译文诗词鉴赏 - 第761页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第761页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

鹧鸪天 寻菊花无有,戏作古诗译文

辛弃疾·古诗译文

人们掩着鼻子走过那散发着臭气的腐臭场所,自古以来,只有那酒才是香的。自从我归隐到云烟缭绕的湖畔,一直到今天,都沉浸在歌舞升平的忙碌之中。呼唤着老伴,一同欣赏这秋日风光。只是那菊花啊,你为什么偏偏要避开这重阳佳节呢?要知道你尽情开放、烂熳夺目的时节,正是要等到那凛冽的西风和一夜寒霜...

昭陵六马,唐文皇战马也,琢石象之,立昭陵古诗译文

苏轼·古诗译文

上天要铲除隋朝的混乱,于是派遣了六位龙子(指唐太宗的六匹骏马)下凡。 它们有着森严威武的风云姿态,神态英爽,毛骨开张。 奔驰起来快如闪电,来不及看清,山川大地也仿佛静止不动。 它们昂首长鸣,俯视天下,那些凡马显得纷乱而庸劣。 秦王(唐太宗)有着龙凤般的英姿,凶猛的大鸟也不足以比喻...

昭君怨·人面不如花面古诗译文

辛弃疾·古诗译文

人的容貌不如花的容貌。花儿到了开放的时候,便可以再次见到。我独自倚靠在小栏杆旁,眼前只有重重叠叠的远山。在这落叶飘零的西风时节,人和青山一样,都显得消瘦憔悴。说到在梦里相会在阳台,可是你何曾真的来过?

昭君村古诗译文

苏轼·古诗译文

王昭君本来是楚地的人,她惊艳的容貌倒映在江水中。 楚地的人不敢娶她,说她是命中注定要做汉元帝的妃子?或是哪家公子的妻子? 谁又能预料到她离开了故乡,远嫁万里之外的胡地,最终成为那里的鬼魂。 人们常说生个女儿能为家门增添光彩,可昭君当时却一直担忧自己年老色衰,失去宠爱。 自古以来,...

招王质夫 自此后诗,为周至尉时作。古诗译文

白居易·古诗译文

濯足云水客,折腰簪笏身。(我这)在云水间洗脚的超脱之人,(却成了)在官场弯腰屈身的俗吏。喧闲迹相背,十里别经旬。喧嚣与闲静的踪迹相违背,(我们虽只)相隔十里,却分别已超过十天。忽因乘逸兴,莫惜访嚣尘。忽然因为乘着一时的超逸兴致,(你)不要吝惜来我这喧嚣尘世探访。窗前故栽竹,与君为...

张季长学士自兴元遣人来因询梁益间事怅然有古诗译文

陆游·古诗译文

我深深地记得在那暮春时节进入蜀地的时候,嘉陵江上细雨迷蒙。瘦弱的毛驴低垂着头,驮着铃铛发出悲凉的声响;狐狸在道路上横冲直撞,仓皇地逃脱了猎人的围捕。清晨走过市桥,桥边的花朵仿佛要开口说话;傍晚投宿山间驿站,山石奇特仿佛能飞舞。杜鹃鸟“不如归去”的啼叫原本就没有根据,我真后悔离开蜀...

栈道图古诗译文

唐寅·古诗译文

栈道高耸入云,仿佛要倾倒一般,远行的人儿怎能不因旅途的艰险而魂牵梦惊。不要说这里的山路崎岖坎坷太过难行,要知道,人世间的人情世故、命运风波,比这山路更加险恶不平。

斋中杂题古诗译文

陆游·古诗译文

屯积的云层遮蔽了南山,细雨绵绵不绝地吹了三天。岁月流逝从不宽待任何人,池塘里的蛙声听起来竟也如此急促,仿佛在催促着时光。一年又一年过去,衰老的到来无法抵御。居住环境潮湿,导致我脾胃染病,剩下的气息微弱得仅如一缕细线。干枯的皮肤包裹着瘦骨嶙峋的身体,我这副样子,一半已经算是入土之人...

赠郑处士古诗译文

温庭筠·古诗译文

潇洒自在地随着钓鱼的小船飘荡,云水相连之处便是我的天涯。红色的落叶飘落在荒凉的井口,碧绿的梧桐枝叶侵入了古老的木筏。喝醉时采摘陶渊明钟爱的菊花,贫穷时售卖邵平种的那种东陵瓜。我们还有相互约定的去处,就是南边篱笆旁那一树繁花盛开的地方。

赠王寂古诗译文

苏轼·古诗译文

与你暂时分别请不要叹息感慨,转眼之间等你归来时鬓发还未斑白。请记住在江南烟雨迷蒙的景色里,那青山中断、云雾缭绕之处便是你的家。

赠王伯长主簿古诗译文

陆游·古诗译文

学习作诗大致上就像参研禅理,需要先花上二十年的苦功。你想要亲自品尝到如同狮子吼般的真知灼见,就必须彻底吐尽那些如同野狐精魅般的错误见解。有多少人错误领会了先辈师长的话语,而我们这一辈人原本就与古佛(指代诗学前辈、大家)比肩齐肩。上天让我这个放翁(陆游自号)虽然穷困却还不死,是因为...

赠刘改之秀才古诗译文

陆游·古诗译文

你居住在古老的荆州,豪饮后的酒胆觉得天空都嫌小,你连庞德公那样的大贤都不愿轻易拜见,又怎么会去依附刘表那样的庸才呢?你的胸中藏着深渊蛟龙,笔下的文字犹如六月飞雪般清冷峻峭,充满寒意。有时你激动得大叫,摘下黑色的头巾,丝毫不惧怕那像海一样宽广的酒盅。我陆游已经七十岁,身患疾病快要死...

赠岭上老人古诗译文

苏轼·古诗译文

您有着仙鹤般清瘦的身骨、霜雪般的鬓发,想必内心已如死灰般平静。那株粗得合抱的青松,是您亲手栽种的吧。请问老翁您就住在这大庾岭头,可曾见过几个被贬谪到南方去的人,能够活着回来?

赠黄州官妓古诗译文

苏轼·古诗译文

我在黄州住了五年,为什么诗中从未提及李宜你呢?这就像当年杜甫(杜工部)客居西川成都,虽然那里的海棠花闻名天下,他却从未为海棠写过一首诗一样。

赠崔郎中宗之 时谪官金陵古诗译文

李白·古诗译文

胡雁拂动海翼,在清秋的天空中翱翔鸣叫。惊飞的云彩告别了北方的沙漠,飘荡着迷失了河洲的方向。我就像那随风飞转的蓬草,远去追逐万里之外的漫游。登上高处远望浮云,恍惚间仿佛看见了故乡的山丘。太阳从海面旁沉落,江水向着天边奔流。我倚着孤独的长剑发出长啸,极目远眺,心中思绪悠悠。一年将尽,...

憎蚊古诗译文

欧阳修·古诗译文

纷扰的万物千差万别,可憎的东西不止一种。蚊子这般微小的东西,哪里值得玷污书简(被史书记载)。天地如此广阔,善与恶都被包容养育。在渺茫的远古三皇五帝之前,百姓与万物相互糟践、混杂相处。夏禹铸造了刻有神鬼奸邪图像的鼎,蛟龙因此逃到远处潜伏。周公驱赶了猛兽,人们才开始在平原河畔安居。从...

早自偏门入城晚出南堰门以归古诗译文

陆游·古诗译文

早晨从偏门入城,傍晚自南堰门归家。 走在鲍郎山前的路上,山中雾气缭绕,空翠之色浮动弥漫。 忽然感觉秋意已深,病弱的身体频频添衣御寒。 向来仰慕功名,常担心此心违背初衷。 如今才知道建功立业有多难,夕阳西下,年岁已晚。 像管宁、孟光那样避世隐居,或许还能与他们为友。 到家时已是傍晚...

早行古诗译文

杜牧·古诗译文

诗人随意地提着马鞭,任马儿慢慢前行,走了好几里路,村庄里还没有传来鸡叫声。穿过树林时,仿佛还带着昨夜未醒的残梦,一片树叶忽然飘落飞过,惊醒了朦胧的意识。晨霜凝结,映衬得独自飞过的鹤格外清朗;月光渐淡,远处的山峦横斜在拂晓的天边。我告诉身边的僮仆,不要嫌路途艰险,在这太平年月,走过...

早秋南堂夜兴古诗译文

陆游·古诗译文

池塘里注满了水,横塘中的水草和荇菜散发着阵阵清香。秋虫唧唧地鸣叫,声音充满了空寂的走廊。秋风吹来,落叶纷纷,很快就能扫成一堆。天边的星星稀疏,却带着寒芒,显得格外清冷。夜晚的漏刻时间渐渐变长,因愁绪满怀而难以入眠。秋天的衣服还没有准备好,心中害怕这突如其来的秋凉。不过,明天早上也...

早发渔浦潭①古诗译文

孟浩然·古诗译文

东方旭日初升便光芒万丈,水洲上的禽鸟已被惊动,嘈杂地鸣叫起来。 我躺在渔浦潭口,隐约听到船桨在暗中拨水的声音。 太阳完全升起,气象分明,才知江面是如此宽阔。 那些贪睡的美人总是很晚才起床,对着江水弄波戏沫,梳洗打扮。 喝水时害怕惊扰到猿猴,行船时时常能看到正在捕鱼祭天的水獭。 在...