诗词鉴赏 - 第1316页

诗词鉴赏第1316页,继续浏览历代古诗词的译文、注释与赏析。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

诗词鉴赏列表

偈颂七十六首·18古诗赏析

·古诗赏析

这首诗风格刚健、意象奇崛,情感浓烈且充满张力。诗人以“虎狼”、“万壑风”、“百步光”等极具冲击力的意象,勾勒出一个威猛、令人畏惧的形象。“猛利如虎狼”与“威凛万壑风”从触觉与视觉上双重渲染其压迫感,“眼摇百步光”更是将无形的眼神具象化,给人以强烈的感官震撼。后四句笔锋一转,从对“...

偈颂七十六首·十六古诗赏析

·古诗赏析

此偈以简劲锋锐之语,勾勒出禅宗接引学人时破立同时的峻烈风格。前两句“才拟恁麽,便不恁麽”直指心行处灭——但凡有所拟议、落入固定模式,便已失去活脱脱的禅机。后两句运用雪峰辊球与破灶堕两则著名公案,前者示圆转无滞,后者显截断妄执,将抽象的禅理具象为雷霆手段。全篇虽仅四句,却层层递进:...

偈颂七十六首·18创作背景

·创作背景

此诗出自宋代僧人释师范所著的《偈颂七十六首》。偈颂是佛教禅宗中用来宣说佛法、记录禅机或表达修行感悟的诗体。释师范(号无准),是南宋时期临济宗的高僧。此诗看似描写与一位性格刚烈、威猛如虎狼的“老冻侬”之间的私人恩怨,实则可能暗含禅宗内部的机锋交锋、参学经历或对某种修行境界的深刻体会...

偈颂七十六首·十六创作背景

·创作背景

本诗选自宋代禅师释师范所著《偈颂七十六首》。释师范(1177—1249),号无准,南宋临济宗高僧,曾住持径山万寿寺,为当时禅门巨匠。偈颂为禅门用以开示学人、表达见地的诗体。《偈颂七十六首》为其日常上堂说法或应机酬答时所撰,以通俗直白之语,阐扬临济宗“棒喝交驰”“大机大用”的宗风。...

偈颂七十六首·18古诗注解

·古诗注解

冻侬:方言或古语中对老迈者的称呼,带有轻蔑或戏谑之意,此处指一位性格刚硬、令人畏惧的老僧或长者。 猛利如虎狼:形容性情凶猛、锐利,像老虎和狼一样令人恐惧。 威凛万壑风:气势威严凛冽,仿佛能使千山万壑之间刮起狂风。极言其气场的强大。 眼摇百步光:形容眼神凌厉,目光所及之处,百步之内...

偈颂七十六首·十六古诗注解

·古诗注解

才拟恁麽,便不恁麽:“恁麽”意为这样、如此。此句意为刚起心动念打算这样做,却立刻转向不这样做,体现了禅宗不执着一端、电光石火般的机锋转语。 成现生涯,陈年滞货:指现成的、沿袭下来的生活方式或禅门话语,如同陈年积压的货物,意指若执着于现成的套路,便是滞碍不通,缺乏新意与生机。 雪峰...

偈颂七十六首·18古诗译文

·古诗译文

这个老迈而倔强的家伙,凶猛狠厉如同虎狼。 威风凛凛,似能搅动万壑之风,眼神凌厉,百步之外都令人胆寒。 我当年曾揪住他的胡须,在千钧一发之际才侥幸脱身。 至今虽然已经过去了几十年,那刻骨的仇恨依然难以忘怀。 无论今生还是来世,我永远不愿再见到他,面对清风,我在此立誓,焚上这一炉香。

偈颂七十六首·十六古诗译文

·古诗译文

刚刚想要这样去做,却又不这样做了。现成的生涯,如同陈年积压的旧货。雪峰禅师滚出三个球,就像(传说中)祝融峰触碰了嵩山,使破灶堕(禅师)顿悟一般。

偈颂七十一首·十二讲解

释了惠·讲解

这首偈颂以佛陀成道典故为切入点,但其用意并非歌颂成道之事,而是对“成道相”的解构。前两句描写主体(眼睛)与客体(明星)的交互作用:当眼睛被明星所“穿”,是心为境转;当眼睛将明星“觑落”,则是境随心灭。此即能所双亡之隐喻。后两句直下转语——即便时间到了佛经所载的“夜半子时”,禅师依...

偈颂七十一首·11119讲解

释了惠·讲解

这首偈颂是释了惠禅师对修行境界转变的生动开示。前两句回顾了长年修行中的困境:虽然经过多年用功,世俗心念已冷,但心中仍存有一个“求闲”的念头,这个“求”本身就是一种执着,所以“几欲求闲不得闲”——越是追求自在,越不得自在。后两句揭示了转机:当不再刻意追求时,闲适反而自然显现。这并非...

偈颂七十一首·十二知识点

释了惠·知识点

1. 禅宗公案“夜睹明星”:据佛传,释迦牟尼在菩提树下静坐,至夜半睹明星而豁然大悟,叹“奇哉!一切众生皆具如来智慧德相”。后世禅门常以此公案参究能所双亡之境。2. 子时与正觉:子时为一日之始,古人认为此时阳气初生。诗中却指出即使子时到来也未必是“正觉”,意在破除以特定时间、形式为...

偈颂七十一首·11119知识点

释了惠·知识点

1. 偈颂:佛教禅宗中用以宣说佛法、表达悟境的诗歌体裁,通常四句或八句,语言简练,富含机锋。释了惠的《偈颂七十一首》是其禅法思想的集中体现。 2. 临济宗:禅宗五家之一,以棒喝峻烈、直指人心著称。释了惠为南宋临济宗高僧,其诗作常体现出临济宗“无位真人”“立处即真”的禅风。 3. ...

偈颂七十一首·十二古诗赏析

释了惠·古诗赏析

此诗运用了反拨与颠覆的手法。前两句写“明星”与“眼”的交互关系,“照得眼睛穿”极言外境之炽盛,“觑得明星落”则转为能所双泯、境随心转之意。后两句更显禅门机锋:“夜半依前是子时”,点明时间本无变异,所谓“子时”不过是假名;末句“敢保不曾成正觉”以峻烈之语否定对“成佛”这一事相的固着...

偈颂七十一首·11119古诗赏析

释了惠·古诗赏析

这首诗以简练的语言刻画了修行者从刻意求索到自然任运的心路历程。前两句写“六年”苦修,心中妄念已灰,却仍被“求闲”之念所困,反映出修行中常见的“以心求道”反而成碍的矛盾。后两句笔锋一转,“不求闲自至”道出禅宗“无心合道”的精髓——当放下对“闲”的执着,真正的自在便不期而至。末句“一...

偈颂七十一首·十二创作背景

释了惠·创作背景

释了惠为南宋末至元初临济宗杨岐派禅僧,住持于嘉兴府(今浙江)诸寺院。《偈颂七十一首》是其传法开示之作,采用偈颂形式以接引学人。此诗借佛陀成道之夜“睹明星而悟”的公案,结合时间观念,破除学人对“成佛”在时间、相状上的执着,体现禅宗不落二边、直指当下的宗风。

偈颂七十一首·11119创作背景

释了惠·创作背景

释了惠(1198—1262),南宋临济宗高僧,号无准,曾住持杭州灵隐寺等多所名刹。此诗选自其《偈颂七十一首》,为禅宗示法之作。偈颂是禅师用以开示弟子、表达悟境的诗歌形式。释了惠一生精进修行,晚年境界圆融。这首诗很可能作于他修行得力、悟入自在之境后,借日常情境阐述从“求闲而不得”到...

偈颂七十一首·十二古诗注解

释了惠·古诗注解

明星:明亮的星辰,此处暗指释迦牟尼佛在菩提树下夜睹明星而悟道的典故。 眼睛穿:形容目光专注,几乎要望穿,借指求法之切。 觑得:觑,看、窥视。意为看到、望见。 子时:古代计时单位,夜半十二点前后,对应今23:00至1:00。 正觉:佛教术语,指真正的觉悟,即佛果、无上正等正觉。

偈颂七十一首·11119古诗注解

释了惠·古诗注解

六年心念已灰寒:诗人出家修行六年,内心曾经的种种念想都已熄灭,如同死灰般寒冷。喻指经过长年修行,世俗欲望与烦恼都已淡去。 几欲求闲不得闲:多次想要获得身心闲适、无牵无挂的状态,却始终未能如愿。反映出修行中内心的矛盾与执着。 今日不求闲自至:如今不再刻意追求“闲”的境界,反而自然而...

偈颂七十一首·十二古诗译文

释了惠·古诗译文

明星的光亮照得眼睛仿佛要穿透一般,眼睛注视着那明星,直到它渐渐隐落。夜半时分,依照旧时仍是子时,但敢断言,这并非就是成就了正觉的境界。

偈颂七十一首·11119古诗译文

释了惠·古诗译文

六年来,心中万念俱灰,如同寒冰一般; 几次想要寻求清闲,却始终无法得到片刻安闲。 如今我不再刻意追求清闲,清闲反倒自己到来; 一根藤杖,便足以占据几重江山,自在逍遥。