译文诗词鉴赏 - 第2445页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第2445页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

解连环译文

麦孟华·译文

①任公:梁启超号。②梦窗:吴文英号。 石帚:南宋词人姜石帚。③浮云西北:曹丕诗:“西北有浮云,亭亭如车盖。”④鸾钗:妇女首饰。⑤凤屧:绣凤的鞋荐。屧,亦可解作屐。⑥乌盼头白:燕太子丹质干秦,秦王对他无礼。太子丹求归,秦王曰:“待乌头白,马生角,当放子归。”⑦刬地:平地。⑧“怨叶相...

点绛唇译文

王鹏运·译文

①榆钱:即榆荚。②长亭:古时道旁十里一长亭,五里一短亭,用以暂歇与饯别。

临江仙译文

李慈铭·译文

①蜡鹅花:古代年节以蜡捏成、或以蜡涂纸剪成凤凰为饰物,蜡鹅花当即此类。②钗符金胜:均为女子发饰,菱形者称方胜,圆环者称圆胜。③好宜:旧俗除夕写“宜春帖”或吉利语以祈福。④“非官”句:李慈铭于清光绪间在京任闲职,不掌政务,读书著作遣日。⑤屠苏:古俗,除夕合家饮屠苏酒以避疫,屠苏为茅...

乌夜啼译文

朱孝臧·译文

①乌夜啼:词牌名,此词牌即“相见欢”,与又名“圣无忧”、“锦堂春”之“乌夜啼”非一调。此调原为唐代教坊曲,又名“秋夜月”、“上西楼”。李煜用这一格律写的词中,即有将词牌名标为“乌夜啼”的作品。三十六字,上片平韵,下片两仄韵两平韵。 瞻园:张仲炘号,仲炘,字慕京,湖北江夏人。187...

金缕曲译文

梁启超·译文

①丁未:光绪三十三年(1907)。梁启超于戊戌变法失败后,逃往日本。越九年(丁未)归国,其时国事日非。次年(1908)再度东渡,是年光绪帝病死。②瀚海:浩瀚的海。周邦彦《满庭芳》词:“年年,如社燕。飘流瀚海,来寄修椽。”③俦:同辈之人。④差池双剪:燕尾如剪。《诗》:“燕燕于飞,差...

好事近译文

周之琦·译文

①杭苇:语出《诗·卫风·河广》:“一苇杭之。”苇原指草束,引申为小舟。 杭,通“航”。②笋将:语出《公羊传·文公十五年》:“笋将而来也。”笋,竹舆。③乌篷:小船,船篷竹编,漆成黑色,故称。

生查子译文

彭孙遹·译文

①乡:指醉乡。②西弄:西巷。

浣溪沙译文

郑文焯·译文

①石楼、石壁、邓尉山:均在江苏吴县西南,因汉代邓尉隐居于此而得名。②虚岚浮翠:形容远山倒影入湖。湖:指太湖。

定风波译文

庄棫·译文

①期:邀约。②兰杜:兰草和杜若,均为香草。

金缕曲译文

俞樾·译文

①瞢腾:朦胧迷糊。②遽:疾,速。③蹉跎:失时,虚度光阴。④绾:旋绕打结。

踏莎行译文

陈霆·译文

槎牙:错杂不齐貌。鸢:俗称鹞鹰。芙蓉老:荷花凋残。

苏幕遮译文

高鹗·译文

①萘醾:名花。②撄:触动。③“拼作无情”句:当是反用苏轼《蝶恋花》的“笑渐不闻声渐悄,多情却被无悄恼”。

太常引译文

项鸿祚·译文

①者:犹“这”。②杨枝:唐诗人白居易侍妾樊素,因善歌《杨柳枝》得名。③桃根:晋代王献之妾桃叶之妹。

临江仙译文

薛时雨·译文

①马当山:在安徽东至县西南,北临长江。②江豚:亦称江猪,哺乳纲,鼠海豚科,体形似鱼。常见于长江口,亦溯江而上,见于宜昌、洞庭湖等处。③只手回澜:唐韩愈《进学解》:“回狂澜于既倒。”

蝶恋花译文

谭献·译文

①韦郎:古代女子对男子的爱称。②金凤:古代妇女的头饰。

太常引译文

刘燕哥·译文

①阳关:泛指送别之地。②锁雕鞍:意谓留住。

清平乐译文

项鸿祚·译文

①清话:清新美好。②桃笙:指竹席。据说四川闽中万山中,有桃笙竹,节高而皮软,杀其青可做簟,暑月寝之无汗,故人称簟为桃笙。

浪淘沙译文

蒋春霖·译文

①上巳:阴历三月上旬的巳日。古代郑国风俗,三月上巳,至臻、洧二水执兰招魂,祓除不祥。②无端:无故。

山行留客译文

张旭·译文

译文山中的景色沐浴着春天的阳光,不要因为只是微微的阴天就打算回家。天气晴朗并无下雨的可能,走到山中云雾深处也会打湿你的衣服。注释⑴山行:一作“山中”。⑵春晖:春光。⑶便拟归:就打算回去。⑷纵使:纵然,即使。⑸云:指雾气、烟霭。

满江红译文

郑燮·译文

译文  我思念故乡扬州,就觉得扬州也在呼唤着我。首先入梦的是隋堤上杨柳,娇嫩得经不起雨蒙雾锁。那瓜步山下,夜半江潮拍打着岸边;似乎也拍打着倒映在江中的月亮。细雨洒满十里扬州路,灯光耀然醒目,映衬着如虹跨涧的红桥胜似火。更有那尚待成熟的樱桃晶莹红润,都无不令人魂系梦牵。  什么时候...