眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔译文
杨柳丝丝风中摆弄轻柔,烟缕迷漾织进万千春愁。 海棠尚未经细雨湿润,梨花却已盛开似雪,真可惜春天已过去一半。 而今往事实在难以重忆,梦魂归绕你住过的闺楼。 刻骨的相思如今只在,那芬芳的丁香枝上,那美丽的豆蔻梢头。
译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第2387页。
杨柳丝丝风中摆弄轻柔,烟缕迷漾织进万千春愁。 海棠尚未经细雨湿润,梨花却已盛开似雪,真可惜春天已过去一半。 而今往事实在难以重忆,梦魂归绕你住过的闺楼。 刻骨的相思如今只在,那芬芳的丁香枝上,那美丽的豆蔻梢头。
一重又一重,重重叠叠的山啊。 山是那么远,天是那么高,烟云水气又冷又寒,可我的思念像火焰般的枫叶那样。 菊花开了,菊花又落了。 塞北的大雁在高空振翅南飞,思念的人却还没有回来。 悠悠明月照在帘子上,随风飘飘然。
叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰(我)没...
花儿已经枯萎凋残,风儿吹得它漫天旋转。 褪尽了鲜红颜色,消失了芳香,有谁对它同情哀怜。 柔软的蛛丝儿似断似连,飘荡在春天的树间。 漫天飘散的柳絮随风扑来,沾满了绣花的门帘。 闺房中的少女,面对着残春的景色多么惋惜。 满怀忧郁惆怅,没有地方寄托愁绪。 手拿着锄花的铁锄,挑开门帘走到...
北征登上太行山,山高岭峻多艰难。 羊肠坂路真崎岖,一路颠簸车轮断。 风吹树木声萧萧,北风呼啸发悲号。 熊罴当路面对我蹲坐,虎豹夹道发威狂嚎叫。 溪谷荒凉人烟少,大雪纷纷漫天飘。 抬头远望长声叹息,长途跋涉思绪如潮。 我心郁郁多么愁闷,真想东归返回故乡。 水深桥断难前进,大军徘徊半...
天啊。 请问世间的各位,爱情究竟是什么,竟会令这两只飞雁以生死来相对待。 南飞北归遥远的路程都比翼双飞,任它多少的冬寒夏暑,依旧恩爱相依为命。 比翼双飞虽然快乐,但离别才真的是楚痛难受。 到此刻,方知这痴情的双雁竟比人间痴情儿女更加痴情。 相依相伴,形影不离的情侣已逝,真情的雁儿...
闲梦悠远,南国春光正好。 船上管弦声不绝于耳,江水一片碧绿,满城柳絮纷飞,淡淡尘烟滚滚,忙坏了看花的人们。 闲梦幽远,南唐故国正值秋高气爽的清秋。 辽阔无际的江山笼罩着一片淡淡的秋色,美丽的芦花深处横着一叶孤舟,悠扬的笛声回荡在洒满月光的高楼。
少年贪玩,半夜鸡叫才睡,老年惜时,凌晨闻鸡即起。 遥想千秋万代贤士、庸人,一生都在鸡的鸣声中磨去。
明亮月亮照在高高阁楼,流动的月光不住晃动。 楼上有个愁苦的思妇,边悲叹边哀伤。 请问楼上唉声叹气的是谁啊,回答说是异地客旅者的妻子。 夫君已远行在外超过十年了,我只好孤清地独自栖居。 夫君好比是路中的清尘,我却像污浊的水和泥;清尘是浮的,水泥是沉的,浮沉所处的位置是不同的,因而和...
那西北方有一座高楼矗立眼前,堂皇高耸恰似与浮云齐高。 高楼镂著花纹的木条,交错成绮文的窗格,四周是高翘的阁檐,阶梯有层叠三重。 楼上飘下了弦歌之声,这声音是多么的让人悲伤啊。 谁能弹此曲,是那悲夫为齐君战死,悲恸而"抗声长哭"竟使杞之都城为之倾颓的女子.。 商声清切而悲伤,随风飘...
我住在北方海滨,而你住在南方海滨,欲托鸿雁传书,它却飞不过衡阳。 当年春风下观赏桃李共饮美酒,江湖落魄,一别已是十年,常对着孤灯听着秋雨思念着你。 你支撑生计也只有四堵空墙,艰难至此。 古人三折肱后便成良医,我却但愿你不要如此。 想你清贫自守发奋读书,如今头发已白了罢,隔着充满瘴...
江岸回曲,竹篱茅舍,我正在草堂前的江边漫步观赏,柴门歪歪斜斜的却自然而然的正好迎着大江。而那边澄碧的百花潭种渔民们正欢快的下网捕鱼呢,连那一艘艘商船也映着晚霞,纷纷在此靠岸了。我想到那返回故里的路途,然而剑门失守,不尽归路断绝,整个局势都是那样危急,使人忧念日深,可我这浮云般的漂...
杜陵之地有一老匹夫,年纪衰迈意念沉沉。年轻时的我何等愚笨,竟将自己比作圣贤之辈。我的沉重的忧虑像终南山一样沉重,忧虑如絮,不可断绝。有一天盖上棺材,这事便无法再提,只要还没有咽气,志向就不能转移。一年到头,都为老百姓发愁、叹息,想到他们的苦难,心里像火烧似的焦急。尽管惹得同辈的先...
慈恩寺塔高超出穹庐似的青天之外,强劲的风吹得没有休止的时候。假若没有心胸开阔之人的胸怀,登上此楼反而会触景生情,生出许多忧愁。登上慈恩寺塔极目远驰,方知佛教的威力之大,足可以构思佳作,探寻胜境。仰面穿过弯曲的磴道,方才走出支木交错的暗处,终于登上顶层。夜间在塔上仰观北斗七星好像在...
菟丝把低矮的蓬和麻缠绕,它的蔓儿怎么能爬得远! 把女儿嫁给就要从军的人哪,倒不如早先就丢在大路旁边! 我和你做了结发夫妻,连床席也没能睡暖; 昨天晚上草草成亲,今天早晨便告别,这婚期岂不是太短,太短! 你到河阳去作战,离家虽然不远,可已经是边防前线; 我的名分还没有确定,叫人怎么...
我在去新安的路上走过,听到人声喧哗,原来是吏役在村里点名征兵。我便问那些新安里派来的吏役:“新安这个小县,连年战争,还会有成丁的青年可以入伍吗?”(又一说为:难道新安这个县小到没有成丁的人了吗?)官吏回答说:“昨夜已有兵府文书下达,规定点选十八岁的中男入伍了。”我说:“啊,这些人...
男子汉生在这个世上,就是要在壮年的候实现自己的报负。 应当征战边疆,怎么可以守着自己出生的地方呆一辈子呢? 国家招用我们的时候远赴蓟门,大军就要走了不可以因为自己而留下。 把家里的钱财全都散尽用来装备自己。 那样乡亲们会为我送行,亲戚朋友们把道路挤的满满的欢送我。 头发花白了才有...
这首诗词描绘了一个在八月时节,花萼楼上举行千秋盛典的景象。万方(指各地)的人们聚集在一起,共同欢庆。诗中提到了倾城之人(指美女)观赏演出,使得赵国的忧愁烦恼初步消解。
晴明的江上落日开始接近地平线,我伤感地在孤舟上与友人离别。群鸟向着草原忽远忽近地飞翔,闲人随着流水忽东忽西地漂游。空中白云千里万里飘忽不定,皎洁月光朗照前溪后溪。贬谪长沙的伤感难以忘却,只有江畔一片连绵不绝的春草让我与友人相接。
清清的江水长又长,到哪里是尽头?夕阳西下,孤零零的船儿解开了缆索。群鸟在田野上飞翔一忽儿近一忽儿远,闲人在船上听凭溪水飘荡忽东忽西。洁白的云朵飘浮在空中有千里万里,皎洁的月光照耀着山前溪水山后溪水。又要贬谪到长沙去而令人伤感失意,怀人的情思就像江边的香草那样浓郁。