答曼叔见谢颍桥相过之什古诗注解

出自《答曼叔见谢颍桥相过之什》,作者韩维

鉴赏全文

  • 曼叔:指韩维友人,具体不详,诗中表现其高洁才学。
  • 况与轲:况指荀况(荀子),轲指孟轲(孟子),借指圣贤思想。
  • 兰茝:香草名,比喻高尚品德;蒿莪指杂草,喻庸俗之人。
  • 鸷鸟:猛禽,比喻才华横溢者被官场束缚。
  • 高阳阿:高阳古地名,阿指山丘,借指隐逸之地。
  • 敛籴:收购储存粮食,指官府公务。
  • 傞傞:形容雪花飘落纷飞的样子。
  • 星言:星夜兼程,形容赶路急切。
  • 豆笾:古代祭祀礼器,此处形容宴席庄重。
  • 李杜:李白、杜甫,代表唐诗巅峰。

作者简介

韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。

古诗 822名句 1642