译文诗词鉴赏 - 第144页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第144页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

次韵真歇和尚圆觉经颂一十四首·弥勒菩萨章古诗译文

·古诗译文

努力锄去痴迷与爱欲的根苗,那一片灵明觉悟的本性才是旧有的根基。插草立誓的修行者与天人们深深领会了其中意旨,拈花微笑的尊者开怀展眉。行于水上的大菩萨啊,请珍重此意;背着布袋的憨态僧人,暂且恭敬思惟。处处都有鼻头相碰的机缘,唯心所现的境界,你又能诳骗谁呢?

次韵王敏仲池上古诗译文

张耒·古诗译文

晚春时节,残留的芬芳仍然可以寻觅;晴天里雷声般的车马声在沙岸上疾驰奔走。 御苑中分布着盛大的乐曲,和谐的声调悠扬飘荡;池水映照晴朗的天空,倒影显得格外幽深。 宴席上宫中的花朵映衬着御酒的光辉,在座者如同琼树与瑶林交织在一起(形容人物俊美、环境华贵)。 归去的人自己害怕京城戒严的鼓...

次韵王巩上元见寄三首·零古诗译文

苏辙·古诗译文

元宵之夜灯火辉煌,弥漫天际,处处都是相同的热闹景象;在暗处游赏的人,应当避开御史台的车马(以免与权势相遇)。高雅的情趣自然放在喧闹纷扰之外,美好的事情偏偏多在平淡宁静之中。平日里的交游往来如今只能徒然在梦中追寻,留在南京的歌吹之声,让人回忆起当年的丰收年景。我知道你还没有南来的意...

次韵牡丹古诗译文

方岳·古诗译文

洛阳的儿女们为牡丹花的凋谢而心生怜惜,那惜春的愁绪仿佛映入了青黛色的山峦。夜里的雨声令人惊觉春天正缓缓逝去,晴日里的暖风轻轻吹拂,仿佛要将那美如玉的牡丹花瓣吹落。一首诗本身就如同一座城或一块美玉般珍贵,但在这时节,又有谁肯用千时而换来一尺见方的牡丹花盘呢?烦请您替我叮嘱,将醉意挽...

次韵梅山弟感春古诗译文

陈著·古诗译文

年老之后处境危险,像秋天的蓬草一样飘摇不定,世间万事都如同风吹过马耳,不再挂在心上。寒食节前后(一百零五天后)正是春天最好的时节,可这两三年间,我却一直生活在战乱流离之中。看到花瓣上的水珠,难以忍住像杜甫面对乱世时流下的泪水;即使像韩愈那样困窘,也绝不推辞用柳枝缚门、安贫乐道的生...

次韵梅山弟惠鸡臡古诗译文

陈著·古诗译文

亲手制作的鸡臡味道如何可想而知,雨天里写信寄来,为了慰藉我这穷困饥饿之人。 或许应该在夜里听闻鸡声而起舞,却效仿清晨啼叫的鸡来逃避祸患。 陪伴宋人读书已经很久了,用鸡臡和黍米来招待实在惭愧不适宜。 从今以后定要立下只吃松食的约定,管住贪馋的口水不要再流了。

次韵曹久可见寄古诗译文

陈著·古诗译文

古老的处世之道难以被人们了解,而浅薄的社会风气却很盛行;在困顿的旅途中,我们在城门口留下分别的话语。你带着积累多年的学识,前往长湖边的书塾;我则寄托这残余的生命,在农田里盼望春天的到来。虽然我们何时能够再次相见欢谈还无法确定,但凭借这一来一往的诗篇,尚且可以互相交流探讨。走出门去...

次韵无极以道寄金山寺佛监五绝一古诗译文

晁补之·古诗译文

埋头于尘世纷扰中,几乎忘却了岁月的流逝,重新经过这如同初禅第一天般的清净之地。只有孩童能见到河水本来的佛性(或:只有孩童能保持见河水时的纯真本性),不会像我这样,带着衰老的面容与草木一同苍然老去。

次韵张巨山正月十日游天竺古诗译文

朱翌·古诗译文

想要在云边寺庙里用餐,先到湖边寻找春天的踪迹。 山川河流依然是旧日模样,岁月却又一次更新了时节。 春草生长茂盛,烟雾般堆积弥漫;梅花在晴日下,粉色的花瓣自然匀净。 久留于此恐怕并不现实,暂且经过却应该频繁前来。

次韵山居·零古诗译文

方岳·古诗译文

诸位老臣穿着朝靴,每日趋步上朝面君,而有人却偏爱幽静之处,厌倦尘世的喧嚣。 江乡十月里稻谷已经成熟,茅屋中一盏孤灯映衬着山间的寂寥。 上天没有赐予他插犀角般的贵骨(指做官之相),如今人们却还能凭借才能身佩宝围腰(指高官显贵)。 顺从我的本心喜好,自然不会有错,洙水、泗水之滨的讲坛...

次韵宋尚书山居·亦乐堂古诗译文

方岳·古诗译文

分得山间的云彩,陪伴我这老者的瓢饮,梦境清寒,已经记不起在紫宸殿上朝时的情景。没有人能画出这闲居山林中的真味,我只能吟着诗句,走入那梅花盛开、雪径幽深的地方。

次韵子瞻系御史狱赋狱中榆槐竹柏 槐古诗译文

苏辙·古诗译文

盛衰交替、循环往复,日复一日从不曾停歇。攀着枝条抚摸那柔嫩的叶芽,回头一看,却惊见叶子已经纷纷脱落。绿槐的树荫最为浓厚,如今零落凋残,只剩下树上的荚果。千万林木都变得枯槁,平地上仿佛覆盖了三尺深的白雪。草木的荣枯哪里值得说道,盈满与空虚,且看那新月由缺变圆、由圆转缺。微弱的阳气从...

次韵子瞻登望海楼五绝·一古诗译文

·古诗译文

荷叶上的水汽刚刚晾干,稻田里飘来阵阵稻花的清香。忽然间惊雷骤响,急雨洒落,为炎热的天气送来一丝微凉。傍晚时分,雨后天晴,秋日的山色渐渐显露出来,仿佛洗去了夏日浓艳的妆容,换上了一副清雅淡丽的装扮。

次韵子瞻子由题憩寂图二首·零古诗译文

黄庭坚·古诗译文

松树在寒冷的风雨中挺立,山石显得清瘦而嶙峋,佛法的洞窟寂静安宁,正是僧人禅定入静之时。李公麟(李侯)心中有绝妙的诗句却不肯吐露,只是用淡淡的墨痕,在画纸上描绘出这无声的诗篇。

次韵子瞻与邓圣求承旨同直翰苑怀武昌西山旧古诗译文

苏辙·古诗译文

我游玩齐安十日后返回,那时东坡的桃树李树还未曾栽种。乘着小船沿着杂乱的水流进入樊口,山雨未停,正值黄梅时节。寒溪处听说有古老的寺院,于是大家相互扶持攀登高峻的山岭。深山之中,县令迎来尊贵的客人,寺庙荒芜,蔓草长满了经台。黄鹅与白酒得到乡野的馈赠,藤床竹席洁净没有一丝尘埃。可怜被贬...

次韵太守出郊古诗译文

范成大·古诗译文

早晨全副武装的骑兵踏着春日的美好时光出发,江水安澜,露水湿润了尘埃。仪仗队在前开路,仿佛留住了月亮;笙箫乐器跟随在后,带来了行春的气息。水面上鱼龙欢腾,金杯斟满美酒;山头上鸾鹤飞舞,彩笔写下新的诗篇。听说将军宽宏大量不计较礼数,因此我不怕喝得酩酊大醉,哪怕呕吐弄脏了车上的垫子。

次韵天宁僧宗芑见寄古诗译文

陈著·古诗译文

你忽然寄来新写的诗篇问候我,世上能像你这样了解我的知己又有几人呢? 我如同东晋的陶渊明,早早地辞官归隐故里;又像汉代的少游,始终坚守着先人的坟墓,不愿远离乡土。 平日里,姑且以犁田锄地来督促自己劳作,但笔砚还没有完全焚弃,依旧时常写写诗文。 时常放开脚步出门散步,仰头望着天空,看...

次韵和陈巢南岁暮感怀之作·零古诗译文

柳亚子·古诗译文

匈奴还没有消灭,怎么敢谈论自己的家事呢? 对着镜子照看,自己还说鬓发并未花白。 中华大地已经看不到正统的历法年号,我穿着青衫为琵琶女的故事而流泪。 想要归隐山林,我愿与麋鹿为群;你若是远赴海外,应当去寻访那浮海的仙槎。 只要留存下寒冬中松柏那样坚贞的节操,任凭世间的罗网如何纷乱如...

次韵吴帅卿宴高年二首·零古诗译文

刘克庄·古诗译文

古人尊崇年高德劭者,而看轻功名富贵;如今的末代之人,只知道追逐身外之物的荣耀。 竟然把地位低下的舆台仆役之礼,烦劳高寿的老者去承受;像汉代樊英那样的名士,几乎得不到朝廷赐予的几杖之礼。 到了百岁高年,应当在乡饮酒礼中按年龄排定座次;吟诗的兴致,比那官场上的宦情还要浓厚。 听说在淹...

次韵吴厚秀才见寄古诗译文

苏辙·古诗译文

壮志雄心被挫折消磨得所剩无几,早年写文章到了老年反而觉得不如从前。像爬到树上找鱼一样,我知道自己笨拙;沿着鸟窝找兔子,笑你(吴厚秀才)疏忽大意。独自对着清酒,夜已过半,白发悄悄滋生,一年将尽。长久以来担心亲友之间的往来会断绝,可喜的是床头还有你寄来的几行书信。