答师厚和叔喜病起相招古诗译文

出自《答师厚和叔喜病起相招》,作者韩维

鉴赏全文

韩愈与孟郊是天下至交好友,他们彼此祝愿,如同相互依偎的駏蛩(一种传说中的相依共存的动物)。 如今我与你们两三位朋友,有幸得以相逢。 怎奈我卧病在枕,眼见着月令的规律即将穷尽(时光流逝,病久未愈)。 前几日才刚刚能够拄杖行走,气力微弱得像春天的螽斯(蚂蚱,喻指力量单薄)。 我出门等候你们的车马,期望你们能前来与我会合。 忽然得到你们接连写来的诗作,那豪迈的诗句让我昏花的眼睛为之一振。 如今我谢绝了百般世事,就像那飘荡无着的飞蓬。 我只知道纵情畅饮,除此以外的事都不通晓(不在意)。 希望你们多多储备美酒,我们相约在雪花翻飞之时(再聚畅饮)。

作者简介

韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。

古诗 822名句 1642