和崔象之颍桥观赠阵清臣太丞兼简阵
韩维 〔宋朝〕
崔侯朝从西邑归,面有矜色口且咨。
云得高士阵其姓,非向可见所庶几。
尝登于朝最吏课,一旦去之心甚怡。
颍阳古观三日语,坐见月出青松枝。
深穷性命识原本,论议纯一无瑕疵。
周通旁畅未始极,曾不与道相乖违。
阵虽平生所未识,以子而誉信不疑。
向风长想日复夜,膏车秣马吾其西。
古诗译文
崔侯早晨从西边的城邑归来,脸上带着得意的神色而且嘴里不停地诉说。说得到了一位姓陈的高士,如果不是亲眼所见,大概也只能是希望见到这样的人。他曾经在朝中为官,考核官吏政绩时表现最优,一旦离开朝堂,心中却非常愉悦。在颍阳的古观里,我们交谈了三天,坐着看见月亮从青松枝头升起。他深入探究生命的本源和本性,言论纯粹没有瑕疵。他的学问通达旁通没有尽头,从不与道相违背。陈虽然是我平生未曾相识的人,但通过你的赞誉我确信不疑。我向着风长久地思念,日日夜夜,准备车辆喂饱马匹,我要向西去寻访他。
知识点
1. 和诗:指依照他人诗词的题材或体裁进行诗歌创作,是古代文人之间相互酬唱、交流思想情感的一种常见方式。
2. 性命之学:中国宋代哲学,特别是理学探讨的核心问题之一,涉及对人性、天命、物理的根源与本质的探究,强调通过内省和修养来认识“理”。
3. 隐逸情怀:诗中通过对陈清臣“去之心甚怡”以及古观论道的描写,流露出对超脱官场、回归自然、探求内心真谛的隐逸生活的欣赏与向往。
4. 侧面描写:诗人并未直接描写陈清臣,而是通过崔象之的转述和赞誉,以及诗人自身的反应,从侧面来塑造人物形象,使人物更具神秘感和吸引力。
古诗注解
- 崔侯:指崔象之,作者的朋友,曾任颍桥观,诗中称其为侯,是对其的尊称。
- 矜色:骄傲、得意的神色。
- 口且咨:嘴里不停地诉说、赞叹。
- 云:说。
- 高士:志行高尚之士,多指隐士。
- 阵其姓:指姓陈的人,诗中应为“陈清臣太丞”,阵为通假字,同“陈”。
- 庶几:近似,差不多。这里指希望见到的贤人。
- 吏课:官吏的考核。
- 颍阳古观:颍水之北的古道观,崔象之与陈清臣相会之地。
- 性命:中国古代哲学概念,指万物的天赋和禀受,这里指人的本性和天命。
- 周通旁畅:通达无碍,指学问贯通,触类旁通。
- 乖违:违背,背离。
- 以子而誉:因为你的赞誉。子,指崔象之。
- 向风:面对风,这里引申为仰慕、向往其风度。
- 膏车秣马:为车上油,给马喂料,指准备启程。
讲解
这首《和崔象之颍桥观赠阵清臣太丞兼简阵》是宋代诗人韩维的一首酬和之作。诗歌的主要内容是听闻友人崔象之对一位名为陈清臣的隐居高士的赞誉后,诗人所抒发的感慨与向往。全诗可以划分为三个部分:第一部分(前四句)写崔侯归来盛赞陈清臣,引出人物;第二部分(中六句)通过崔侯之口,详述陈清臣的学识渊博、品德纯良,探讨性命之理,言行合乎大道;第三部分(后四句)抒发诗人自己的情感,虽然素未谋面,但因挚友的赞誉而深信其贤,以至于日夜思慕,准备整装西行,寻访高人。整首诗结构清晰,情感真挚,由人及己,由叙述到抒情,水到渠成。诗中不仅展现了宋代士大夫之间真诚的交游和对贤才的推崇,也折射出当时社会重视道德修养和哲学思辨的文化氛围。诗风朴实,但意境高远,通过对“未见之人”的倾慕,表达了诗人对理想人格和精神自由的追求。
古诗赏析
这首诗以叙述起笔,通过崔侯之口,侧面烘托出陈清臣的形象。开篇“面有矜色口且咨”生动描绘了崔侯赞誉之时的神态,增强了人物形象的真实感。诗中“深穷性命识原本,论议纯一无瑕疵”等句,直接称赞陈清臣在哲学义理上的造诣,体现了宋诗好言理的特点,同时也展现了诗人对道德学问的尊崇。结尾“向风长想日复夜,膏车秣马吾其西”两句,通过诗人自身的行动意愿,将其对贤士的仰慕之情推向了高潮,情感真挚而强烈。全诗语言质朴,但情感层层递进,结构严谨,通过“未见其人,先闻其贤”的手法,成功地塑造了一位高士的形象,也表达了诗人自己高远的志趣。
创作背景
这首诗是宋代诗人韩维为和友人崔象之的诗而作。崔象之从颍桥观归来,向韩维极力称赞一位名叫陈清臣的太丞,称其虽曾为官,但志在归隐,学问高深,品德纯良。韩维虽未与陈清臣谋面,但被崔象之的描述所打动,对陈清臣产生了极高的敬意和向往之情。诗中表达了诗人对高洁人格的赞赏以及对隐逸生活的向往,反映了宋代士人之间相互推重、慕贤若渴的交游风尚。
作者信息