译文诗词鉴赏 - 第2379页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第2379页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

芳树译文

萧衍·译文

转眼间树木就变绿了,花朵开始绽放,无数花朵并不是一片绿叶就能发出来的。 一叶经历春风,万花齐放,芳气相接,才有这般春风醉。 只是秋天一来,树木的叶子就要变黄枯萎了,颜色也在秋风的相逼下呈现出衰飒的样子,众花也纷纷而落。 满眼都是黄花堆积,看到这般萧瑟的情景千万不能想太多,勾起了年...

芳树译文

·译文

春来时,千株树木都竞相发出新芽,在夏日照耀下随风摇荡。夏日易多风,枝叶繁茂常易阻隔鸟儿远飞的脚步。春来花似锦,夏日即将来临,叶子繁茂如同帷幕低垂。远在他乡的游子想寄平安到家中,只是路途如此遥远,怕无法到达。

公刘译文

诗经·译文

忠厚我祖好公刘,不图安康和享受。划分疆界治田畴,仓里粮食堆得厚,包起干粮备远游。大袋小袋都装满,大家团结光荣久。 佩起弓箭执戈矛,盾牌刀斧都拿好,向着前方开步走。 忠厚我祖好公刘,察看豳地谋虑周。百姓众多紧跟随,民心归顺舒畅透,没有叹息不烦忧。忽登山顶远远望,忽下平原细细瞅。 身...

春宫怨译文

王昌龄·译文

昨夜春风吹开了露井边的桃花, 未央宫前殿明月高照一片光华。 平阳公主的歌女新受武帝宠幸, 帘外春正寒皇上特把锦袍赐她。

舟过安仁五首译文

杨万里·译文

一只渔船上,有两个小孩子,他们收起了竹竿,停下了船桨,坐在船中。怪不得没下雨他们就张开了伞,原来他们不是为了遮雨,而是想利用伞当帆让船前进啊。

昊天有成命译文

诗经·译文

昭昭上天有指令,文王武王受天命。成王不敢享安康,日夜安民细经营。多么光明多辉煌!竭虑殚精保天命,国家太平民安宁。

何满子译文

张祜·译文

故乡远隔三千里,(别了兄弟父母); 深宫幽闭二十年,(好比笼中鹦鹉)。 听一声何满子曲,(不禁想我身世); 双眼落泪在君前。(你害得我多苦)!

至德二载,甫自京金光门出间道归凤翔。....译文

杜甫·译文

当年由金光门这条路,去投奔凤翔, 长安西郊,到处是安史叛军正作乱。 直到如今想起来,仍叫人心惊胆颤, 有人神魂尚未招回,依然诚恐诚惶。 我拜近得左拾遗,回到了京畿地方, 贬我华州掾,这旨意难道出自至尊。 算了吧,我这庸才已逐日衰老鬓苍, 告别长安,驻马回望千门宫殿檐房!

伊州歌译文

·译文

快赶走树上的黄莺, 别让它在枝头长啼; 啼声会惊破我好梦…… 害我梦不到那辽西。

时迈译文

诗经·译文

武王各邦去巡视,皇天视他为儿子。佑我大周国兴旺,让我发兵讨纣王,天下四方皆惊慌。安抚众神需祭祀,山川百神都来享。万国主宰是武王! 无比荣光周大邦,按照次序来封赏。收起干戈和兵甲,强弓利箭装入囊。讲求美好的道德,遍施中国各地方。周王永保国兴旺!

臣工译文

诗经·译文

群臣百官听我说,应当谨慎做公务。君王赐与你成法,需要研究再调度。农官你们也听令,正是暮春的节令,有何要求说来听,新田旧田如何种。今年麦子长势好,秋天将有好收成。光明无比的上天,赐我丰收好年景。下令那些农夫们:备好锄铲等农具,同看收割的情景!

人月圆·山中书事译文

张可久·译文

千古岁月,兴亡更替就像一场幻梦。诗人用疲倦的眼睛远望着天边。孔子家族墓地中长满乔木,吴国的宫殿如今荒草萋萋,楚庙中只有乌鸦飞来飞去。 临到老回到了村中生活,几间茅屋里,珍藏着万卷诗书。山中有什么事呢?用松花酿酒,用春天的河水煮茶。

早春呈水部张十八员外(初春小雨)译文

韩愈·译文

京城大道上空丝雨纷纷, 它像酥油般细密而滋润, 远望草色依稀连成一片, 近看时却显得稀疏零星。 这是一年中最美的季节, 远胜过绿柳满城的春末。

维清译文

诗经·译文

我周政教清又明,文王典章指路灯。伟功开始于西土,最终基业开创成。这是周家的祥祯。

人月圆·卜居外家东园译文

元好问·译文

重重叠叠的山峰隔断了繁华喧闹的都市生活,更觉得年丰人寿在我们这个小村落。移居到想要去的人迹罕至之所,那里有窗口可以看到碧绿的山峰,还有屋后茂密的松柏一棵棵。种植那十年成材的树木,耕作那一年收获的谷物,都交给那些年轻人吧。老夫我所要做的,只是清早醒来,欣赏那将落的明月;醉饱之后,充...

新嫁娘译文

王建·译文

新娘三朝下厨房, 洗手亲自作菜汤。 不知婆婆啥口味, 先叫小姑尝一尝。

维天之命译文

诗经·译文

想那天道的运行,美好肃穆永不停。 多么辉煌多光明,文王品德多纯净。 嘉美之德使我慎,我们永远要继承。 顺着我祖文王道,子子孙孙永力行。

云汉译文

诗经·译文

看那银河多么高远,白光闪亮回旋在天。周王无奈仰天长叹,当今百姓有何罪愆!老天降下死丧祸乱,饥饿灾荒接二连三。没有神灵不曾祭奠,奉献牺牲毫不吝悭。礼神圭璧全都用完,神灵还是不听我言! 旱情已经非常严重,暑气郁盛大地熏蒸。接连不断举行祭祀,祭天处所远在郊宫。祀天祭地奠埋祭品,天地诸神...

文氏外孙入村收麦译文

苏辙·译文

快要收割新熟的麦子来接续以前的陈谷了,幸好有孙辈们来替我收麦。 连续好几个晚上的阴雨毁坏了收打庄稼的场圃,所以今天初升的太阳令乡邻们格外欢欣鼓舞。 赶紧做好大饼给孙辈们吃以补偿他的饥饿困乏,多取些自酿的米酒来慰劳辛苦收麦的孩子们。 收好了新麦,关闭了粮仓,总算结束了农事回到家中,...

敕勒歌译文

北朝民歌·译文

在敕勒川的平原上,在高峻的阴山下, 天像一顶宽大无比的蒙古包,笼罩着四面八方辽阔的原野。 青天苍苍,大地茫茫, 风吹过来草低头,顿时显出成群成群肥硕的牛羊。