译文诗词鉴赏 - 第569页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第569页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

赠礼悦尚书唐质肃公挽词二首古诗译文

王珪·古诗译文

往昔在仁宗皇帝当朝的日子,你怀着独一份的忠诚,敢于触犯龙颜直言进谏。你哪里顾得上自己的身家性命,被贬谪万里之外,偶然才得以生还。当你度过那黄梅岭(指大庾岭,即归途),重新回到朝堂,跻身于朝臣的行列。真不知道当年你直谏时,那皇帝用的朱漆栏杆被你撞折后,千百年来,还有谁能像你一样,追...

江城子 和苍盖郭秀才韵古诗译文

·古诗译文

无论是乘车还是骑马,四处奔走,探讨玄妙的规则,深入幽微的义理。面对世间纷繁复杂的情况,随缘而立,循序渐进。我教流传于天地之间,人人都心生欢喜,最终全部皈依。这其中的真谛能与谁相约呢?要懂得忘却机心,体认无为的境界。与烟霞为友,与白云为伴,心地要平和坦荡。保持质朴,保全真性,以应对...

减字木兰花·安禅聚落古诗译文

·古诗译文

在聚落中安心禅修,难免会有些许执着与挂碍,需要用心去把捉。而在聚落中修习禅定,即使是佛祖也常常担忧修行者会因尘缘而退转。倘若能纵情于山林之间,卧看云起,没有忧虑,没有思虑,那才是真正的快活。自由自在地躺卧在山林之中,那一点灵明的真性,便没有任何外物能够侵扰。

减字木兰花·天堂岂远古诗译文

·古诗译文

天堂难道真的很遥远吗? 普天之下沉迷于物欲的人们四处寻求却始终看不见。 地狱也并非是与我们毫无关联的亲戚。 无数的众生因为惧怕而远离它,使它的门庭冷落。 真正聪明智慧的人士, 幸运地生而为人,应当勤奋地立下志向。 这个志向在于保持内心的平静与平和。 哪怕是一点点的善事都不遗漏,持...

家鹤古诗译文

·古诗译文

家鹤在松荫下鸣叫,声音凄凉所以并不悠扬。野雁在沙洲上啼叫,伴随着春日的天空自由翱翔。为何本应凌云直上的仙姿,却比不上那栖身芦苇丛中的野雁?从来遭受羁绊束缚,只是为了贪图那一点稻谷粱米。想要飞翔翅膀却早已被剪断,等着人喂食脖颈徒然伸得老长。只能弹动舌头对着水中的月影,心里却念念不忘...

讥贾平章古诗译文

·古诗译文

元兵进攻的骑兵声势浩大,铺天盖地而来,襄阳城下被围困,军民伤亡惨重,哭声一片哀恸。身为宰相的贾似道束手无策,拿不出任何抵抗的计策,却还在科举考场上折腾那些应试的秀才。

郊居值雨古诗译文

韩维·古诗译文

愁苦的阴云覆盖了西郊,天气景象已经变得寒冷而肃杀。夜里的雨到早晨还下个不停,冰粒和雪霰夹杂在一起。南边的堂屋是多么萧条冷落,我闲居散职,独自静坐,思绪飘远。精神颓丧地靠着炭火盆,两只小腿却依然冰冷如铁。俯身想到田家的苦楚,正遭受着这样急迫的寒冷。这寒风席卷平野,农人的茅屋四面透风...

绛都春·春来雁渚古诗译文

吴文英·古诗译文

春天来到了雁栖的小洲。在那艳阳天气,我又来到垂柳依依的林园。看那翩翩起舞的柳条,好像因困倦将纤细的腰肢弯垂。听着池塘边的潇潇春雨,仿佛为洗去那宫墙上的黄色而泪湿。园中的小径两旁长满了曲屈的苔藓,这不禁让我回想起,她曾迈着轻盈的脚步在这里走过。如今我重新登上昔日与她同登的小楼,还有...

将至杉木铺望野人居古诗译文

陈与义·古诗译文

春风浩荡,吹拂着广漠的原野,也吹拂着那野外的人家。如果那户人家中有人懂得写诗,我的诗才恐怕还不如他。几株苍老的桧树遮住了官道,一株盛开的桃花正映衬着那简陋的茅草屋。

江原张景通善颂堂古诗译文

文同·古诗译文

庭院前面,云雾缭绕中矗立着碧绿陡峭的山岩;厅堂之上,先生您已白发苍苍,如同落满了白雪。 有客人来谈论药石养生之道,您就留下他下榻共宿;当前来拜访的僧侣离开后,您便放下帘子,静心休憩。 因为种植方法得当,花木很难凋谢;因为买地的钱财充裕,即使添置些山石也显得容易。 儿子在仕途上光宗...

江行第八十五古诗译文

文天祥·古诗译文

畏途啊,伴随着这浩浩荡荡的长江,眼前是万里苍茫的水色。我这离乡远行的游子,离家的日子已经很长了,但我的雄心壮志,却不肯就此罢休。

江神子-江城子古诗译文

韩元吉·古诗译文

那金银装饰的楼阁,让人错认作是蓬莱仙山。拂晓的烟雾渐渐散开,我登上了高峻的山崖。狂风牵引着孤独的帆船,谁说那船儿能够返回?大鹏展开垂天之翼倚靠在稳固的巨鳌背上,惊涛骇浪骤然涌起,卷起的白雪堆积成山。翩翩飞舞的黄鹤是为谁而来?带着几分醉意举起酒杯,与仙鹤一同徘徊留连。四周传来江水奔...

江上偶见古诗译文

高启·古诗译文

采莲的阿妹不畏惧傍晚的寒意,穿着红裳,乘着绿色的画船,从垂柳之下缓缓划过。 满浦的荷花荷叶都已经凋零残落了,为何你还在轻轻地唱着那采莲的歌谣?

江梅引 谢王子勉提刑送江梅二首 以上聚古诗译文

姚燧·古诗译文

西湖离那繁华的上林苑角落甚是遥远。我不禁问这江边的梅花,究竟是谁把你栽种在此?莫非是那高飞的鸿雁,从遥远的地方衔着种子,让你飞来这里生长?京城大道上来来往往的游人大都不认识你,只是惊讶地看着,在这雨过天晴的日子里,一树江梅独自在青天下傲然盛开。只有身为提刑的您怜惜我的寂寞,为我送...

江陵古诗译文

洪咨夔·古诗译文

三海的先声气势雄壮,重重城防与大江脉络相连。 竹林构成了人世间的清幽世界,灯火与江水结下了不解的缘分。 这美好的风光景物都收入了我的诗囊之中,而英雄的泪眼却还望着这壮丽的河山。 江面平静,沙洲上露出碧绿的草地,在沙市镇稳稳地解缆开船。

江城子 沁州神霄宫赏月古诗译文

·古诗译文

素洁的月光皎洁明亮,傍晚的天空刚刚放晴。月色格外分明,正适合幽深的情趣。随时赏玩这美好的月色,高雅的聚会聚集了所有的道友。今夜月色澄澈,普照大地,没有哪个夜晚能像今夜这般,显得如此和平。碧蓝的天空像水一般清澈,月亮盈盈动人。仿佛性灵的真珠停止了浮动,以此保佑长生。四海之内清澈通达...

简学中诸生古诗译文

苏辙·古诗译文

秋天的泮水边,水草已透着凉意,不要只贪恋窗前灯下那点点萤火虫般的光亮。书籍和图画大致齐备,就应当勤勉攻读,粮食刚刚够吃,便要以此为基础力求自强。舞蹈的羽龠默默催促着新的节令时光,弹琴唱歌之余,也不荒废近来学习的诗章。我这个迂腐的儒生最欣喜的是,在被贬南方之后,依然能看到如同昔日京...

减字木兰花·今年菊早古诗译文

李处全·古诗译文

今年的菊花开放得早。想来等到重阳佳节时,花开得正繁盛正好。花瓣如玉般清冷,花蕊似金带着寒意,全然就像是从东篱边带着晨露摘下来欣赏一般。花色端庄,香气浓郁,简直可以与梅花相媲美,堪称伯仲之间。真想邀请陶渊明前来,让菊花与梅花、松柏这“岁寒三友”相聚一堂,把酒倾谈,想必他会为此倾杯痛...

检校坞中古诗译文

方岳·古诗译文

检点平生所种的瓜果芋头之地,以锄头耕云、肩荷月色这样的劳作也足以让人愉悦。山中的鹤帐依然还在,天下何处没有鱼羹这样的美味呢?古老的苔藓爬满苍崖,松树已然老大,夕阳下黄犊伫立在荒草丛中。纵然没有田地,归隐山林也是理所应当的,告诉秋风,我的归去并非为了鲈鱼之美味。

检校樗庵花木二首古诗译文

刘克庄·古诗译文

我与这座山大概是有缘分的,亲手栽种的每一株花木都已经长成参天大树了。掌管树林的神灵大概像佛一样深不可测,而老树精怪的心思似乎要成仙。为了留住客人欣赏花木,姑且以地为席;督促僮仆种树,频繁地用泉水浇灌。丹药炼成后不能匆忙吞食,还是暂且在这溪边再住上十年吧。