译文诗词鉴赏 - 第602页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第602页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

镇南邸报癸未四月作古诗译文

王安石·古诗译文

皇帝颁布诏书广开言路,选拔贤才使得朝堂台阶更加庄严稳固。 我们共同期望的是治理好国家,平素已有定策无需烦劳占卜。 众人欣喜于朝中贤才众多如夔龙齐聚,我却忧虑那些像终军、灌夫一样的人物会暗中进谗。 太平盛世看似可以轻松实现,但天意难测,对于猜疑和嫌隙要格外慎重。

真一酒歌-并引-古诗译文

苏轼·古诗译文

用算筹去推算金木水火土五星的运行,不如抬头观察天象来得快捷;用吹律管的方法来寻找准确的乐音,不如用耳朵仔细聆听来得精确。用铅和汞作为炼丹的药物,按照《周易》的卦象来掌控火候,都不如天然形成的真东西。因此,精神寄居在虚空,音乐从空虚的管乐器中发出,踏着?匊(一种修炼方式)的人凭借着...

鹧鸪天·雁贴寒云次第飞古诗译文

纳兰性德·古诗译文

大雁贴着带有寒意的云朵,一队队次第向南飞去,它们尚且因为归乡太迟而心生哀怨。又有谁能像我一样,骑着瘦马行走在苍凉的关山古道上,再次感受到那迎面扑来的西风、吹动鬓发的时候呢?离人已远,踪迹杳然,我的思念却绵绵不绝。眼前连一棵象征生机的芳树都没有,只有乌鸦在凄厉地啼叫。只能将你从前临...

鹧鸪天 鹅湖归,病起作古诗译文

辛弃疾·古诗译文

刻意寻春,难免因疲倦而返回,不如信步走去,饮上两三杯酒,反倒自在。正走到山景最美的地方,却因路途遥远而感到疲倦;诗还没写成,忽来的雨倒像是在催促自己。我手扶着竹杖,脚穿着草鞋,信步而行,只见那野外盛开的蒿草花,粉白交错,红艳相间,开得热热闹闹。在这寒食节前后,是谁家的媳妇回娘家探...

赵德麟饯饮湖上舟中对月古诗译文

苏轼·古诗译文

年迈的太守珍惜这春天的意趣,设宴的主人也满怀挽留客人的深情。为官之余有了闲暇的时光,正好趁着湖上清明的好时节出游。新生的火苗烹煮着如乳的白茶,温暖的春风送来了粥和饧糖的香甜。酒意阑珊之际,红杏在暮色中显得暗淡,夕阳西下,长堤平坦绵延。清冷的夜晚我们撤去灯烛对坐,一叶孤舟撑离岸边。...

长相思·暮山青古诗译文

陆游·古诗译文

暮色中远山青翠。傍晚的霞光明艳。梦笔桥头,一只小船横斜。水上的苹风吹来,将我从中酒中唤醒。看着潮水涌起。看着潮水平复。暂且小住在这西陵(西兴),不必计较路程远近。莼菜的嫩丝,刚刚可以烹煮了。

长安早春 一作张子容诗古诗译文

孟浩然·古诗译文

边关戍楼只映照着东井星,城池仿佛从北辰星的位置建起。天下百姓都在歌颂太平盛世,共同欢度这建寅之月的春天。积雪消融,露出了青山绿树,黑水之滨的冰面也已化开。青草仿佛在迎接骑着金埒马的贵人,鲜花伴着玉楼上的人儿。空中鸿雁成行,数不胜数,黄莺的歌声频频传入耳中。什么时候才能获得荣耀的擢...

章梓州橘亭饯成都窦少尹(得凉字)古诗译文

杜甫·古诗译文

秋日里,野外的亭子旁,千株橘树挂满果实,香气四溢。精美的玉盘盛放着佳肴,锦席铺设华美,高高的云彩下透着秋日的凉意。 主人设宴送别窦少尹,他在做什么呢?正一边饮酒赋诗,一边进行着饯别的仪式,意兴盎然,迟迟未结束。 年老之人最是难以承受这离别的愁绪,好在你此次离去是去往贤名远扬的京城...

赠苏子瞻古诗译文

秦观·古诗译文

可叹苏轼你啊,名声与气节冠绝古今,无人能及。 你的风采衣冠被世人传颂为盛事,你们兄弟二人(苏轼、苏辙)更是难得的贤才。 感慨你因诗文(乌台诗案)而获罪,饱受颠沛流离,被贬谪到遥远的八方之路。 你心地刚直,羞于谄媚权贵(像汉代的张汤那样),怀着赤胆忠心想要挽回天意(改变政局)。 身...

赠梅圣俞古诗译文

欧阳修·古诗译文

黄鹄鸟刷洗着自己金黄色的羽毛,自称能够飞向遥远的地方。 它选择伴侣时注重品性,栖息习性也与一般鸟类不同,终年都在修整自己的羽毛和仪态。 清晨飞下玉池饮水,傍晚栖息在霜打过的梧桐枝上。 虽然它现在徘徊不前,收敛着翅膀,但等到秋风吹起的时候,它必将一展宏图,高飞远翔。

赠归宗长老道贤古诗译文

杨万里·古诗译文

归宗寺的道场闻名于天下,我这个老夫子也一直想到那云边的仙境去拜访。就像当年王弘给陶渊明送酒催促他回去一样,我也被俗事催促着要离开,这样一来,倒是替远公(此处借指归宗长老)省下了一笔买酒钱。

赠范金卿其一古诗译文

李白·古诗译文

劳您屈尊枉驾来眷顾我,我却像迷失方向的人不知东西。离家已经有几个月了,纺织娘在闺房中鸣叫(意味着秋天已至)。桃李本不会说话,但因花果甜美,人们自然会在树下踩出小路。您怎能不传出美好的音信,用友好之情来招引我,与我一同携手同行呢?我拥有像结绿珍(宝玉)一样的才华,却长久地埋藏在浑浊...

赠从弟南平太守之遥其一古诗译文

李白·古诗译文

年轻时候不得志,落魄潦倒没有安稳的居所。 愿意追随像任公子那样的人,去钓那能吞船的大鱼(喻指追求远大抱负)。 时常饮酒欣赏风景,壮志豪情也因此与功名疏远。 兰花生于山谷底部,人们不会去锄掉它;白云在高山之上,徒然地舒卷(喻指高洁的品性自在天然)。 汉家的天子驾着四匹马拉的车,派出...

赠别罗时清古诗译文

杨万里·古诗译文

我们相处四年是多么愉快啊,如今你东游的兴致已尽,将要向西返回。我们在诗中畅谈,境界如同风月一般广阔无垠,圣贤的处所与宫殿的大门本就为我们敞开。握手讨论诗文时,我们心中充满凄然离别之感,登山临水时更是不住地徘徊流连。亦山亭下那条通往梅花的小径,从明天起,就只有先生你独自一人前来探访...

早春登龙山静胜寺,时非休浣,司空特许是行古诗译文

元稹·古诗译文

谢傅(指代司空)深知并怜爱这早春的新气象,特许我前往静胜寺,登高远眺江边的春色。远望江水波涛如龙纹,浩瀚的江水仿佛吞没了平坦的河岸;微弱的旋风如同羊角,轻轻卷起细细的尘土。山中的茶树,那细嫩的芽叶好似鹰嘴,饱含着粉色的生机;海榴(山茶花)红艳绽放,如同锦缎上的花纹均匀地散布。归来...

早春古诗译文

白居易·古诗译文

积雪因为天地间暖意融融而消散,冰层在温暖的日光下被化开。春天到来后,万物复苏,什么都可以融化消解,唯独融化不了我两鬓如霜的白发。

早春古诗译文

陆游·古诗译文

靠近岸边,水牛在池塘里滚澡,泛起的泥浆水白乎乎的;远处的河流,河水清澈,呈现出鸭子头上羽毛那样的青绿色。我悠闲地划着一只小船悠然离去,东风吹来,吹醒了我的酒意。

再和并答杨次公古诗译文

苏轼·古诗译文

在昆卢海上那高耸的妙高峰,我与杨次公(杨杰)两位老友远远地就知道你(指诗僧惠勤)在谈论着这位老翁(可能指他们共同敬仰的前辈或佛门高德)。我们暂且停船靠岸,去寻访那紫色的烟霞和青翠的山色(指美景或惠勤的居所),也不妨手持符节,在陈红的故乡(指杭州,陈红可能借指好酒或美景之地)散心漫...

再次韵答田国博部夫还二首古诗译文

苏轼·古诗译文

西郊的道路上黄土飞扬,几乎淹没了车轮。满脸满身都是风尘,惹得路人发笑。(为了修路)已经调派了三万民夫,如今工程完毕,就任凭连绵的春雨去洗涤这残春的景色吧。枝头上的花已经稀疏,地上却掉落得密密麻麻。怎忍心看那红色的花屑(糁,散粒,这里指落花)零落在墙头。归去之后,要趁着春光未逝,像...

杂曲歌辞·少年行二首古诗译文

王昌龄·古诗译文

西陵有位侠义少年,送别客人直到长亭之外。青翠的槐树夹着两条大路,少年骑着白马疾驰而来,快如流星。原来是听说边关紧急军书飞传,匈奴的单于率军侵犯井陉口。少年豪气冲天,轻装奔赴国难,哪里是为了个人的功名,刻石燕然山。他走马回来与人相寻,西楼之下已是夕阳西沉。结交朋友只期望一剑相许,留...