九月古诗译文
鉴赏全文
离宫中的萤火四处飘散,夜空澄澈如水;竹丛枯黄,池水寒冷,荷花已经凋零死去。
月亮映照着宫殿门环上的金饰,光影温和而细长;凄凉的庭院空空荡荡,笼罩着一片清白的寒光。
霜花随风飞舞,草叶在寒风中瑟瑟作响;锦缎般斑斓的落叶铺满了层层的道路。
报晓的鸡人停止了敲唱,天色朦胧中传来玉饰的轻响;乌鸦在金井旁啼鸣,透过稀疏的梧桐枝叶传来。
离宫中的萤火四处飘散,夜空澄澈如水;竹丛枯黄,池水寒冷,荷花已经凋零死去。
月亮映照着宫殿门环上的金饰,光影温和而细长;凄凉的庭院空空荡荡,笼罩着一片清白的寒光。
霜花随风飞舞,草叶在寒风中瑟瑟作响;锦缎般斑斓的落叶铺满了层层的道路。
报晓的鸡人停止了敲唱,天色朦胧中传来玉饰的轻响;乌鸦在金井旁啼鸣,透过稀疏的梧桐枝叶传来。