握时机。有“眼”的棋局就能存活,没有“眼”就会输掉。在烂柯山上,空自犹豫徘徊。不如将整个棋盘彻底掀翻,直截了当...

偈颂九十三首·一古诗译文

释梵琮·古诗译文

今天正好是端午节,我这个僧人反而运用起真正的奇妙法门。将神圣转为平凡,把黄金点化成铁。却用山茶花,来代替竹叶。盘子里盛满了粽子,菖蒲被细细切好。虽然俗世的气息还未完全消除,也要让大家感到温暖热闹。在百草丛生的地方,插着艾草做的人像,充满欢欣喜悦。在千峰叠翠的影子里笑声不断,山野间...

偈颂三首·零古诗译文

释先·古诗译文

时间到了十二月初一,一年的光景即将走到尽头。腊月里山火熊熊燃烧,如同旱天惊雷般霹雳作响。打瞌睡的僧人被猛然惊醒,恍然发觉,三九二十七,依循天理,分毫不差。

偈颂三十首·六古诗译文

释慧晖·古诗译文

圆满的月亮从清冷中升起,明亮温暖的太阳进入人间。智慧的佛光破除黑暗,才华与光辉照亮世间。

偈颂三十首·十一古诗译文

释印肃·古诗译文

“佛”是古印度梵语的音译,在我们这里,其含义与“觉悟”相同。心若不觉悟,便属于众生;心若能转念觉悟,当下即是佛。佛开口宣说,便是言教,目的是化导迷惑之心,使之转为觉悟之心。众生开口,却常如梦中呓语,如同被沙魇所迷,呼唤不醒。迷惑与觉悟本不相同,但希望通达者能明白,诸佛以种种善巧方...

偈颂三十首·零古诗译文

释印肃·古诗译文

今天尚且不知道明天会发生什么,却让贪欲、嗔怒、愚痴和情爱占据了一个又一个早晚。像披着毛皮、顶着犄角的畜生一样互相争斗、轮回,哪里能认识到修行真如、开启智慧的法门呢?

偈颂三十四首·十二古诗译文

释如净·古诗译文

六年时光如同野狐精般在荒草中迷失,终于跳出时浑身缠满了葛藤。打失了自己的眼睛无处寻觅,却还欺骗别人说自己已悟得启明星。

偈颂三十六首·十三古诗译文

释如珙·古诗译文

(释迦太子)哇地一声降生,十方世界景象顿时显现,他周行七步,展现出超凡的潜能。老僧我并非在这里多嘴饶舌,只是想要与诸位一同断绝那些虚妄的分别与情识。

偈颂七首·一古诗译文

释师一·古诗译文

寒云凝结,似雪非雪,普贤菩萨乘坐的六牙白象法驾气象峥嵘。山岭上的梅花半开半合,少室山(禅宗祖庭所在)的无限风光已悄然泄露。

偈颂七首·二古诗译文

释南雅·古诗译文

(如同)一头盲驴灭却了正法眼藏(的执着),临济宗的禅风才得以真正弘扬光大。这精纯不二的禅法代代相传直至今日,法脉绵延不绝,愈发光明昌盛。(真正的禅法)有其无上价值,却不容(世俗的)思量计较。

偈颂七十六首·五古诗译文

·古诗译文

六月酷暑天在火边静坐,三九寒冬在水里奔走。愤怒时却呈现笑脸,喧闹处伸出毛茸茸的手。满载而归的是一艘没有底的船,回来时还要重新抖擞精神。抖擞个什么呢?苏州有,常州也有。

偈颂七十六首·112古诗译文

·古诗译文

垂钓时,竿头的丝线时而放出,时而收回,不时有金色的鱼儿咬上这没有弯钩的直钩。清风明月,满载一船,这般光景虽然不算坏,但又怎能比得上山峰顶上的那份清冷与孤寂呢?

偈颂七十一首·116古诗译文

释了惠·古诗译文

冰雪冻僵了皮肤,粗粮麦糠饿瘪了肚肠。看见太阳不曾迷失,看见星星又怎能顿悟?那面色枯黄的释迦牟尼,把甜瓜种成了苦葫芦。更何况是走错了山下的路,一步,两步,三四步。

偈颂七十一首·11115古诗译文

释了惠·古诗译文

面对着墙壁,堆叠着高耸的危石,引着客人经过。若有人问起,又何必再追问究竟如何。说些寻常话语本已成了多事之举,若要检点起我自家的事情,那就更加繁多了。

偈颂一百零四首·111116古诗译文

释绍昙·古诗译文

春山一片青翠,春水碧绿清澈,鸟儿鸣叫如同吹奏笙簧,梅花飘落似香玉纷飞。这一切都具足了清净无染的修行境界,声音与色彩纯粹本真,不容人为拼凑堆砌。听也听不够,看也看不足,仿佛灵山法会庄严的景象至今未曾消散,而那中断的琴弦,必须用神奇的鸾胶才能接续。

偈颂一百零四首·111114古诗译文

释绍昙·古诗译文

大慈的苕帚凭空生出,倒提着它风声飒飒。扫尽大地的尘埃,连赵州禅师都惊讶得吐出了舌头。忽然间,在玉乳峰相逢,殷勤地为那寒岩扫去积雪。拄杖子啊,待客情深,竟把炎夏的热力也拿来助兴。旧时斑驳的苔藓如钱,划破了云影,放出那寒梅的枝桠——南枝北枝,开出一朵、两朵、三四朵花。疏朗的影子横斜在...

偈颂一百零四首·1111115古诗译文

释绍昙·古诗译文

黄河之水变得清澈,预示着圣人的诞生。圣人效法天道运行刚健不息,智慧深邃,文德辉耀。在他的教化下,普天之下的风气焕然一新,如同尧舜时代重现,四海八荒无处不洋溢着欢欣的颂声。

偈颂一百零二首·十二古诗译文

释绍昙·古诗译文

摇动茶树,偷挖竹笋而去。带角的猛虎窜出山林,铁铸的毒蛇横挡在路中央,它们散发的毒气炽烈如熊熊燃烧的火焰。就在你眨眼、扬眉的刹那,那阵清凉之风(或指禅机)已然降临,真正的灵验踪迹,并不在猿猴哀啼的寻常之处。