奉同原甫赋澄心堂纸古诗注解

出自《奉同原甫赋澄心堂纸》,作者韩维

鉴赏全文

  • 澄心堂纸:南唐时期徽州地区生产的著名手工纸,因南唐后主李煜在金陵(今南京)所居宫殿“澄心堂”而得名,纸质坚滑、细腻光洁,被誉为“纸中第一品”。
  • 江南国士:此处指南唐。南唐定都金陵(江南地区),后为北宋所灭。“士”疑为“土”或“未破前”意指南唐灭亡之前。
  • 万杵捣云叶:“杵”为捣物器具,“云叶”比喻纸浆细白如云叶。形容制纸时反复捶打纸浆,工艺精细。
  • 剡溪藤骨:剡溪(今浙江嵊州一带)以藤皮造纸闻名,即剡藤纸。此处说“不足数”意为与澄心堂纸相比微不足道。
  • 蜀江玉屑:蜀地(四川)所产的名纸,如“玉屑纸”,质地洁白如屑。
  • 骈章丽曲:指对偶工整的诗章和华丽的乐曲,形容南唐文风的繁缛精巧。
  • 中原箧笥:指北方宋朝地区。“箧笥”为竹箱或衣箱,此处代指收藏文物的箱柜。
  • 琼琚宝玦:琼、琚、玦均为玉器名,比喻诗句和文字精美如玉。
  • 耽独玩物:过分沉溺于把玩古物、珍品。化用“玩物丧志”之意。
  • 崇尚浮藻:推崇浮华、藻饰的文风,不务实。

作者简介

韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。

古诗 822名句 1642