和景仁喜晴古诗注解 出自《和景仁喜晴》,作者韩维 鉴赏全文 浓阴:指浓重的阴云或阴雨天。 开积晦:驱散了久积的阴霾。开,散开。积晦,长时间阴沉的天气。 和气:指春天和暖的气息。 余凄:残存的寒意。 城阴:城墙的北面,阳光照射不到而显得格外青翠的地方。 知:知晓,推知。此处意为看到花下的泥土湿润,可以想见之前花开的繁盛。 啼鸡一声尽:报晓的鸡鸣声已经过去,指天已大亮。 归雁:春天北归的大雁。 去棹:往来的船只。棹,船桨,代指船。 《和景仁喜晴》相关解读 和景仁喜晴古诗译文和景仁喜晴知识点和景仁喜晴古诗注解和景仁喜晴讲解和景仁喜晴古诗赏析和景仁喜晴创作背景 作者简介 韩维 韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。 古诗 822名句 1642 韩维其他作品鉴赏 答象之谢惠黄精之作古诗注解韩维 答象之谢惠黄精之作古诗译文韩维 答象之谢惠黄精之作讲解韩维 答象之谢惠黄精之作古诗赏析韩维 答象之谢惠黄精之作创作背景韩维 答象之谢惠黄精之作知识点韩维