答崔象之见谢之作古诗译文

出自《答崔象之见谢之作》,作者韩维

鉴赏全文

阴冷的风卷起沙土吹过宽阔的街道,我驾着车前往拜访您的居所。主人喜好闲适雅致之事,作揖迎接我,认为我并非庸俗的儒生。高兴地为我打扫馆舍,拂去坐榻上的灰尘,言谈清雅简练,毫无虚言。我抛下官帽、解下衣带,暂且放纵自我,何必用世俗的礼节像囚徒一样束缚自己。分坐成四组,大家比试巧妙的棋艺,暂且以胜负来增添欢乐。叫童子慢慢拿出珍奇的玩物,有瘿木制成的器具,层层叠叠地托着枯木的根瘤。手持竹竿拂过墙壁,似乎有重物悬挂,最后才挂出两幅海图。据说从前汉武帝依仗威势强盛,驱使石头填塞大海,其怪诞令人惊叹。鞭策鬼神各自就位,挥舞旗帜,翻卷舒展。鱼龙惊恐逃窜,海浪凶恶,左右出没,露出牙须。只是怜惜这些物类颇为幽深怪异,作画的能手又怎能分辨是曹不兴还是吴道子呢。在北轩走下小路,竹林幽深,桂花静谧,多么曲折萦回。我到来时正值冬季,寒气凛冽,却已喜爱那翠绿的竹色沾染衣襟。待到春风吹动,草木发芽,定然会看到红花紫花相互依偎、倾斜。趁着闲暇畅饮,醉后更欲何往,主人不要急着嫌我们喧闹啊。

作者简介

韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。

古诗 822名句 1642