仲玉和前诗见赠因再用韵古诗注解
仲玉:诗人的友人,曾先作诗赠予刘宰,刘宰以此诗和答。 官仓:官府的粮仓。 朱公:可能指友人仲玉,也可能是泛指关心民瘼的贤达,在此喻指友人施惠于民。 隐微:细微之处,此处指百姓不易被察觉的苦难。 闾阎:里巷的门,借指民间、百姓。 菜色:因饥饿而呈现的青黄色面容。 园囿:种植花草树木...
诗词鉴赏第1342页,继续浏览历代古诗词的译文、注释与赏析。
仲玉:诗人的友人,曾先作诗赠予刘宰,刘宰以此诗和答。 官仓:官府的粮仓。 朱公:可能指友人仲玉,也可能是泛指关心民瘼的贤达,在此喻指友人施惠于民。 隐微:细微之处,此处指百姓不易被察觉的苦难。 闾阎:里巷的门,借指民间、百姓。 菜色:因饥饿而呈现的青黄色面容。 园囿:种植花草树木...
皦皦:光明磊落的样子,形容志士的高洁品格。 玉壶冰露寒:比喻心地纯洁,清澈如冰,典出鲍照《代白头吟》“清如玉壶冰”。 整冠:端正帽子,表示庄重自持。 胶扰:纷繁扰乱。 蚁或作牛斩:化用典故,指视小为大,喻颠倒认知。语出《晋书·殷仲堪传》“蚁子牛斗”。 雀常用珠弹:用珍珠弹麻雀,比...
官府仓库的粮食向四面八方分发,衷心感谢朱公您关怀着民间不易察觉的疾苦。 只感觉街巷里百姓的脸上仍然带着饥饿的菜色,却不知那官宦的园囿中已是落花纷飞。 当年国家的大政方针似乎没有分歧异议,而如今民间的言论却充满了是非对错的争议。 朝廷中的贤才正振翅欲飞、大展宏图,而江湖之远的海边,...
光明磊落志士之心,如同玉壶中清冷的冰露。端正衣冠默默端坐,手抚书卷感慨长叹。纷繁扰乱天下之事,怎能逃过我静心的观照。这颗心本如平静的水,风一吹过便泛起波澜。蚂蚁有时被看作牛,珍珠常用作弹丸。世间万象皆颠倒,哪里还有真正的忧叹。圣人的学问有正宗盟约,歃血为盟的誓言应尚未干涸。进修学...
这首诗是典型的送别寄赠之作,但又不落俗套。司马光没有沉浸在离别的伤感中,而是以宏阔的笔触,着眼于友人的仕途前程和施政才干。开篇用典雅的地名和官职代称,交代了友人从成都到长安的调动。接着通过对比两地的“乐”与“春”,既承认了成都的舒适,又强调了长安的庄严,这既是宽慰友人,也表达了对...
这首诗是南宋学者袁燮赠予其友人、镇守江淮的将领赵善湘的一首哲理诗。全诗以一面精心打磨的铜镜为线索,将朋友间的赠答、为将者的自我修养以及深刻的理学思想融为一体。首先,我们需要理解“鉴”的双重含义。它既指具体的“镜子”,也指抽象的心灵或人生态度。诗的开篇描写了镜子的明亮透彻,这种明亮...
蚕丛:蜀国始祖,李白《蜀道难》有“蚕丛及鱼凫,开国何茫然”句,此处借指蜀地。 龟印:汉代官员印纽多为龟形,后泛指官印,象征权力。 隼旟:古代州郡长官的旗帜,上画隼鸟,出自《周礼》。 骊歌:《诗经》中有“骊驹”篇,为告别之歌,后泛指离别之歌。 竹马:典故出自《后汉书·郭伋传》,郭伋...
1. 赠物诗的创作传统:中国古代文人常以赠物寄意,如以梅喻高洁,以竹喻气节。本诗赠镜,取其“明”与“照”的特性,既象征友人的品格,又寄寓“明心见性”的哲学期望。2. 南宋“甬上四先生”:指南宋时期四位明州(今宁波)的理学家,分别为陆九渊的弟子或私淑者,包括杨简、袁燮、舒璘、沈焕。...
这首诗情感真挚,结构严谨。首联以“蚕丛龟印解,鹑野隼旟新”对仗工整,既点明了友人从蜀地调往长安的仕途变动,又暗含了对友人地位的称颂。颔联“借问锦江乐,何如兴庆春”通过对比两地风物,以问句形式巧妙地点出了长安的政治文化地位更高,暗含劝勉与祝贺之意。颈联“骊歌遮去辙,竹马望行尘”运用...
这首诗以赠“鉴”(镜子)为切入点,以物喻理,层层深入,体现了南宋理学家诗歌“说理”与“言志”相结合的典型特征。全诗可分为四个层次。第一层(起首至“实自中发”),直接咏叹宝镜的珍贵与明亮,指出其明亮并非来自外部打磨,而是源于铜质本身的精华,为后文的议论埋下伏笔。第二层(“我有良友”...
此诗作于北宋时期。诗人司马光与吴仲庶(吴中复)为同榜进士,交情深厚。当时吴仲庶从成都府调任至长安(今西安),司马光听闻后写下这首诗寄给他,以表达对友人升迁的祝贺,并赞扬其无论到何处任职,都能施行惠政,造福百姓。
袁燮(1144—1224),字和叔,号絜斋,南宋庆元府鄞县(今浙江宁波)人。其为学推崇“心学”,强调内心修养,是南宋“甬上四先生”之一。这首诗是袁燮赠送给友人赵善湘(赵制置)的作品。赵善湘是宋太祖后裔,在宋宁宗、宋理宗时期,金国屡次南侵,南宋边防压力巨大。赵善湘曾于嘉定年间知镇江...
仲庶同年兄:指诗人的同榜进士吴中复,字仲庶。同年,指同一年考中进士的人。 蚕丛龟印:“蚕丛”借指蜀地(四川),传说中蜀国的始祖名为蚕丛。“龟印”指古代官员的印章,印纽常铸成龟形,这里代指官职。此句意为吴仲庶解去成都的官职。 鹑野隼旟:“鹑野”指代秦地(陕西一带),因古代将星空分野...
赵制置:指赵善湘,字清臣,曾官至制置使,是宋太宗的后代,与袁燮交情深厚。 吁嗟:感叹词,表示叹息。 洞烛毫发:形容镜子极其明亮,能照见极其细微的事物。洞烛,明照;毫发,毫毛和头发,比喻细微之物。 天支之英:指赵制置是皇室宗亲中的杰出人物。天支,指皇族宗室;英,英才。 昭晰无疑:清...
你解下了成都的官印,又在新任之地竖起新的旗帜。试问锦江边的欢乐,怎能比得上长安兴庆宫的春意?送别的歌声遮掩了离去的车辙,孩子们骑着竹马眺望你离去时扬起的尘土。你的仁政如同滋润万物的春雨,虽相隔遥远,但想必两地百姓都会同样受益。
可叹这面镜子啊,它是铜中的精华。经过打磨和修治,变得晶莹明亮。它明亮到什么程度呢?能够清楚地照见极细微的毛发。这种明亮并非从外部得来,实在是源自它内在的本质。我有一位优秀的朋友,是天子的宗室英才。他雄姿英发镇守江淮,是当朝的万里长城。我珍视这面宝镜,拿来赠送给他。这面镜子所映照的...
这首诗是宋末元初诗人方回的作品,收录在他一组以陶渊明诗句为韵的十首诗当中,这是第四首。整首诗从诗人修补道路和篱笆的日常生活场景起笔,偶然注意到屋檐下的一只蜘蛛,从而引发了一番深刻的思考。 诗的前两句“移石甃缺路,折竹樊疏篱”是叙述,描写诗人亲自动手修整环境的情景,为后文蜘蛛的出现...
这首诗是方回《以采菊东篱下悠然见南山为韵赋十首》中的第三首。全诗以沉痛悲愤的笔调,揭示了宋末元初百姓在战乱与暴政下的生存绝境。 讲解时可分三层:第一层(前四句)写生不如死的惨状。诗人直接以“不聊生”定调,并将死亡视为解脱,这是极度苦难下的反常心理,震撼人心。第二层(中间四句)追根...
一、韵脚体式:此诗为方回《以采菊东篱下悠然见南山为韵赋十首》组诗的第四首,以陶渊明“采菊东篱下,悠然见南山”十个字为韵,体现了宋人崇尚“以才学为诗”、效仿前贤并加以演绎的创作风气。 二、蜘蛛意象在古诗中的内涵:在古代诗歌中,蜘蛛(蟢子)常被赋予两种意象,一为喜庆、喜事来临(如“蟢...
一、反用典故:诗中借用陶渊明“采菊东篱下,悠然见南山”的诗意,但并非表达隐逸之乐,而是以“残菊”和“独坐”的孤冷形象,反衬乱世中无法超脱的痛苦,是对传统隐逸主题的颠覆与深化。 二、对比手法的运用:诗歌多处运用对比,如“生者”与“死者”的对比,用死后的安宁反衬生前的痛苦;“十人九饥...