和范信中寓居崇宁还雨二首古诗注解

出自《和范信中寓居崇宁还雨二首》,作者黄庭坚

鉴赏全文

  • 和(hè):依照别人诗词的题材或韵律作诗,称为“和”。此诗是黄庭坚和范信中诗所作。
  • 范信中:黄庭坚的朋友,事迹不详。
  • 八桂:广西的代称。范信中此行的目的地可能是黄庭坚贬谪的宜州(今广西宜山)一带。
  • 脱兔:像逃跑的兔子一样迅速,比喻行动敏捷,急于避开。
  • 行潦(lǎo):路上的积水。
  • 屦(jù):古代用麻、葛等制成的鞋。
  • 庆公、旻(mín)公:应指诗题中“崇宁”寺院的两位禅师。“庆”可能指吉庆、福佑,“旻”指天空,此处或取“悲天悯人”之意。一说“庆”指晴、旱,“旻”指天、雨,两位禅师分别忧旱忧涝,象征对世间万般疾苦的关怀。
  • 寿域:人人得尽天年的太平盛世,此处指佛家营造的普度众生的境界。
  • 百堵:堵,古代墙壁面积单位,长高各一丈为一堵。“百堵”形容建筑众多,规模宏大。
  • 五里公超雾:典故出自《后汉书·张楷传》。张楷字公超,精通道术,能制造五里范围的云雾。后用以指道术或隐居学道之所。此处黄庭坚以“公超雾”比喻一种超脱尘世、可资栖身的境界。

作者简介

黄庭坚

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

古诗 2472名句 5197