相和歌辞。箜篌引古诗译文
出自《相和歌辞。箜篌引》,作者李贺
鉴赏全文
老公啊老公,你提着酒壶将要往哪里去?
屈原沉入汨罗江不值得追慕,徐衍背负石块入海也实在愚钝。
老公啊老公,床上有菅草编的席子,盘里有鲜鱼,北边住着贤德的兄长,东邻有位少女,田地里黍子和葫芦长势茂盛,瓦罐中的浊酒浮着泡沫。
黍米可以吃,浊酒可以饮,老公啊老公,你为何还觉得难以安身?披散着头发奔向河流又能怎样呢?贤德的兄长和少女只能呜呜哭泣。
出自《相和歌辞。箜篌引》,作者李贺
老公啊老公,你提着酒壶将要往哪里去?
屈原沉入汨罗江不值得追慕,徐衍背负石块入海也实在愚钝。
老公啊老公,床上有菅草编的席子,盘里有鲜鱼,北边住着贤德的兄长,东邻有位少女,田地里黍子和葫芦长势茂盛,瓦罐中的浊酒浮着泡沫。
黍米可以吃,浊酒可以饮,老公啊老公,你为何还觉得难以安身?披散着头发奔向河流又能怎样呢?贤德的兄长和少女只能呜呜哭泣。