译文诗词鉴赏 - 第2580页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第2580页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

苏幕遮译文

梅尧臣·译文

译文长堤上,绿草平展,露珠闪烁,远处的别墅,在烟霭中若隐若现。碧绿的芳草繁茂昌盛,雨后的江天辽阔无际。唯有庾郎风华正茂年方少。穿着拂地的青色官袍,与嫩绿的草色相互映照。长亭接短亭,远去的道路消失在视野之外。应该埋怨王孙公子,早已忘却归隐之期。梨花飘落,春天已过,残阳洒满大地,翠绿...

春日山亭译文

牟融·译文

闲人:清闲的人。闲人:文言文与口语同。如:《颜氏家训·勉学》:“如此诸贤,故为上品,以外率多田野闲人,音辞鄙陋,风操蚩拙,相与专固,无所堪能。”  牟融 《春日山亭》诗:“正是圣朝全盛日,讵知林下有闲人。” 陆游 《春雨》诗:“闭门非为老,半世是闲人。” 它传达出了:...

章台柳译文

韩翃·译文

作品注释 ⑴寄柳氏:韩翃和柳氏赠答故事,见许尧佐《柳氏传》(《太平广记》卷四八五)及孟棨《本事诗》。 ⑵章台:汉长安中街名,在陕西长安故城西南,见《汉书·张敞传》,是繁华的地方,后来每借称妓院所在。六朝、唐人已用其事与杨柳相连。如费昶《和萧记事春旦有所思》:“杨柳何时归...

忆秦娥译文

李白·译文

玉箫的声音悲凉呜咽,秦娥从梦中惊醒时,秦家的楼上正挂着一弦明月。秦家楼上的下弦月,每一年桥边青青的柳色,都印染着灞陵桥上的凄怆离别。   遥望乐游原上冷落凄凉的秋日佳节,通往咸阳的古路上音信早已断绝。西风轻拂着夕阳的光照,眼前只是汉朝留下的坟墓和宫阙。

金陵图译文

韦庄·译文

⑴金陵:古地名,即今南京,为六朝故都。 ⑵逐:随,跟随。《玉篇》:“逐,从也。”这里可作迎合解。 ⑶南朝:此处实指六朝,不仅指宋、齐、梁、陈,还包括东吴和东晋。这六朝均建都于南京。 ⑷老木:枯老的树木。寒云:寒天的云。晋陶潜《岁暮和张常侍》诗:“向夕长风起,寒云没西山。”&nbs...

丁香译文

陆龟蒙·译文

我就像丁香一样身自高洁,生活在远离尘俗的大江之上得不到普通人的关注,十几年的积累也只能是自我欣赏自我陶醉罢了。如若谁能够发现并且解开丁香心中的那个结,他必然放纵地释放自己的情怀自己的才能飘香万里。

丁香译文

陆龟蒙·译文

像丁香一样身自高洁,生活在远离尘俗的大江之上得不到普通人的关注, 十几年的积累也只能是自我欣赏,自我陶醉罢了。 如若谁能够发现并且解开丁香心中的那个结, 必然放纵地释放自己的情怀,自己的才能,飘香万里。

奉和袭美抱疾杜门见寄次韵译文

陆龟蒙·译文

白话译文酬和好友袭美(皮日休)因生病在家难以赴约因此寄诗给我的和韵诗虽然我和您失去了相约一起去春城游玩饮酒赋诗的时间,但我也是一直在家教书讲授,没有写什么诗。我趁此机会培育优秀学生,但也期待能和你一起采摘野菜而食。我如一只闲云野鹤般无拘无束,即使素野斋食也有别样的方式,别样的清香...