和范信中寓居崇宁还雨二首古诗注解
出自《和范信中寓居崇宁还雨二首》,作者黄庭坚
鉴赏全文
- 和(hè):依照别人诗词的题材或韵律作诗,称为“和”。此诗是黄庭坚和范信中诗所作。
- 范信中:黄庭坚的朋友,事迹不详。
- 八桂:广西的代称。范信中此行的目的地可能是黄庭坚贬谪的宜州(今广西宜山)一带。
- 脱兔:像逃跑的兔子一样迅速,比喻行动敏捷,急于避开。
- 行潦(lǎo):路上的积水。
- 屦(jù):古代用麻、葛等制成的鞋。
- 庆公、旻(mín)公:应指诗题中“崇宁”寺院的两位禅师。“庆”可能指吉庆、福佑,“旻”指天空,此处或取“悲天悯人”之意。一说“庆”指晴、旱,“旻”指天、雨,两位禅师分别忧旱忧涝,象征对世间万般疾苦的关怀。
- 寿域:人人得尽天年的太平盛世,此处指佛家营造的普度众生的境界。
- 百堵:堵,古代墙壁面积单位,长高各一丈为一堵。“百堵”形容建筑众多,规模宏大。
- 五里公超雾:典故出自《后汉书·张楷传》。张楷字公超,精通道术,能制造五里范围的云雾。后用以指道术或隐居学道之所。此处黄庭坚以“公超雾”比喻一种超脱尘世、可资栖身的境界。