和崔象之颍桥观赠阵清臣太丞兼简阵古诗注解

出自《和崔象之颍桥观赠阵清臣太丞兼简阵》,作者韩维

鉴赏全文

  • 崔侯:指崔象之,作者的朋友,曾任颍桥观,诗中称其为侯,是对其的尊称。
  • 矜色:骄傲、得意的神色。
  • 口且咨:嘴里不停地诉说、赞叹。
  • 云:说。
  • 高士:志行高尚之士,多指隐士。
  • 阵其姓:指姓陈的人,诗中应为“陈清臣太丞”,阵为通假字,同“陈”。
  • 庶几:近似,差不多。这里指希望见到的贤人。
  • 吏课:官吏的考核。
  • 颍阳古观:颍水之北的古道观,崔象之与陈清臣相会之地。
  • 性命:中国古代哲学概念,指万物的天赋和禀受,这里指人的本性和天命。
  • 周通旁畅:通达无碍,指学问贯通,触类旁通。
  • 乖违:违背,背离。
  • 以子而誉:因为你的赞誉。子,指崔象之。
  • 向风:面对风,这里引申为仰慕、向往其风度。
  • 膏车秣马:为车上油,给马喂料,指准备启程。

作者简介

韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。

古诗 822名句 1642