两同心·月可中庭古诗译文
月光洒满了庭院,夜晚微凉,燕子刚刚归巢。看见那个人,格外的风流俊俏,穿着打扮十分入时得体。她从容地走来,不像上次那样匆忙一见。坐下来之后,我更是肝肠寸断。她捧着酒杯深情地劝酒。我哪里敢奢望听到她美妙的新歌声呢,只能偷偷地接受她一个秋波般的眼神。从今以后,请不要再让我千呼万唤才肯出...
译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第566页。
月光洒满了庭院,夜晚微凉,燕子刚刚归巢。看见那个人,格外的风流俊俏,穿着打扮十分入时得体。她从容地走来,不像上次那样匆忙一见。坐下来之后,我更是肝肠寸断。她捧着酒杯深情地劝酒。我哪里敢奢望听到她美妙的新歌声呢,只能偷偷地接受她一个秋波般的眼神。从今以后,请不要再让我千呼万唤才肯出...
姚江得以担任县尉是您(魏丞相)的起点与先例,而我曾在凤沼(中书省)任职,面对您时深感自己居前(意指为官在前,实则谦逊惭愧)。您退隐后,在居所旁栽种了三径柳树(象征归隐),我们追忆往昔欢愉时,曾一同泛舟五湖。尚且感叹邻里交好的日子没有持续多久,为何您这么快就踏上了归程,与我相隔于九...
绿叶茂密,红花稀疏,时节刚刚过了寒食。燕子飞冲过门帘,黄莺斜视着树木,东风也变得绵软无力。正是夕阳西下的时候,我独自登上南楼倚靠着栏杆,遥望万里,春日的愁绪是如此深重绵长。精神萎靡,情思倦怠,即使写遍了新诗,也难以凭借归鸿的双翼寄给远方的人。那玉簪的恩情,金钿的约定,最终都没有了...
云朵本是无意间从山中飘出,云彩归来又存有什么样的目的呢?打柴放牧的人窥探它的藏身之处,虚妄地揣测这险峻幽深之处一定别有洞天。
宁越这地方有着美丽的山水,东湖紧挨着郡城流淌。月光映照的夜空下,高耸的寺庙倒影映在湖中;春雨迷蒙时,能听见桥下潺潺的流水声。湖边的石头上长满了青青的菖蒲,沙洲之上,白色的鸟儿悠闲地栖息。我流落天涯,内心感到寂寥落寞,独自在此徘徊,心中涌起万般情思,难以自抑。
听说你居住的地方幽静而又深远,我在旅途中,我们彼此相望却相隔悠悠。真希望能与你携手登上那高高的山峰,从那高处俯瞰那苍茫辽阔、尽收眼底的睦州大地。
陡峭的岩壁上云雾缭绕,仿佛与天相接,在这双崖对峙的险要之处,只有一条细线般的小路勉强可以通过。多少年来,这般奇妙的胜景都被掩埋在荒烟蔓草之中,无人知晓,直到一位热心好事的老翁(山翁)来到这里,才初次将它开辟、发现,让它的光彩得以显露出来。
凉爽的秋风从宇宙中吹来。清晨,黄色的菊花上凝结着晶莹的露珠。水边的浮萍和岸边的蓼草,都呈现出秋天的暮色。登上高处,摆开丰盛的宴席。传递酒杯,兴致飘逸,分韵作诗,得到了佳句。思绪驰骋于戏马台前,追怀往古。那东篱下准备饮酒的人如今在何处?应该把美酒送去给他。
在山中行走,颇觉得兴致悠长,到了这里(一杯亭)何妨停下喝上一杯酒。就算喝得烂醉如泥也不必去忧虑那些烦人的世事,反正明天酒醒之后,新的忧愁又将会袭来。
送君无计路漫漫:我送别友人,面对那漫漫长路,实在无可奈何,无法挽留。 玉笛声悲远戍间:远处传来驻防边地的悲凉笛声,更增添了离别的伤感。 自是行人多有恨:远行之人心中自然充满了离愁别恨。 离情吹不到阳关:然而这满腔的离情别绪,却吹不到那遥远的阳关(指友人要去的地方)。
江边的石头宛如那浣纱石一般,这江水好似那濯锦江一样清澈绚丽。 远行的船帆将要驶向何处?只见船窗之外云雾迷蒙,一片晦暗。
昔日曾诵读宝志和尚的传记,今日终于亲身来到钟阜(钟山)游览。 缓缓漫步在万千松树之间,一直攀登到群峰之巅。 古老的佛塔高耸于树梢之外,清寒的泉水幽藏在山岩深处。 远远眺望江水奔流不息,才顿悟此生如浮萍般飘忽不定。 我尤为喜爱那雪竹庵的清幽,将要放下尘世羁旅,在此归隐休憩。
庭院中的老柏树挺立在霜雪里,北风猛烈地吹着,风声刺耳。半夜里与你一起诵诗,诗句仿佛从舌尖直抵喉咙,你拿出樽中的美酒(渌醽)与我共饮,酒味甘美。置身翰墨林(指文坛、官场),惭愧自己没有出众的文采辞翰,这感觉与回到家中数自己年齿(指盘点自己虚度的岁月)又有何异?文章流传万古,其真伪优...
连日来与你这般投契的朋友相伴,真是应了古话说的“良朋相聚”之意,可恨那西风,竟不肯让木樨花绽放送香。正当你兴致已尽,想要起身告辞归去之时,却有一阵疏疏落落的细雨,恰恰从西窗外的溪流那边,悄然而至。
太阳照耀时间越长,梅花的色泽愈发纯正;春风和煦,仿佛天地间都弥漫着梅花的幽香。 我携带着一樽美酒,前来探访这满园的芬芳。 新的一年,诗思因这美景而愈发纷繁,怀念远方友人的心情也变得格外深长。 更应当多手持蜡烛,在夜晚细细观赏;这玉立的梅花,姿态远远胜过了美人的红妆。
船帆向西,行色匆匆地驶过,回忆往昔,近在咫尺的庐山却只能惆怅地遥望。大概是上天有意将庐山留到今天,才让我在这春游之日与故人一同登临。酒意消退,月落西山,我们拂晓出发,行至云雾散开、清风吹拂之处,满眼皆是青翠的山色。想要真正认清庐山的真面目,就该像仙人一样,来此栽种杏树,做个逍遥的...
飞驰的车盖来到边城,敌人的情况尽在我的眼中。古今变迁如同低头仰头一瞬间,只有衰败的荒草掩没了隋宫。我这个书生已经厌倦了漂泊,愁眉不展如同秋风中蓬草。怎么能得到一双高飞的鸿雁,凭借这万里的长风。俯视下方渺小的尘土,不要与那些庸俗的人相遇。
正午时分,疲倦的我歇息在春日的桥头,四周翠色重重,环绕着溪流。纵横交错的溪水奔流而去,背离着大海的方向;新发的柳条颜色鲜嫩,竟比松林的翠色还要夺目。厌恶了城市的喧嚣,常常思念田野;身居官位,终究比不上务农的闲适自在。欣喜地遇到了来自湖上的旧友,与他的谈话让我感到从容舒心。
从梦中醒来,只听见鸟儿在幽静的窗棂旁啼鸣,声音有些喧闹。古旧的香炉中,烟气袅袅升起,仿佛在画屏前结成奇特的图案。和朋友一起挥动拂尘清谈,世间繁杂的俗事便少了许多。刚刚读完《离骚》,沉醉的灵魂仿佛清醒过来。闲居在此,便觉着这就是人间的乐趣。能够约束克制自己,又何须在座位右边设置座右...
老夫我近年来惊骇于他人频繁的五次馈赠,因此关门不出,一行动就是十多天。不知谁家的花儿开出了倾国倾城的颜色?什么地方的园子没有提着酒壶赏花的人?我只能用旧书来消磨时光,面对这美好的春景,却苦于写不出佳句。东君(春神)似乎想要替我料理这一切,看那柳树外吹来的风,吹得我满身都是柳絮。